Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Вкус зверя - Екатерина Федорова

Вкус зверя - Екатерина Федорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35
Перейти на страницу:

— Вася, ты на обед?

— Да. Отчет по книгам уже почти закончен, завтра можно будет выставить их в читальном зале.

— Хорошо, но я не об этом хотела тебя спросить. — Начальница замялась, потом продолжила: — если тебе предложат удаленную работу в столице, ты согласишься?

— Не переживай, меня устраивает моя работа.

После этих слов, начальница наклонилась и обняла меня. Ей было важно, чтобы библиотекари любили свою работу. Потом, как будто смутившись такого проявления чувств, быстро ушла. Я же еще некоторое время смотрела ей в след. Оксане Викторовне было немногим больше 30 и про нее часто говорили, что ей не место в этом захолустье. Тончайшая талия (я легко могла сжать ее в ладонях), высокий рост, красивое лицо, фигура, высшее образование и острый ум — все вместе создавало гремучую смесь. Она легко бы могла стать супермоделью, но вместо этого выбрала царство книг. Начальница любила говорить, что только они не умеют предавать. Такого же трепетного отношения к ним требовала от других. В чем-то мы с ней даже были похожи, я тоже обожала книги.

— Долго ждете, не опоздала?

— Да нет, все нормально. — Улыбнулась проверяющая и добавила: — я все понимаю.

Лучше бы она этого не говорила. Ненавижу людей, которые делают вид, что понимают твою боль, уж лучше откровенное презрение или любопытство.

— Вы хотели поговорить? — Сразу перешла к делу я, жестом подзывая официантку и делая заказ.

— Да, у меня к вам предложение. Как вы смотрите на то, чтобы поработать какое-то время на меня.

— ???

— Ничего сложного, мне нужен перевод той рукописи. С вашим образованием это дело нескольких дней.

— Простите, но это собственность библиотеки.

— О, господи! — Она закатила глаза, — я же не прошу вас ее красть, просто переведите.

— Извините, мне нужно идти, много работы, сами понимаете.

Я развернула кресло к выходу, но тут что-то изменилось. Все дело в запахе. У каждого человека он индивидуален и складывается из нескольких вещей, пола, возраста, предпочтений и эмоций. Так вот сейчас проверяющая не просто злилась, ненавидела меня всей душой. Уклониться от летящей в голову тарелки я успела за мгновение до ее встречи с моей головой. Схватить со стола нож и пригвоздить им платье проверяющей к стулу — дело одной минуты. Женщина закричала и кинулась было за мной, но в час пик люди всегда куда-нибудь спешат. Нас оттеснили друг от друга на несколько минут, но мне хватило времени, чтобы покинуть кафе. И что это она так взбесилась? Нужно будет обратить внимание на эту книгу.

Оформить книги в читальный зал я успела как раз к вечеру. Несколько раз заходила Оксана Викторовна, спросить, что от меня хотела проверяющая. Она кстати ей звонила, предлагала продать книгу за хорошие деньги, начальница не согласилась.

— Что в ней такого необычного?

— Не знаю, завтра попробую перевести хотя бы первую страницу. Записи сделаны на нескольких языках, поэтому работа будет не легкой.

— Хорошо. Если нужно, возьми ее домой. Да и знаешь, что, давай-ка пока уберем запись о ее поступлении. Ее ведь в изначальной описи книг нет?

— Нет. Вам не показалось это странным? Все-таки такая ценность.

— Тогда я была рада всему, а вот после твоих слов как-то задумалась. Ты скоро домой, уже 7?

— Осталось только таблички в книгам прикрепить и все.

— Давай помогу.

В этом была вся Оксана. Начальница не только требовала от всех работников исполнительности, но и часто сама подавала пример. Вдвоем книги расставить удалось намного быстрей. Бросив последний взгляд на импровизированный музей, сделанный из малого читального зала, мы вышли из библиотеки. Книгу я забрала с собой, дома с переводом дед мог помочь. Латынь то он не знал, а вот немецким и английским владел в совершенстве. Нужно ему позвонить, может подскажет что-то хорошее, не нравится мне эта потрепанная книжка.

Дома пришлось отложить работу, я давно не выбиралась в магазин и в холодильнике было пусто. Пришлось снова одеваться. После обращения лишние килограммы ушли, и куртка висела на мне, как на палке, поэтому пока я добралась до супермаркета сильно замерзла. В магазине было шумно, перед выходными всегда так. Хорошо, хоть знакомую встретила, она молча взяла список и быстро собрала мне пакет, осталось только расплатиться на кассе. Пока ждала очередь заинтересовалась необычным запахом, вот только стоило мне вдохнуть его поглубже, как по спине пробежали мурашки. В городе появился еще один оборотень. В принципе ничего удивительного в этом не было, местность здесь горная, сюда часто приезжают те, кому срочно необходимо размять лапы. Вот только сейчас не полнолуние, в простой день выпускать зверя опасно, да и сложно. Не каждый альфа на это способен, а это явно омега.

Несколько минут прислушиваясь к незаметным для людей звукам, решила выкинуть эту встречу из головы. Оборотень просто выбирал продукты в другом конце зала.

Глава 6 Разгром

Утро началось с переливчатой трели звонка. С трудом разлепив веки, подтянулась и перекинула свое тело к коляску. Сегодня было как-то особенно трудно, сильно болела спина и ноги.

— Кто там?

— Вась, открывай, это я. — Голос и запах Оксаны Викторовны, был узнаваем даже посреди ночи.

— Что-то случилось? — Спросила я, разглядывая непривычно взбудораженную начальницу.

— Да, в библиотеку пытались забраться, сигнализация сработала. — Ответила она, устало привалившись к косяку. — Кофе угостишь?

— Да, конечно.

Пока мы завтракали Оксана рассказала, что бандиты разбили окна на нижнем этаже и почти успели дойти до музея, но приехала охрана. К сожалению, поймать никого не удалось. При этом, соседи и посетители близ лежащего кафе утверждали, что никого не видели. Милиция полночи выпрашивала подробное описание ценных книг, намекая на ее причастность к несостоявшемуся ограблению.

— Представляешь, они сказали, что это я хотела украсть книги!!! — Оксана расплакалась от обиды.

Она приходила ко мне каждый раз, когда нас хотели закрыть или ее бросал очередной ухажер. Ведь по большому счету поговорить ей было не с кем. При других мы сохраняли видимость чисто рабочих отношений, а вот наедине могли и расслабиться.

— Тихо, тихо, мы же знаем, что это не так. Как думаешь они искали именно ее? — Кивнула я на взятую вчера домой рукопись.

— Да, думаю да. Пусть она пока побудет у тебя, хорошо?

— Да.

Дальше мы завтракали молча. Оксана помогла мне выехать из дома и пересадила к себе в машину. Когда же мы подъехали к библиотеке, там уже была проверяющая. Она вновь переборщила с духами, в этот раз от нее за версту несло ароматом роз. В принципе запах можно было б назвать приятным, если бы он был менее интенсивным.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 35
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?