Секреты отеля Гранд-Рок: Биологическая угроза - Алёна Дейнеко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы можем заглянуть в другие города на реках Наоми и Елисей. Тебе это интересно?
— Я подумаю над твоим предложением, «Санта».
Диккой вошёл внутрь здания. Перед ним раскинулось пространство центральной галереи, созданное по образу древнегреческого храма Зевса, где слева и справа размещались равнозначные по площади холлы с кафешками, мини-ресторанами и зонами отдыха. Левый холл создавали в стиле ботанического сада, правый — технопарк. В обоих холлах возможно приобрести билеты в кассах.
— Сейчас 5:15, я попробую вздремнуть. Разбуди в 7:00.
В дальнем углу «ботанического холла» Диккой присмотрел пустой диванчик, окружённый низкорослыми папоротниками.
— Принято.
Ранним утром народу собралось довольно много под крышей речного вокзала, поэтому повезло, что нашлось свободное место. Закинув рюкзак под голову, Диккой закрывает глаза, поддавшись успокаивающему журчанию воды.
5 дней назад. Обитель «Глаз Ворона».
Диккой поднялся по круговой лестнице на самую высокую часть обители — Прыжковую башню, где под крышей собрались двое знакомых ему людей: Андреас Низовцев и Алис Кэрролл. Первый: лысый человек в очках, высокий и стройный, возраст примерно сто тридцать лет. Второй: представитель состоятельного класса, обладающий относительно крупным телосложением и нормальным ростом, пренебрегающий ношением дорогих костюмов. Несмотря на возраст в шестьдесят лет, он мало отличался от двадцатипятилетнего Диккоя.
— Андреас?
— Нам нужна полная конфиденциальность разговора.
— «Санта», глубокий сон.
— Как скажешь командир.
— Рассказывай, что ты видел на форуме? Я обещал своим сотрудникам, что сохраню их тайну личности. Именно мне предстоит быть посредником между тобой и главой ФСБ Мирским Станиславом Борисовичем.
Алис Кэрролл успел до встречи посмотреть видеозапись, произведённую группой, но ему было важно услышать слова командира. Однако, то, что рассказал Диккой, не понравилось никому из присутствующих. — Послушай, ситуация и впрямь дерьмовая, Алис. Море крови, трупы и вирус.
— Знаю.
— Про то, что ты пользуешься связями с контрабандой помимо своей легенды, мы как-нибудь пропустим. Значит, тебе сообщили об эксклюзивном товаре?
— Да. Мне скинули координаты, и я должен был туда приехать в качестве покупателя. Во избежание какой-либо утечки, накрыть форум предстояло моей группе в квадрате между реками Тара и Сина, вместе Сины и Нарвы, как думали в ФСБ.
— С моей точки зрения, — заговорил Андреас. — Место было выбрано идеально. Район пограничный и дикий одновременно из-за болота. Прослушивание невозможно, визуальное наблюдение тоже. Оповещение о собрании исключительно шло примитивным, но действенным шифрованием.
— Я полагаю, что кто-то вероятно охотился за тем же товаром. Предположительно, продавец испугался покупателя и случайно выпустил вирус. «Однако, ситуация говорит о том, что всё было организованно», — сказал Диккой.
— Странно, всё это, — тяжело выдохнув, произнёс Алис. — Проблема, заключается в том…
— …да-да, я знаком с нашим общим знакомым.
— К сожалению, до меня дошли слухи, что Мирскому стала интересна твоя персона… персона Мебиуса.
— Дайте-ка я угадаю: никакой ссоры не было, нападения на трассе тоже, как и прекращения столь славной дружбы. Зато у меня вдруг появляется репутация агента корпорации… — Диккоя передёрнуло от мысли назвать её вслух, из-за воспоминания прошлого.
— Читаешь мои мысли, Андреас. Ему придётся отсидеться в обители.
— Да, тогда желающих найти меня прибавится.
