Правда во имя лжи - Елена Арсеньева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Накануне отлета «в эту варварскую Россию» Келли Расселвыслушала не менее полусотни жутких историй о том, как элегантные, обаятельные джентльменывтираются в доверие к привлекательным австралийским бизнес-вумен, прельщая ихблестящими проектами выгоднейших инвестиций в самые стабильные отраслиполуживой российской промышленности. Русские, по словам приятельниц Келли,выманивают у вас деньги с ловкостью Дэвида Копперфильда, крадущего статуюСвободы или «Восточный экспресс». Причем если жуликоватый красавчик Дэвид вконце концов возвращает похищенное имущество (да и не крадет он ни статую, ниэкспресс, все это просто обман зрения, как известно!), русские не только ничегоне возвращают одураченным леди, но и сами исчезают – с такой же ловкостью, скакой Копперфильд проходит сквозь Великую Китайскую стену. Знакомиться этипройдохи почему-то предпочитают именно в самолетах, отчего Келли заранее наделана свое хорошенькое личико ледяную маску. Джейсон еще в аэропорту показался ейподозрительно элегантным, а уж когда она услышала, как провожающий называет его«мистер Полякофф», то и решила, что начинают сбываться самые мрачные прогнозыее приятельниц.
– Да, моя фамилия Полякофф, – сказал Джейсон. – И – вытолько, ради бога, не пугайтесь, миссис Рассел! – во мне в самом деле естьтолика русской крови! Ведь родители моего деда некогда вывезли его в НовыйЮжный Уэльс – это произошло в самом начале столетия. У деда был совместныйбизнес с австралийскими овцеводами, а эти вложения помогли ему сохранитькапиталы потом, когда богатые люди в России лишились всего, до последнегогроша. Фирма же «Полякофф и Туитмен» (так звали австралийского партнера) процветалаи называется теперь просто «Вуул Полякофф».
– О, так вы тот самый «шерстяной Полякофф»! – вспомнила вэто мгновение Келли, и лицо ее окончательно прояснилось.
– Да, – кивнул Джейсон, – тот самый. Поэтому меня совершеннонечего бояться. Да и русский-то я всего лишь на четверть, потому что и дед, иотец женились уже на австралийках. А мои дети – если у меня когда-нибудь будутдети…
– Как? – перебила его Келли, необычайно вдруг оживившись. –У вас нет детей?! Но почему? Ах, извините мою нескромность, сэр…
– Охотно извиняю, – легко улыбнулся Джейсон. – А детей уменя нет прежде всего потому, что я не женат.
– Иисусе сладчайший! – выдохнула Келли, из чего Джейсонсделал вывод, что его собеседница – католичка. – Какая… какая необыкновеннаяудача!
Тут же она прикусила язычок, но в карих глазах еесобеседника мелькнула усмешка.
– О, поймите меня правильно, – забормотала Келли,смутившись. – Вы деловой человек, вы знаете, что если не ловить удачу в самыхнеожиданных местах, то никогда ее не поймаешь. Видите ли, у меня в Сиднее –брачное агентство. О, совсем небольшое, конечно, не то что «Феличита» или «Вайтбёрдз», однако оно пользуется популярностью у клиентов среднего класса. И,возможно, мистер Полякофф слышал, что на русских невест сейчас во всем мире, втом числе – в Австралии, огромный спрос. И многие австралийские холостяки ивдовцы пытают счастье наудачу, посылая свои брачные объявления в русскиегазеты. Однако, увы, в России жулики – не только мужчины, но и женщины. Непередать, сколько раз доверчивые австралийцы сталкивались с такой ситуацией:они получают фотографию прекрасной женщины (а некоторым даже присылаливидеопленку, чтобы окончательно заморочить голову!), очаровываются ею, решаютсяна личную встречу и высылают предполагаемой невесте оплаченный билет доАвстралии и даже немалую сумму на первоначальные расходы. И на этом историязаканчивается. Ни невесты, ни – это уж само собой! – возврата денег. Конечно,может такое случиться, что девушка вдруг заболела или умерла…
Келли так увлеклась своим повествованием, что даже незаметила, какая тень пробежала вдруг по лицу ее внимательного слушателя.
– Однако, как правило, налицо типичное брачноемошенничество. Скажем, не раз и не два бывал такой случай: вытянув деньги изодного доверчивого австралийца, авантюристка сдает присланный ей авиабилет,увеличив, таким образом, свой капитал, и быстренько посылает фото и видеодругому жениху. Такой фокус недавно вскрылся, когда некая особа приняласьморочить голову одновременно двум кузенам. Ох как возмущались эти господа,имевшие неосторожность прельститься «настоящей русской красавицей»! Я много летзнаю этих джентльменов, и их печальная история навела меня вот на какую мысль.Наше дело нельзя пускать… как это по-русски? – нельзя пускать на самотек.Необходима прочная связь с российскими брачными агентствами. Я с большим трудомнашла людей, которым, кажется, можно доверять, и сейчас лечу в Москву именнодля того, чтобы лично договориться о взаимовыгодном сотрудничестве…
Вдруг ее осенила мысль, такая великолепная, что Келли едване захлебнулась от восторга.
– Вы очень привлекательны внешне и еще весьма молоды, –выпалила она. – Вам… сколько? – Келли обмерила соседа жадным взглядом. – Сорок…э-э?
– Тридцать девять, – слегка приподняв брови, холодно сообщилтот. – На днях исполнилось.
– Вы выглядите значительно моложе, – профессионально совралаКелли. – И если многоуважаемый сэр желает… он вполне может стать первымклиентом будущего агентства «Рашен старз». У вас отбою не будет от невест!Причем эту услугу мы окажем вам бесплатно. Ваше имя станет в Австралии такойрекламой, что окупит все расходы!
Тут Келли вдруг спохватилась. Кажется, она несколькопереувлеклась… Мистер Полякофф глядел на нее с каменным выражением.
«Пресвятая Дева, – мысленно осенила себя крестом Келли, – ачто, если это гей?! О… как же я сразу не догадалась!»
Мистер Полякофф проницательно усмехнулся.
– Я знаю, что вы подумали, – сказал он спокойно, без тениупрека. – В наше безумное время, увы, в каждой независимой женщине и одинокоммужчине невольно видишь поборников нетрадиционной любви. Уверяю вас, я вполненормальный человек, с нормальными пристрастиями. Не слишком, может быть,темпераментный и чрезмерно разборчивый – это да. У меня есть страстноеувлечение, однако оно не имеет отношения к сексу. Я, видите ли, заядлыйколлекционер русского искусства начала столетия – в России это время называетсяСеребряным веком. Собственно, именно в связи с этим и лечу в страну моихпредков. И мне – простите великодушно и поймите правильно! – сейчас не до того,чтобы устраивать свою личную жизнь. Кроме того… – В глазах его вдруг плеснуласьтакая тоска, что Келли это наконец заметила. – Кроме того, именно с «русскиминевестами» связано одно из самых печальных, самых горестных воспоминаний моейжизни.
Джейсон помолчал, потом неожиданно для себя сказал: