На часок в Лепрандию - Евгений Вальс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Коддл показался принцу наспех приготовленным из остатков того, что нашлось на кухне. Однако насыщенный аромат свиных колбасок и бекона с картофелем и луком едва не заставили его забыть обо всём. Но Роланд вовремя опомнился, и пока разносчица не ушла к другому столику, попросил её преподнести лепрекону кружку крепчайшего потина.
Роланд проглотил кусок сочного мяса и прикрыл глаза от наслаждения. Но следующий застрял в горле. Кто-то громко, в самое ухо спросил его:
— За что угощение?
Принц вздрогнул и повернул голову. На дубовом чурбане рядом с ним стоял морщинистый человечек. Торчащая во все стороны рыжая борода жутко пахла табаком, а большой красный нос с волосатой бородавкой почти упёрся в нос Роланда.
— Вы превосходно танцуете! — быстро нашёлся принц, хотя сердце учащённо билось.
Он взглянул на Ансельма: слуга побледнел и вжался в стену. Вести беседу с лепреконом придётся одному.
— А ты знаешь толк в ядрёных напитках, — сказал лепрекон. В его кружке с потином горело настоящее пламя. Карлик отхлебнул напиток и даже не поморщился. — А сам почему помои пьёшь?
Карлик заглянул в кувшин и брезгливо высунул язык. Принц не знал, чем наполнен сосуд, и не стал возражать. Сам он не пробовал ничего крепче сливочного пива. Лепрекон помахал разносчице. Та поставила перед принцем вторую пылающую кружку и как-то сочувственно покачала головой, уходя. Принц не сомневался, что в кружке налит потин.
— Я знаю, зачем ты забрёл в мой паб, — хитро прищурился лепрекон и пододвинул принцу напиток. — Ты разгадал мою загадку.
— Загадку?
— Ты ведь получил моё послание — листок клевера.
— Это всё-таки был ты?
Роланд переменился в лице: он же целовал этот четырёхлистник, а его прислал вонючий рыжий карлик! Лепрекон ехидно улыбнулся и продолжил:
— Ты хочешь вернуть принцессу. Но хочет ли она этого?
— Ты говоришь о Лалисе?
Роланд успел начитаться о коварстве лепреконов, и волна гнева тут же поднялась в его душе. Но принц постарался её сдержать. Он ещё не понял, стоит ли по-настоящему опасаться этого рыжего коротышку.
— А, что, думал, напишешь пару амурных посланий и заполучишь её сердце навсегда?
— Так ты знаешь, где Лалиса, или нет?
— Какой шустрый, — усмехнулся лепрекон и указал на кружку.
Принц немедля взял её и поднёс к губам.
— Ваше высочество! — воскликнул Ансельм. — Это самый крепкий в мире напиток! Не нужно рисковать.
Невесть откуда в руке лепрекона появилась корявая палка. Молниеносным движением он пригвоздил Ансельма к стене. Слуга попытался высвободиться, но карлик держал крепко.
— Не советую меня огорчать, — зло проговорил лепрекон, не сводя глаз с Роланда.
Спиной принц ощущал любопытные взгляды завсегдатаев паба. Никто не придёт ему на помощь. Остаётся выполнить прихоть карлика. Роланд хотел было отпить, но задумался. Ни один человек никогда не помыкал им. Даже король. Почему он должен потакать какому-то карлику? Пока единственный, кто здесь напуган, — Ансельм.
— Ты вернёшь мне Лалису, а я щедро тебя вознагражу, — твёрдо сказал Роланд и решительно поставил кружку, расплескав потин. К счастью, капли не прожгли стол.
Карлик разочарованно вытянул губы в трубочку и сказал:
— Очевидно, на сегодня веселье закончилось.
