Остров ученых - Эдуард Успенский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отправляемся к пиратам,
Гоп-тили-тили-тумбия,
В две минуты их исправим,
Гоп-тили-тили-тумбия,
Потому что спать заставим,
Гоп тили-тили-тумбия!
Пришел я, сел на бережок,
Сорвал и нюхаю цветок.
Все шито и крыто…
Держу авоську с фонарем,
Поди узнай, какая в нем
Собака зарыта?
Мы уложим их в подвале,
Гоп-тили-тили-тумбия,
Чтоб они умнее стали,
Гоп-тили-тили-тумбия,
Чтоб учились, чтоб старались,
Гоп-тили-тили-тумбия,
Чтоб вообще не просыпались,
Гоп-тили-тили-тумбия.
Ученые уходят. На сцене остается один Тур-Непс со своей скрипкой и свеклой. Он собирает сельскохозяйственные орудия и довольный напевает:
Я садоводством,
Животноводством
И огородством увлечен,
Мне по наследству
Достался с детства
Сельскохозяйственный уклон.
В это время над сценой раздается страшный свист и грохот. Но Тур-Непс ничего не замечает, он продолжает петь:
Все воскресенья
И дни рожденья
Я на участке провожу.
Я днем и ночью
Взрыхляю почву
И удобрения вношу.
А мой приятель,
Изобретатель,
Не понимает одного:
Что без картошки
Протянешь ножки
И не откроешь ничего.
Крики и свист наверху усиливаются. Тур-Непс на минутку прислушивается, а затем снова продолжает:
Я не философ
В других вопросах,
Но ясно мне, как дважды два:
Была бы грядка,
А к ней лопатка,
Все остальное — трын-трава!
Пританцовывая и довольно потирая руки, он уходит со сцены. И тут же со страшным свистом на парашютных стропах на сцену опускается главный хулиган и оболтус, главарь бандитской шайки Адис-Абеба. Его правая нога согнута в колене. К колену пристегнута традиционная пиратская нога, сделанная из перевернутой бутылки с ромом.
Адис-Абеба торжественно поет:
Адис-Абеба я,
Адис-Абеба.
На этот остров
Свалился с неба —
Бомбардировщик «Б-48»
На парашютах
Сюда нас сбросил.
Раздается свист. Появляется его ближайший помощник и заместитель — хулиган по кличке Чикага. В руках у Чикаги автомат, а на боку транзистор. Адис-Абеба продолжает:
Адис-Абеба я,
Адис-Абеба.
На этом месте
Давно я не был,
Но наведу я свои порядки —
Сожгу все книги,
Порву тетрадки.
Снова раздается свист. Появляется еще один пират — степенный и гладковыбритый Сашафонин с большой саблей на боку. Такие роскошные сабли носили в далекие времена недалекие царские жандармы.
Адис-Абеба продолжает петь:
Адис-Абеба я,
Адис-Абеба.
Могу зарезать
За корку хлеба.
Ах, шарабан мой, американка!
А где тут сейфы?
А где тут банки?
На сцене появляется последний пират. С маленькой кепочкой на голове и в куртке, надетой на тельняшку. Это Чубарик.
— Все? — спрашивает главарь.
— Все! — отвечают вразнобой пираты.
— За дело, мальчики!
Компания начинает разгром. Ломает стулья, опрокидывает столы, сбрасывает на пол кадки с цветами.
В это время ничего не подозревающий Тур-Непс возвращается со своей скрипкой.
— Шеф, смотри — какой-то мэн! — кричит Чикага и направляет на Тур-Непса автомат.
— Где?
— Да вот.
— А, да это же Пестик — наш учитель ботаники. — Передразнивает Тур-Непса:
«В торфяной горшочек
Посажу цветочек».
Ну-ка, посмотри сюда, — показывает Тур-Непсу на пуговицу.
Тур-Непс наклоняется.
Адис-Абеба хватает его за нос.
— А? — Адис-Абеба ждет одобрения пиратов.
Пираты смеются.
— А что это у тебя такое? — спрашивает главарь, заметив скрипку. — Ну-ка, дай сюда. Мальчики-убийчики, слушайте меня внимательно. Это — скрипка. Музыкальный инструмент. Из вас кто-нибудь в жизни имел дело с музыкальными инструментами?
— Я имел, — говорит Чубарик.
— Когда?
— Когда меня в пионеры принимали. Я тогда в барабан сажи насыпал, а в горн чернила налил. Барабанщик как стукнет. Горнист как дунет — все в черном, я один в белом!
— Ну и что? — спрашивает Адис-Абеба.
— Не приняли, — со вздохом отвечает Чубарик.
— Жаль, — говорит Адис-Абеба, — нам свои люди в пионерах нужны! Ну, так вот, ребята, ломать барабан — это рядовое событие. А вот ломать скрипку — это уже праздник! Скрипка — инструмент тонкий, аристократический и ломать его надо тонко. Мне не нужна кувалда, я не прошу у вас молоток — принесите мне сахарные щипчики!
— Не надо. Не приносите сахарные щипчики! — не выдерживает Тур-Непс. — Это же необычная скрипка. Когда я играю на ней, все начинает быстрее расти и расцветать.
— Да? — удивляется Адис-Абеба. — А ну-ка сыграй.
Тур-Непс берет бережно скрипку и начинает играть.
Из вазы, стоящей на столе, появляется растение. Оно поднимается вверх и расцветает на глазах у пиратов.
— Потрясающе! — удивляется Сашафонин. — Трава зеленеет, солнышко блестит. — Берет в руки вазу. — Какое великолепное растение!
Хлоп! Ваза летит на пол.
— Ах ты балда! — кричит Тур-Непс и бросается на пирата. — Да я тебя!
Он валит Сашафонина на пол. Пираты кидаются на помощь другу и через минуту связанный Тур-Непс сидит на стуле в углу комнаты. Вокруг веселятся Чубарик, Сашафонин и Чикага. Они приставляют Тур-Непсу рожки, нахлобучивают кепку Чубарика, рисуют усы и засовывают за шиворот цветочки.
Адис-Абеба удовлетворенно прохаживается по сцене, опираясь на бутылочную ногу. Вот он останавливается около списка жильцов.
— Ну ладно, мальчики, повеселились и хватит! Он все-таки у них не главный!
— А кто главный? — спрашивает Чубарик.
— Главный у них Плюсминус — математик. Вот с кем я давно хочу расквитаться!
— Но его нет, шеф, — возражает Чикага. — А этот уже у нас!
— Пока нет. Но скоро будет! И нам даже не придется бегать за ним по острову. — Громко читает: «Плюсминус — два гудка!». — Тянет за веревочку. — Все по местам! А этого быстро убрать.