Вечная магия - К. Н. Кроуфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот теперь мы в хорошем месте для разговора, — заявил он.
Ледяной озноб пробежал по телу Урсулы, и её зубы начали неудержимо стучать. Магия теней витала и клубилась между кристаллами, как болотный газ среди корней древних деревьев.
Казалось, магия медленно проникала в её тело, наполняя ледяной, гложущей пустотой. Ноги Урсулы задрожали в судорогах, и она упала на колени.
— Теперь ты видишь истинную силу Никсобаса, — нараспев произнёс Абракс.
— Что со мной не так? — выдавила Урсула. Её тело сотрясала неудержимая дрожь, зубы стучали так сильно, что ей казалось, они вот-вот сломаются.
— Это я и намерен выяснить, — сообщил Абракс.
Один из охранников-онейроев схватил цепь между наручниками и начал тащить её к центру пещеры. Приблизившись к Абраксу, Урсула увидела, что он стоит на платформе, вырезанной из сплошного теневого кристалла. Магия теней тёмными миазмами плавала по его поверхности. Каждой клеточкой своего существа она хотела убежать, помчаться обратно по туннелю, но всё её тело неудержимо дрожало, как рыба, выброшенная на причал.
Урсула была не в состоянии даже нанести удар, когда охранники подняли её. Когда они опустили её на кристальную платформу, магия теней обожгла кожу, как будто её бросили в ванну с жидким азотом. Боль пронзила её тело."Уберите меня отсюда нахер».
С помощью цепи, сковывавшей её запястья, Абракс рывком усадил её в сидячее положение.
— Кто ты такая?
— Урсула, — произнесла она сквозь стучащие зубы. — Ты знаешь это, ты, бесполезный болван.
Быстро, как змея, Абракс ударил её ботинком в грудь и прижал к кристаллу.
— Скажи мне, откуда ты родом.
— Я… я не знаю, — заикаясь, пробормотала Урсула. Ледяная магия теней была такой холодной, что она едва могла связать слова воедино.
— Кто научил тебя использовать магию теней?
— Баэл… — он обучил её направлять тени. Когда-то это казалось ей совершенно естественным. Она понятия не имела, почему сейчас это причиняло ей такую боль.
— Я спрашиваю тебя снова. Откуда ты родом?
— Я уже говорила тебе раньше. Я ничего не помню до пятнадцати лет.
— Не лги мне.
— Слушай, ведьма с реки рассказала мне кое-что, но я понятия не имею, правда ли это, — выпалила Урсула, когда жгучая боль пронзила её между лопатками. Кристалл был таким холодным, что она едва могла дышать. — Она сказала, что я с горы Асидейл.
Абракс слегка приподнял ногу.
— Откуда именно с горы Асидейл?
— Я не знаю, чёрт возьми! — в отчаянии воскликнула Урсула. Она была уверена, что если он не позволит ей подняться, то сам воздух замёрзнет у неё в лёгких.
Абракс снова надавил каблуком, и её грудь пронзило такой острой болью, что она едва могла дышать.
— Если ты хочешь, чтобы боль прекратилась, ты ответишь на мои вопросы. Откуда именно с горы Асидейл?
— Я… не… знаю, — выдавила Урсула, её разум затуманился от боли. — Я не могу дышать. Если ты не позволишь мне встать…
Абракс покачал головой.
— Жалкая. Кестер и то оказал большее сопротивление.
Дёрнув за цепь наручников так сильно, что это грозило вырвать её руки из суставов, Абракс поднял Урсулу на ноги.
Она поёжилась в холодном воздухе пещеры. «Когда-нибудь, Абракс, я остановлю твоё иссохшее сердце».
— Ты знаешь, что я помолвлена с Баэлом. Законы Никсобаса защищают меня.
Абракс дёрнул её за цепь так сильно, что она пошатнулась в его сторону. Он схватил её за волосы, так что её лицо оказалось всего в нескольких дюймах от его лица.
— Позволь мне внести ясность, Урсула. В моих владениях тебя ничто не защитит, — он провёл острым краем ногтя по её горлу. — Никто даже не знает, что ты здесь.
— Кестер…
— С Кестером разберутся, — Абракс оттолкнул её. — Если хочешь жить, тебе нужно начать отвечать на мои вопросы. Расскажи мне о горе Асидейл.
Урсула покачала головой.
— Я ничего не помню. Агнес подарила мне кусок маминой блузки. Полностью залитый кровью.
Глаза Абракса сузились.
— Агнес? Ведьма с Темзы, о которой ты упоминала?
— Да.
Абракс шагнул к ней.
— Что тебе сказала Агнес?
— Она сказала мне, что мама умерла. — ей следовало бы почувствовать немного больше боли при этом воспоминании, вот только Урсула совсем не помнила свою мать. Трудно горевать о ком-то, когда ты даже не знаешь, как он выглядит, не можешь вспомнить его голос или улыбку.
— И это всё?
— Агнес разрешила мне задать только три вопроса.
«Думай, Урсула, думай». Ей нужно найти способ выбраться отсюда.
Абракс помолчал, и его взгляд сделался рассеянным, пока он обдумывал сказанное ей.
Теперь стоя на ногах, Урсула воспользовалась возможностью оглядеться по сторонам. Они стояли на платформе в центре пещеры, сплошь окружённой фиолетовыми кристаллами. Сама платформа была вырезана из обломка огромного кристалла, на её поверхности было начертано ещё больше извилистых рун, которые она видела в туннеле. Если бы не ледяная магия теней, это было бы удивительно красиво.
Урсула взглянула на пару охранников-онейроев, стоявших у основания платформы. Они наблюдали за ней серебристыми глазами, их лица ничего не выражали. Если она попытается убежать, ей придётся проскочить мимо них. И прямо сейчас она далеко не в полной силе.
Прежде чем Урсула успела придумать план, Абракс потянул её за волосы так, что ей пришлось посмотреть в его серо-стальные глаза.
— Ты сказала, Агнес показала тебе кусок блузки твоей матери?
— Да. У неё была тряпка, которая, по её словам, принадлежала моей матери. Почему тебя это волнует?
— Как она выглядела?
Урсула попыталась представить себе этот клочок материи. Всё, что произошло в тот момент на берегу Темзы, казалось расплывчатым, как будто она носила очки с неподходящими диоптриями. Ведьма отдала ей обрывок блузки, а позже Урсула засунула его в пластиковый пакет. Как именно он выглядел? Воспоминание постепенно расцвело в её сознании.
— По-моему, ткань была фиолетовой. С золотым шитьём. Вся в крови.
— Твоя мать была членом королевской гвардии? — лицо Абракса расплылось в злобной улыбке. — Убитой в униформе. Интересно, была ли она той, кого завербовал Никсобас?
— Завербовал для чего? — Урсула уставилась на Абракса, пытаясь понять, о чём он говорит.
— Теперь я понимаю, почему Кестер и Эмеразель ничего тебе не сказали.
— О чём ты говоришь? — в голосе Урсулы послышалась паника.
— В битве при горе Асидейл мы переманили одного из королевских гвардейцев. Эта женщина работала на нас. Когда Баэл подал сигнал, она атаковала короля, как и было запланировано. Ей удалось убить только королеву. Если бы Кестер не стоял рядом с королём Мидаком, она бы