В другой руке лепрекона также из ниоткуда появилась шляпа с узкими полями. Карлик нахлобучил её на голову и дважды ударил в чурбан корявой палкой. Принц ожидал, что карлик сейчас исчезнет, но тот остался на месте. Он выругался и стукнул сильнее. В этот раз магия сработала: лепрекон растворился, вместо него на чурбане остался лишь четырёхлистник клевера. Одинокой зелёной ниточкой он колыхался на невидимом ветру. Принц сорвал листок и услышал голос лепрекона:
— С рассветом жду под старым дубом на холме…
Принц глянул по сторонам в поисках карлика, но это был только голос в его голове.
***
Солнце ещё не поднялось над кронами деревьев, а принц уже подходил к назначенному месту. Спасибо Орхелии: подсказала, где найти нужный дуб. Лепрекон их опередил. Он стоял под старым скрипучим деревом и ковырял палкой землю.
— Наверное, ищет трюфели, — предположил Ансельм. — В здешних лесах их полно.
— Сомневаюсь, — зевнул Роланд. Ему досталась жёсткая кровать, и принц почти не сомкнул глаз. — Похоже, карлик зарывает сокровища.
— Не угадали, — взглянул на них лепрекон.
Подойдя ближе, принц и слуга увидели в яме гору старых башмаков.
— Зачем ты закапываешь башмаки? — поинтересовался Роланд.
— Предаю земле, — поднял вверх палец лепрекон. — Они ведь когда-то хрюкали и мычали… Негоже им валяться в канаве…
Лепрекон забросал обувь землёй и молитвенно сложил руки.
— У каждого своя судьба, — сказал он, скорбно глядя вниз. — Кому-то суждено родиться принцем, а из чьей-то шкуры сошьют башмаки…
Лепрекон говорил так серьёзно, что с лиц принца и Ансельма сошли ухмылки.
— Не знал, что лепреконы так бережно относятся к обуви, — сказал Роланд. — В книгах написано, что закопанные вами башмаки переносятся в Лепрандию, где вы строите из них жилища.
— Одно другому не мешает, — невозмутимо произнёс лепрекон.
— Позвольте уточнить, — набрался смелости Ансельм. — Если похороненные башмаки сразу оказываются в Лепрандии, значит, вы живёте на обувном кладбище?
— А я вижу, ты шутник, — лепрекон погрозил Ансельму корявой палкой. — Смотри, как бы плакать не пришлось.
Ансельм тут же сник.
— Ты держишь Лалису в Лепрандии? — нетерпеливо спросил Роланд.
— Я не похищал принцессу и не удерживаю её силой, — возразил карлик. — Она там по доброй воле. Это Лалиса впустила меня в покои, сам я не смог бы справиться с охранной магией.
— Не верю, — без малейшего страха сказал Роланд.
— У тебя будет возможность спросить её об этом. Я надеялся, ты не придёшь, но, так и быть, устрою вам встречу, — с хитрой ухмылкой посмотрел на принца лепрекон. — Прежде, чем перенести тебя в Лепрандию, хочу узнать: насколько сильно твоё желание увидеть Лалису?
— Сильнее любого другого, — не задумываясь ответил принц.
— А если ты не сможешь вернуться?
— Зато останусь там с Лалисой!
— Но, ваше высочество, — вмешался Ансельм. — Орхелия предупредила, что лепреконам доверять нельзя!
— Как и слуге, который притворяется верным и преданным, — едва не прожёг его взглядом лепрекон.
— Ансельм, ты можешь остаться, если тебе страшно, — спокойно сказал Роланд.
Слуга растерянно замолчал. Есть ли у него выбор после слов злобного карлика? Увы! Лепрекон и принц выжидающе смотрели на Ансельма. Тот выглядел бледнее обычного, его худое лицо покрылось капельками пота.
— Я последую за вами куда угодно, — выдавил Ансельм. Слова дались с трудом, но за ними пришло облегчение.
— Вот и славно, — потёр ладошки лепрекон. — Закину вас на часок в Лепрандию.
Роланд положил руку на плечо слуги и почувствовал, как тот дрожит.
— Мы вернёмся, иначе лепрекон не получит