Принцесса и ассасин. Том 1 - Пелагея Сергеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принцесса не спеша берёт ложку в руки и принимается за свою кашу.
— Мина, — обращается отец, — как ты смотришь на то, чтобы поехать сегодня вечером в Саксонское княжество?
— М? У тебя какие-то дела там?
— Не только. Также я просто хочу съездить отдохнуть. Ты же знаешь, какие там прекрасные виды.
Девушка радостно кивает в знак согласия и с удовольствием принимает предложение отца. Она очень обрадовалась подобной новости. Увидеть подругу (это было княжество её отца и её дом) после недельного перерыва было хорошей идеей. Дело в том, что Мина неделю ходила со своим учителем по лесам и изучала их, поэтому была отрезана от всего остального мира.
· · • • ✤ • • • · ·
К шести вечера всё семейство благополучно добралось до Саксонского княжества. У ворот дворца правителя их встречали. Нина появилась на горизонте первая. Она радостно подбежала к подруге, и они обнялись. Рыжие локоны, как всегда, были свободны, в отличие от обычно собранной косы Мины, лишь передние собраны назад, открывая миру её блестящие чёрные глаза. Короля и королеву встретили родители Нины. Девчонки откланялись и ушли в покои принцессы.
— Ох, Миииина, я так рада тебя снова видеть! — говорит девушка и плюхается на кровать. Подруга садится рядом.
— Да, я тоже. Ты не представляешь, как я выживала в своём путешествии.
— Расскажи! Всё-всё!
И Мина рассказала, как они с учителем бродили по болотам, по рощам и полям, что встречались по пути. Она, однако, наслаждалась учением и ничуть не жаловалась на такие условия. Ещё бы, ей всё было нипочём. Нина слушала её в оба уха и ловила каждое слово. Единственное, что её не устраивало — подруга не взяла её с собой, но на это были причины. На тот момент Нина училась музыке в другом княжестве, далеко от её собственного, а, значит, ещё дальше от дворца принцессы Асонии. Но всё же было немного обидно, что она пропустила такие приключения. Эта музыка ей даром не сдалась, хотя талант был на лицо. Вот отец и подсуетился и отдал дочь на воспитание. Она же, как подчиняющаяся воле папы, не смогла ему перечить. Любит его всё-таки. Спасибо и на том, что её не торопятся замуж отдавать, хотя по возрасту она уже давно готова.
Закончив своё повествование, Мина направила свой пристальный взгляд на лучшую подругу.
— Сегодня же твой отец устраивает бал по случаю нашего приезда? Так вот, ты ведь в курсе, кто на него приедет? — Мина лукаво ей подмигнула.
Нина в ответ на это загорелась, как свеча, и начала подпрыгивать на месте, а потом и вовсе встала и стала радостно кружиться по комнате, не переставая смеяться и краснеть при этом.
Дело в том, что в их жизни всё же имелись близко знакомые и вполне терпимые молодые люди. В основном, принцы, конечно же. И одним из таковых был принц княжества, соседнего с Саксонским. Звали его Зэс, полное имя — Зэсли Даль де Трония (принцы носили приставку «Даль», что означало «юноша из Тронии») или просто Зэсли Тронский. Девочки познакомились с ним, когда он лет 5 назад приезжал с матерью в Асонию к королю. Тогда подруги были вместе и, случайно проходя мимо общего зала на первом этаже, заметили мальчика, сидящего подле своей мамы, которая вела разговор с королём. Он был необычайно красив, так подумала Нина, потому и влюбилась в него с первого взгляда. А вот Мине было абсолютно всё равно. Она не видела в нём ничего примечательного или сбивающего с толку. Зэс был зеленоглазым, худощавым мальчиком. Его светлые короткие волосы, больше похожие на снег, слепили глаза, тонкие с виду пальцы не вызывали восхищения. Но несмотря на то, что Мину он не впечатлил, они всё же подошли к нему и завели разговор. Для своего возраста он уже был вежлив и учтив. Подруги переглянулись и, спросив разрешения у взрослых, увели его с собой играть. Так и завязалась дружба между ними. Для Мины это был второй друг, которому она могла смело доверять. Конечно, они виделись с Зэсом не так часто, как друг с другом, но достаточно для того, чтобы стать друзьями детства.
И если с Ниной всё было понятно, то принц ни разу не проявлял к ней интерес. Принцесса Саксонии не скрывала своих чувств, но юноша не откликался на её действия, стараясь держаться, как обычно, по-дружески. Так оно и происходит до сих пор. Никто не знает его настоящих чувств. Поговаривают, что слуги замечают его особое отношение к Мине, но девчонки отмахиваются от этого, не веря. Сплетням никогда нельзя верить.
Итак, Нину пришлось останавливать насильно, чтобы у неё не закружилась голова от переизбытка радости. Мина понимала, что они уже не дети, а чувства подруги так и не угасли, поэтому она смело могла сказать, что всё по-настоящему. Она всё чаще обращает внимание друга на Нину, чтобы он хоть что-то ей наконец-то ответил. Одно дело — детская любовь, а совсем другое — взрослая, взвешенная, крепкая и осознанная. Она очень переживала за этих двоих, даже больше, чем за себя, поэтому всячески старалась помочь в продвижении этих чувств или, наоборот, в их прекращении.
— Всё, всё, успокойся, — она поймала Нину в замок и повернула к себе лицом. — Давай лучше подумаем, что ты наденешь на бал.
— Подожди-ка! Может, мы лучше подумаем, что ТЫ наденешь, нет? — вопросительно изогнула бровь.
Мина немного скривилась, показывая, что эта идея её совсем не радует. Однако, глубоко и демонстративно вздохнув, кивнула.
— Хорошо. Я на всё согласна. Только давай начинать: я хочу быстрее закончить и прогуляться.