Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви - Мария Лунёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — мужчина снисходительно кивнул. — Мне также нужен белоснежный длиннозерный рис, чай непременно сорта «Эрл грей». Рыба… Ой, ну, главное, чтобы морская. Селёдку подавайте свою. Можно каких-нибудь гадов…
— Вот чего нет, того нет! — снова завелась я. — С гадами совсем напряжёнка. Не подвезли ещё…
— А кальмары, креветки…
— И мидий тоже нет. Уважаемый, мы простой магазин! — кажется, у меня глаз дёрнулся в этот момент. — У нас хлеб, яйца да килька. Макароны, тушёнка и горох… Какие гады? Здесь только один…
— Аля! — резко оборвала меня тётя Нюра. — Гадов нет. Сегодня уже не будет.
Рыжий усатый таракан поморщился.
— Тётя Нюра, а давайте вы отпустите, а я за коробками, — меня тихо трясло.
Я была настолько уставшая, злая и голодная, что легко ненароком и голову откусить могла некоторым здесь присутствующим.
Это вообще было странно, но меня сам вид этого мужика приводил в бешенство. Причём бесило в нём всё. От цвета волос до прыща над верхней губой. Голос, глаза эти зелёные…
— Аль, ты что такая взвинченная? — напарница верно оценила моё состояние. — Иди уж, разгружай машинку. Там уже водила ворчит.
Окрылённая, я выскочила из-за прилавка.
— Девушка, постойте, — рыжий грубо поймал меня за запястье и вздрогнул.
Я могла поклясться, что в зелёных странно ярких глазах полыхнул огонёк. Я наблюдала это странное свечение, неспособная дышать.
Злоба нарастала с неистовой силой…
И только когда он моргнул, я пришла в себя и испуганно отшатнулась.
— Нет, не смейте уходить! Сейчас же помогите мне выбрать продукты.
— Меня ждёт работа, вам помогут, — процедила сквозь зубы, дёргая руку.
Он неприязненно покосился на тётю Нюру. Но свою ладонь разжал.
Выскочив на улицу, я натолкнулась на недовольного директора, стоящего у машины.
Он кивком головы указал на товар.
Надрываясь под тяжестью очередной коробки, вернулась в магазин. На прилавке лежали макароны, дорогая тушёнка, баночка икры, салат зелёных водорослей…
Вот так да. То полчаса не мог на курицу решиться, а тут за пять минут всё скупил.
Миновав мужчину, что лишь сдвинулся, пропуская меня, кряхтя, преодолела последнюю дистанцию.
— Давай сюда, — меня выручила тётя Нюра, отобрав ящик и унеся его за ширму.
— Что же вы покинули меня, красавица. Подождала бы твоя ноша, — рыжий, кажется, строил мне глазки. — Потом бы дотаскала.
— А что сами отовариться неспособны?
— Этим всегда занималась моя матушка, я право даже не уверен, полезна ли эта пища…
— А сейчас, — подойдя к холодильнику, достала три пачки брокколи и зелёного горошка в стручках, — вот самое полезное. И гречку не забудьте, с неё такие котлетки на пару получается. Вам точно понравится!
Сложив всё на прилавок, я отправилась на улицу.
Директор прожигал во мне дыры, недовольно с намёком поглядывая на наручные часы.
Чтобы десять раз не ходить и не злить начальство, схватила упаковку минералки и коробку.
Что она с браком поняла уже в зале. Картон буквально разъезжался.
— Помогите, просыпается, — обратилась я к рыжему, видя, что не донесу.
Но высокомерный хлыщ лишь отступил на шаг поморщившись.
— К таким работам я не приучен, — вот и весь ответ. — Да и вообще, таскать коробки — это так унизительно.
— Я сейчас, Аля, — мне навстречу неслась напарница. Отобрав у меня коробку, она обхватила её руками. — Много там ещё?
— Нет, на два захода.
— Тогда давай теперь ты за прилавок, — она жалобно взглянула сначала на меня, потом на клиента. — Я лучше ящики дотаскаю, Аль, спину резко отпустило.
Усмехнувшись, я поставила бутылки на пол, провожая тётю Нюру взглядом.
— А это у вас что? — водою тут же заинтересовалось «ваше высокомерие».
— Минералка, — рыкнула я.
— Чистая, с источников?! Я её беру. Только как же нести?
— Руками, — процедила я, — как простолюдину.
Он высокомерно задрал подбородок.
— Вам всё это сложить или ещё что?
— Я спросил у вашей коллеги, какое мясо имеется в этой лавке. Но она показывает лишь жестяные банки и пытается мне доказать, что в них…
— …мясо! — закончила я за него. — Вы не поверите, но я поддержу свою коллегу. Здесь не что иное, как тушёное мясо. Другого у нас просто нет. Берём?
— Ну постойте, а как же утка, индюшатина?
— И даже гусей в яблоках нет! — я сделала большие глаза. — Мы обычный магазин. Хотите деликатесов — ищите гипермаркет и то не факт, что там вам продадут трюфеля и свежевыловленных омаров.
— Сложите всё и огласите сумму.
Ладно, я не гордая. Распахнув чёрный пакет, скинула туда всё с прилавка.
— Да как же! Курицу и вместе с хлебом!
— Птица герметично запакована в три пакета и лежит внизу. На ней гречка, макароны, тушёнка. А сверху хлеб тоже в пакете. Что с ним случится?
— Сам факт…
— Вас не устраивает? Вот вам ещё один пакет. Переложите!
— Вы грубы и не выполняете свои обязанности!
— Молодой человек, — я упёрла руки в бока, — а вы случайно не забыли, что мой рабочий день закончен ещё час назад. Вместо того чтобы помочь напарнице дотаскать товар и пойти домой, я голодная, уставшая стою здесь перед вами. Где ваше спасибо?
— Хм, — кинув на прилавок деньги, он подхватил минералку с пакетом и двинулся на выход.
— Ты ещё прощения у меня попросишь, ведьма, или я не Андрэ Валевски!
— Да чёрт ты с горы, — прорычала я и двинулась вслед за ним на помощь тёте Нюре.
Домой попала только в десять вечера.
Какие уж тут пельмени?!
Обошлась ливеркой с хлебом и спать.
Лёгкий бриз приносил прохладу. Шум моря. Белые гребешки волн накатывали на песчаный берег и оставляли после себя лёгкую воздушную пену. То тут, то там виднелись обрывки водорослей. Разбитые раковины моллюсков…
Сильные мужские руки обняли и скользнули по моей талии. Я вздрогнула, ощутив дыхание на коже. Жарко, волнительно, чужие губы, скользящие по моей шее. Длинные тёмные медные пряди волос мужчины трепетал ветерок.
— Как же ты прекрасна, — шепнул он. — Моя! Моя… Аля… Аля! Оглохла, что ли?!
Его голос странно изменился и стал более женским.
— Аля, да проснись уже, — распахнув глаза, я уставилась на маму. — Всё, очнулась. Чего ты там мурлыкала? Какое тебе море? Вон огород и летний душ. Отрывайся по полной. Можешь и в бочок забраться.