Речной вокзал (7:11) …
«Санта», исходя из своих расчётов запустила в кровь комбинацию препаратов, чтобы пробудить командира. Очнувшись от сна-воспоминания, Диккой занёс руку над головой и увидев, что пробуждение прошло на одиннадцать минут позже установленного времени, лишь разочарованно вздохнул.
— ИНС могла бы помочь.
— В чём именно?
— Я не могу оценить твоё состояние в полной мере, но что-то в последнее время с тобой не так.
ИНС — искусственная нервная система: отслеживающая показатели жизнедеятельности организма, точно знающая ответ на три важных вопроса «Что? Где? Когда?» и способная перезапустить ЦНС.
— Продолжай отслеживать доступные тебе показатели, собирать данные о моём состоянии и подготовь отчёт моему руководству, но, когда миссия будет завершена.
— Принято.
Диккой повернул голову и увидел небольшую группу людей, прибывших с корабля «Краска-де-Кама» из города Белозерска: горнодобывающие предприятия как в Шахтинске, только ближе к столице округа. Раскачавшись, он поднялся на ноги и неторопливым шагом направился к выходу.
Эпизод 2. Когда не знаешь, какой твой будет путь…
Торговый павильон (7:26) …
Обойдя здание речного вокзала, Диккой остановился возле светофора, не рискнув пересечь дорогу даже в условиях слабого потока машин. Малое правонарушение могло привлечь СБ города. Бегло оценив внешний облик двухэтажного здания с двускатной крышей и колоннами по всему периметру, быстро смешался с толпой внутри торгового павильона. Высокий арочный потолок поддерживался изящными столбами, сливавшимися с проспектом песочного цвета. К ним крепились площадки для окских птиц, выступающих в роли наблюдателей, а также щиты с изображением продукции в лавках.
— Здесь полностью отсутствует современная система наблюдения и охраны.
— Это нормально, это рынок. Мод-овчарки справляются лучше современных технологий, как и те замечательные птицы наверху, «Санта».
Прогуливаясь размеренным шагом по проспекту, продолжая изучать изобилие редких, эксклюзивных, уникальных и просто разнообразных заморских товаров, Диккой искал лавку Ильхама по продаже декоративного оружия. От обилия ароматов и красок кружилась голова, обоняние переставало различать витающие в воздухе запахи.
— «Санта», задействуй фильтры.
— Хорошо.
Среди множества вывесок Диккой нашёл лавку по продаже ножей и подойдя ближе, внимательно стал изучать разложенные столовые приборы и эксклюзивные изделия из сплава металлов. К нему вышел смугловатый мужчина в белом длинном платье и платке, поддерживаемом шерстяным ободком.
— Доброе утро. Как ваши дела уважаемый?
— Доброе. Хорошо, Ильхам, — ответ прозвучал на характерном для плоскогорья Олаэнта, арбийском наречии.
— Мы знакомы. Вы, наверное, бывали в Кафе? Море Линза?
— Да, я посещал Кафу. Мне рассказал про вашу лавку Корнак.
Ильхам изменился в лице, обрадовавшись новому знакомому, безупречно владеющему родным для него наречием. Диккой научился новому языку во время операции по прикрытию беженцев из охваченных войной прибрежных городов, когда они попали под влияние королевства Териоль.
— И как вам местный климат?
— Жарко и влажно. Вы родом из какого города?
— Риа.
— Славный город… город науки и веры.
— Экснск — город мира.
Приморский город, периодически оказываясь на пересечении сфер влияния королевства и федерации сложился как город с множеством культур. ЧВК «Варна» поддерживала порядок, охраняя спокойствие горожан и туристов, чтобы Экснск оставался привлекательным местом для отдыха и торговли.
— Для друга Корнака могу предложить нож-хамелеон. На открытую продажу не выставляю.
Главным правилом торговли в городе служило оповещение ЧВК «Варна» о контрабандных товарах военного назначения