Спаситель сказочного мира - Юлия Евгеньевна Китаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Осторожнее, потолки у меня тоже низковаты для людей, – предупредил ее старичок, закрывая за ней дверь. – Не повезло же тебе попасть в такую сильную бурю! Отродясь таких не видывал, а живу я, между прочим, уже очень долго!
– А вы кто? – спросила Лирит, с интересом разглядывая собеседника. – Я Лирит, принцесса Алибриона. Большое спасибо, что впустили! – спохватившись, торопливо сказала она.
– Приятно познакомиться, принцесса. Я старичок-лесовичок, хранитель этих лесов. – Может чаю? – предложил он.
– Спасибо, было бы просто замечательно! – улыбнулась Лирит. – Но сначала было бы неплохо умыться.
– Само собой, умыться можешь в той комнате, – сказал старичок, указывая пальцем на одну из многочисленных дверей.
Через несколько минут Лирит вернулась чистая и изрядно повеселевшая. Тем временем чашка горячего ароматного чая с ягодами уже ожидала ее на столе. Принцесса села за стол напротив старца и взяла чашку в обе руки, наслаждаясь теплом, разливающимся по рукам. А за дверью продолжался свист неутихающей бури. Все громыхал гром, сверкали молнии и лил дождь. Никогда прежде не видали таких бурь жители королевства Алибрион.
– Видимо мы здесь надолго. Родители наверно забили тревогу. Меня, скорее всего, уже ищут. – Сказала девушка взволнованно.
– Не переживайте вы так! Все будет в порядке. Скоро все закончится и вы отправитесь домой.
– Ах, поскорее бы, сегодняшний день меня изрядно утомил! – воскликнула Лирит. – А у вас что, совсем нет окон?! – вдруг заметила она, осматриваясь по сторонам. Вся комната освещалась только настенными свечами.
– Имеется конечно! На потолке.
Девушка задрала голову и увидела квадратное застекленное окошечко, которое защищали деревянные ставни.
– Может, устроите мне экскурсию по своему жилищу, мне очень интересно посмотреть, как вы живете!
– Жилище у меня маленькое, помимо гостиной у меня есть только спальня, уборная и ванная комнаты, так что показывать особо и нечего. – сказал старичок, поглаживая свою длинную шелковистую бороду. – Ну и кладовая, конечно же.
– Но у вас ведь столько дверей! Что же скрывается за ними?
– За этими дверьми длинные тоннели, они ведут в разные концы леса и не только. По тоннелям проложены рельсы, по которым я путешествую на тележке. В движение ее приводит магия, которая течет по этим рельсам. Впрочем, ты и сама все скоро увидишь. Как только кончится буря, я отправлю тебя по одному из тоннелей, и ты очутишься недалеко от городских ворот!
– Спасибо, вы очень добры! – улыбнулась Лирит.
Вскоре буря утихла, страшные завывания ветра и раскаты грома наконец прекратились. Старец проводил Лирит до одной из многочисленных дверей и они очутились в длинном темном тоннеле. Старичок зажег небольшую лампу на носу тележки и дернул за большой рычаг, что находился рядом с рельсами. Рельсы загудели и начали слабо светиться в темноте голубоватым светом.
– Готово, принцесса, можете садиться. – сказал дедушка, закончив все приготовления. – И вот еще что: когда будете на том конце, дерните за такой же рычаг, чтобы тележка вернулась обратно.
– Хорошо, спасибо вам большое, добрый старец! – воскликнула Лирит, чмокнула его в щечку и запрыгнула в тележку. – До скорой встречи!
Старичок ракраснелся, пожелал Лирит удачи и долго махал рукой ей вслед.
Спустя недолгое время Лирит доехала до конца путей и отправив тележку обратно, вышла наружу, как и говорил ей дедушка, недалеко от городских ворот. Проход за ее спиной тут же сомкнулся и на его месте остался лишь огромный валун, без единого намека на тоннель.
“ Надо же, какая сильная магия, никогда прежде такую не встречала” – подумала Лирит, задумчиво осмотрела камень со всех сторон и медленно побрела к воротам. Стражников на посте видно не было. Да и кругом было странно тихо: ни пения птиц, ни галдежа торговцев и ругани простолюдинов, ни стука копыт. Казалось, что даже звук шагов Лирит утопал в этой вязкой и зловещей тишине, обволакивающей окружающее пространство. Принцесса, чувствуя неладное, ускорила шаг и почти бегом устремилась к воротам. Увиденное повергло ее в глубочайший ужас: абсолютно все люди и животные были превращены в камень!
Принцесса попятилась назад, пораженная до глубины души. “ Что тут произошло?! Уж не сплю ли я? Или это чей-то злой розыгрыш?” – крутилось в голове принцессы.
Птицы на ветвях сидели неподвижно и безжизненно, каждый человек и каждое животное стояли на одном месте, словно статуи, в которых больше не было жизни. Выражения лиц людей выражали ужас. Прежде чем превратиться в камень они были будто чем-то, или кем-то напуганы. Все яркие краски королевства исчезли – обратились в темно – серый цвет.
Принцесса стремительно бросилась к замку, она даже подумать боялась, что ее родители тоже обращены в бездушный камень. Ворвавшись в замок, девушка устремилась в родительские покои. Лирит открыла дверь и увидела то, чего больше всего боялась.
Король Грат, сидя на ковре из шкуры льва, постеленном на полу, склонился над королевой Викторией, обратившейся в камень. На его лице было написано отчаяние. Увидев дочь, он слабым голосом произнес:
– Подойди скорее ко мне, Лирит.
– Отец, скажи мне что происходит? – Спросила плаксиво Лирит, подойдя к отцу.
Его рука, державшая руку королевы начала твердеть, за ней все тело постепенно начало превращаться в камень – холодный, серый, но с душой, запертой, словно в тюрьме.
– Вот и сбылось древнее пророчество. Ты должна найти могущественного темного мага по имени Блас. Только он может снять заклятье. Но будь очень осторожна,