Один из нас - Крейг Дилуи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов в ванную ввалился Кроха – самый крупный ребенок в Доме. Отпихнув одного из других детей, он занял позицию перед зеркалом.
Болван тут же заткнулся и задрал лицо вверх, чтобы прополоскать горло и сплюнуть. Доставая других, следовало соблюдать границы, в особенности когда рядом находился такой ребенок, как Кроха. В Доме запрещалось прибегать к насилию, однако до тех пор, пока никто не мешал учителям делать свое дело, они предпочитали смотреть на нарушения сквозь пальцы. Если ты шел к учителю, чтобы пожаловаться на то, что тебя побили, тебя вполне мог ждать подзатыльник и заверение, что все это входит в программу обучения.
Ну ничего. Он и так сделал достаточно для одного дня. Сегодня было весело! Бюро прислало к ним агента для ежегодного интервью. Болван попытался разыграть перед ним лебезящего чудика, но не встретил понимания – агент попался серьезный. Не сумев заставить его смеяться, Болван решил подоставать его самым лучшим способом, который знал.
– Я агент Шеклтон, – представился служащий, закуривая сигарету. – Бюро тератологических исследований. Ты уже…
– …знаком с нашей процедурой, не так ли? – подхватил Болван. – Конечно знаком, сэр.
Агент нахмурился.
– Ну хорошо. Это хорошо. Но в этот год все будет по-другому, Джефф. Я здесь, чтобы выяснить…
– …нет ли в тебе чего-нибудь особенного, – закончил Болван. – Нет. Ничего такого во мне нет, к моему большому сожалению.
Брови агента Шеклтона сдвинулись еще ближе.
– Каким образом…
– …ты это делаешь? Я не знаю, что вы имеете в виду, сэр.
– Ты заканчиваешь…
– …за меня каждое мое предложение.
– Вот! Опять! Ты хоть…
– …сам понимаешь, что делаешь это? Но что я делаю, сэр?
И он разразился хохотом – воющий, скрежещущий звук, похожий, как сказал ему один из учителей, на вопли мула, которого насилуют четверо верблюдов.
Агент Шеклтон бледно улыбнулся, словно до него дошел смысл шутки.
– Спасибо, Джефф. На сегодня хватит.
Болван обнаружил свой талант примерно полгода назад, когда принялся заканчивать фразы за мисс Оливер на уроке истории. К концу урока ее челюсть практически лежала на полу. Весь класс лопался от хохота. Они не могли поверить в то, что это действительно происходит.
Ну погоди, что-то они скажут, когда узнают, что он сыграл ту же шутку с человеком из Бюро! Скоро он станет героем местных легенд!
Болван разделся и с удовлетворенным вздохом забрался в постель. Вокруг стоял гул голосов – ребята тоже укладывались спать. Старая койка заскрипела, когда он принялся устраиваться поудобнее на засаленном матрасе. Пару минут спустя выключили свет.
«Герой местных легенд», – подумал он, уплывая в сон.
Он проснулся от того, что чья-то рука трясла его за плечо.
– Подъем, красавчик!
В комнате было темно. Ночь еще не закончилась.
– Что такое? Что происходит?
Он узнал мистера Гейнса, стоящего с одной стороны кровати. По другую сторону стоял мистер Боуи. Учителя из школы при Доме.
– Надевай штаны, – велел ему мистер Гейнс. – Мы идем прогуляться.
Спрыгнув с койки, Болван натянул на свое костлявое тело футболку и комбинезон, потом принялся зашнуровывать потрепанные башмаки.
– Если это насчет того дела, то я ничего такого не делал!
Никто не засмеялся. В происходящем не было ничего смешного. Когда учителя будят тебя среди ночи, это значит, что тебя отправляют в Дисциплинарную. Вокруг дети либо продолжали сопеть, либо лежали вытянувшись на своих койках, притворяясь, будто спят.
– Пойдем! – поторопил мистер Гейнс.
– Я ничего не делал, честное слово!
– Все так говорят.
В Дисциплинарную отправляли проблемных детей. Неуправляемых; тех, кто нарушал правила. Там не было окон. Одно-единственное кресло, привинченное к цементному полу, под электрической лампочкой без абажура.
– Я просто пошутил! Я ничего такого не хотел сделать человеку из Бюро! – молил Болван. – Мистер Гейнс! Вы ведь знаете, я всегда вел себя хорошо!
Мистер Боуи положил мягкую руку ему на плечо и подтолкнул вперед так, что он чуть не полетел с ног.
– Двигай, говнюк.
Спотыкаясь, Болван на дрожащих ногах выбрался наружу. Ему редко доводилось бывать за пределами Дома в это время суток, и его взгляд невольно устремился вверх. Небо, полное звезд. Огромный далекий мир, которому наплевать на его судьбу.
Большой дом был ярко освещен. Его ждал другой мир – мир боли и страданий. А Мозг ведь предупреждал его, чтобы он держал свой особый дар при себе. Что иначе его будут ждать такие неприятности, с которыми будет нелегко справиться. Что многие дети теперь обладают теми или иными талантами и очень важно держать их в тайне от нормалов. Почему он не слушал?
– Только взгляните на него, – заметил мистер Гейнс. – Трясется, словно садовая лестница!
– И потеет, как шлюха в церкви, – прибавил мистер Боуи.
Болван слышал рассказы, будто в Дисциплинарной детей усаживают в кресло лицом к старому доброму флагу мятежников – гигантский косой синий крест на ярко-красном фоне, – как бы для того, чтобы подчеркнуть, что ты больше не в США. Что ты вступил на территорию другой страны. Здесь тайное место, с собственными правилами и обычаями. Окно в прошлое, когда они могли делать все, что захотят.
– Не надо! – упрашивал он. – Пожалуйста, я не хочу туда!
– Будь мужчиной, парень, – сказал мистер Боуи и снова подтолкнул его.
На подъездной дорожке перед домом стоял черный фургон. Мистер Гейнс подошел к нему и распахнул черные двери.
– Прошу пожаловать в карету, – сказал ему учитель.
– В смысле? – озадаченно переспросил Болван. – Меня не отправляют в Дисциплинарную?
– Сегодня тебе повезло.
Мистер Гейнс подождал, пока он заберется внутрь и усядется в заднем отделении фургона, потом наклонился к нему и приковал одну руку Болвана наручником к стальному стержню, проходившему под крышей.
– Пока, Джефф! Не забудь прислать нам открытку!
Мистер Боуи рассмеялся. Дверцы фургона захлопнулись.
Водитель в сером комбинезоне завел двигатель. Вспыхнули фары, осветив проржавевшие баки из-под бензина, наваленные возле сарая с инструментами.
– Здравствуй, Джефф, – послышался знакомый голос спереди, с пассажирского сиденья.
– Мистер Шеклтон?
– Мы будем ехать долго. Можешь поспать, если хочешь.
– Долго ехать? В смысле, мы просто покатаемся, и все? Правда?
Где-то в глубине души он не переставал подозревать, что это все шутка. Вот сейчас двери фургона снова распахнутся, мистер Боуи вытащит его наружу и потащит в Большой дом.