Наследство Марко Поло - Наталья Александрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А какое хоть море-то? – сдаваясь, спросила Соня.
– Да какая тебе разница? – Теперь уж Ангелина рассердилась всерьез. – Ну, у берегов Греции где-то…
Дома Соня обдумала предложение и решила все-таки отказаться. Как-то это неприлично… что она, девушка по вызову, что ли? Она серьезная, взрослая работающая женщина, знает себе цену. Этот Алекс сам первый не станет ее уважать, если она сорвется с места по первому его свисту. К тому же как-то это все скоропалительно, неожиданно, начальник наверняка не даст ей отпуска, потому что на следующей неделе ожидается большой заказ, и Соне он обещал к этому заказу повышение, то есть сделать ее главной. А если Ангелина считает, что это большой шанс, так пускай сама и плывет на яхте.
Но через три дня выяснилось, что с повышением Соня пролетела, как фанера над Парижем. Начальник ее не повысил и, когда она, сильно разозленная, явилась к нему в кабинет, объяснил почему. Соня, оказывается несобранная, безответственная и последнее время совершенно не работает. Была, дескать, умненькая и толковая, и куда все делось? Он, начальник, краем уха, конечно, слышал о ее личной драме (зараза Ангелина!), но какое это имеет отношение к работе, он не понимает. Все личные дела надо оставлять за стенами фирмы, если хочешь добиться успеха в работе. Так что руководство новым заказом он, начальник, Соне поручить сейчас никак не может. Может быть, потом, в следующий раз, когда она преодолеет свой личный кризис…
– Тогда я в отпуск ухожу! – буркнула Соня. – Мне полагается.
Начальник взглянул ей в глаза и не посмел противоречить.
Ангелине Соня поставила условие, что оплатит свой отпуск сама: и билеты на самолет, и каюту на яхте. Ангелина связалась через свою подругу с Алексом и получила добро.
– Ему еще и лучше! – хмыкнула Ангелина. – Ладно, я свое дело сделала, а ты уж сама там решай. Но если такого мужика упустишь, полной дурой будешь!
На том и простились.
И вот теперь, вспоминая все, что предшествовало ее поездке, Соня скрипит зубами от бессильной злости на себя идиотку. Море и солнце, конечно, в наличии имеются, и яхта красивая и комфортабельная. И публика приличная: никто не лезет с пустыми разговорами, даже Марианна обращается к ней достаточно редко. Но вот Алекс…
Первый раз они встретились уже на яхте.
Она взяла такси и прямо из аэропорта поехала в небольшой городок на побережье, где ожидал ее гулет. То есть должен был ожидать. То есть он-то ее ожидал, но непонятно где.
Таксист – толстый смуглый грек – беспрерывно твердил: «No problem, lady», не слушая ее указаний, и наконец завез в какое-то подозрительное место на задах небольшого кафе. Две женщины в платках и парень вороватого вида посмотрели на Соню в удивлении.
– Это разве порт? – спросила Соня. – Это марина?
На ломаном английском таксист объяснил, что дальше никак не проехать и что нужно идти к морю пешком. Соне вовсе не улыбалось тащиться по жаре с тяжеленным чемоданом (Ангелина буквально заставила ее взять с собой кучу тряпок. Чтобы произвести впечатление на банкира, говорила она). Кроме того, здравый смысл подсказывал Соне, что к марине, где стоит множество яхт и других судов, должна быть хорошая подъездная дорога.
Нахальный таксист уже вытащил ее чемодан из багажника, и вороватый парень из кафе отирался рядом. Соня мгновенно собралась. Она вовсе не была рохлей и мямлей, как в сердцах обзывала ее Ангелина, просто в последнее время никак не могла оправиться от удара, нанесенного под дых. Никак не ждала она такого от Егора. Никак не заслужила. Потому и оказалась беззащитной. Здесь же, в другом мире, она не то чтобы забыла о своей трагедии, но слегка опомнилась и вернула былую свою решительность и твердость.
Отпихнув локтем вороватого парня, она закричала таксисту, что если он высадит ее здесь, то не получит денег. Ни цента. На шум выскочил хозяин кафе и, бурно жестикулируя, объяснил таксисту дорогу. Снова тот заорал, что нет проблем, и начал кружить по узким улочкам городка.
Наконец впереди, в просвете между домами, показалось море, и белоснежные дорогие яхты, и скоростные катера, и скромные рыбачьи суденышки, притулившиеся с краю. Выбежал на причал симпатичный молодой матросик в чистых белых шортах и футболке, обрадовался Соне, как родной, подхватил чемоданы и объяснил на бегу, что все уже собрались, нет только ее и мистера Фердмана. А яхта, которая называется «Принцесса Селина», готова к отплытию.
«Принцесса Селина» была хороша. Сделана из темного дерева, с двумя стройными мачтами, она напоминала старинную шхуну. На носовой палубе стоял под тентом большой обеденный стол, кают-компания сверкала медью и полированным деревом. Везде было неправдоподобно чисто. Одна русская пара обрадовалась Соне, англичане вежливо улыбались, пока агент круизной компании объясняла, как будет проходить их отдых.
Мистер Фердман задерживался. Его не было, когда команда сервировала чай на носовой палубе, его не было, когда агент простилась и ушла. Он прибыл, когда Соня распаковывала чемодан в каюте. Был слышен громкий смех, мужской голос говорил что-то по-английски, затем заработал мотор, яхта дрогнула и тихонько отошла от причала.
Плыли недолго. Соня переоделась и вышла на палубу, там загорали дамы. Она перекинулась несколькими любезными словами с худой английской леди, которая тут же сообщила, что она профессор, преподает математику и имеет трех внуков. Соня едва удержалась, чтобы не пожать плечами.
Средний возраст ее соседей по яхте был примерно в районе пятидесяти. Это если брать в расчет Алекса с его сорока двумя годами и ее саму, которой исполнится тридцать лет в будущем месяце.
Вскоре городок скрылся из виду, и по сторонам потянулись бесчисленные островки, то каменистые, то поросшие густым лесом. Примерно через час рулевой застопорил ход, и гулет встал на якорь в крошечной бухточке. Берег был обрывистый, одна скала вдавалась прямо в море. Вода была прозрачна и тиха, как будто в озере. Матрос спустил специальную лесенку прямо в воду. Англичане оживились и бросились купаться.
Заходящее солнце шарило лучами по неправдоподобно теплой воде. Соня плыла, едва шевеля руками. Вокруг стояла удивительная тишина. Кто-то спускался по лесенке в воду. Соня подняла голову и оторопела. Ей показалось, что это двигается сказочное морское чудовище.
Человек, если этого монстра можно было считать человеком, был одет во все черное. Приглядевшись, Соня поняла, что это костюм аквалангиста. Только вместо маски и ласт на человеке была шляпа с широкими полями и очки для плавания, закрывающие пол-лица.
От неожиданности Соня остановилась на месте и хлебнула соленой морской воды. Она закашлялась и ушла бы под воду, если бы не подхватили ее сильные руки.
– Плавать не умеете? – спросил тот самый тип в черном по-русски.
Оказывается, он успел уже спрыгнуть в воду. Если и оставалась у Сони надежда, что этот тип – какой-нибудь чокнутый англичанин, как они говорят, dotty, то теперь она поняла, что надеяться не на что.