Гудвин, Великий и Ужасный - Сергей Сухинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказка детям очень понравилась, и на следующий день в универсальный магазин пришло еще больше ребят. Гудвин по привычке достал из холодильника коробки с разноцветными шариками мороженого, но дети неожиданно запротестовали.
– Мороженое мы можем съесть и потом, после того как вы нам расскажете новую сказку! – заявил рыжий мальчуган.
– Верно! – в один голос поддержали его сестры-двойняшки с одинаково короткими косичками. – Хотя еще лучше есть мороженое, и слушать сказку. Одно другому не помешает!
Гудвину не оставалось ничего другого, как придумать новую сказку о Волшебной стране. А потом еще одну, и еще, и еще…
Так продолжалось неделю, вторую, третью. Гудвин настолько увлекся, что совсем забросил торговлю. Все дни напролет он придумывал сказки, одна лучше другой. Одни из них были веселыми, другие – волшебными, а третьи вышли довольно-таки страшными. К его удивлению, они понравились детям больше всего. А тебе, мой юный друг, нравятся страшные сказки?
Вскоре в Абердине пошел слух, что директор универсального магазина совсем сошел с ума. Вместо того чтобы торговать керосином, хозяйственным мылом и прочими полезными вещами, Гудвин только и делает, что дурит головы детям всякими нелепыми россказнями!
Мэр города, пожилой и очень солидный господин, надел на голову черный цилиндр (в этой шляпе он очень походил на самого настоящего миллионера) и лично посетил странный магазин. Гудвин стоял возле прилавка и торопливо записывал карандашом в тетради очередную сказочную историю, которую он собирался рассказать этим вечером детям. Когда мэр вежливо поздоровался с ним и попросил продать ему коробку самых лучших сигар, Джеймс только махнул рукой и, не поднимая глаз, пробормотал: «Не отвлекайте меня всякими пустяками, сэр. Я сегодня придумал поразительную историю про Подземную страну и про страшного великана-колдуна!»
Мэр даже оторопел от таких слов. Это сигары-то – пустяки? А Подземная страна – разве такая есть у них в штате Дакота? Конечно, нет, потому что ее и быть-то не может. А уж о великанах и колдунах здесь и вовсе никто не слыхивал. Нет, это безобразие надо прекратить, и немедленно!
На следующий день многие взрослые жители Абердина пришли к универсальному магазину и, потрясая кулаками, тростями и зонтиками, потребовали, чтобы Гудвин уехал из города. «Мало нам было вашего мороженого, так вы еще и сказки сочиняете! – кричали возмущенные горожане. – Прочь, прочь отсюда, безумец! Уезжайте в свою Волшебную страну или летите хоть на саму Луну, но только не мутите головы нашим детям!»
Ну что тут было поделать? Пришлось Гудвину закрыть свой магазин – все равно он уже почти разорился без солидных покупателей. На оставшиеся деньги он купил лошадь и ранним утром, когда город, казалось, еще спал, отправился в дальнейшие странствия. И вдруг из всех домов высыпали дети. Они бежали за всадником по улицам, размахивали руками и кричали:
– Не уезжайте, дядя Гудвин, не уезжайте!
Гудвину было очень грустно расставаться со своими юными друзьями. Но он постарался весело улыбнуться и, сняв шляпу, помахал ею ребятам:
– Прощайте! Когда-нибудь вы еще услышите про Волшебную страну, я обещаю!
И конь, ударив копытами, унес своего всадника в прерию.
С этого дня начались долгие скитания Гудвина. Он побывал во многих местах штата Дакота, но нигде не мог прижиться. Неугомонный характер не давал ему заниматься каким-нибудь солидным делом. А если Джеймс и брался за такие дела, то ничего хорошего из этого не выходило.
Например, однажды он задумал выпускать газету под название «Пионер Дакоты». В ней Гудвин очень обстоятельно рассказывал своим читателям о том, как разводить кур и кроликов, как выращивать помидоры, как бороться с молью, ну и про прочие полезные вещи.
Но в этот год в Дакоте как назло выдалась засуха. Фермеры не знали, чем кормить свою скотину – ведь у них не было ни зерна, ни сена! Газету завалили письмами с просьбами о помощи.
Надо бы Гудвину промолчать, так нет! Наш фантазер не удержался и написал статью о том, что нужно взять да надеть коровам очки – и не простые, а с зелеными стеклами. Тогда скотину запросто можно будет кормить простыми опилками. Коровы, мол, решат, что перед ними сочная трава, и начнут есть опилки – да так, что за ушами захрустит!
Конечно же, Джеймс просто хотел пошутить. Что может лучше помочь человеку в беде, чем его же чувство юмора? Но увы, кое-кто из самых простодушных фермеров доверчиво последовал его совету. А потом… Потом Гудвину пришлось ночью поспешно бежать из города, потому что туда съехались разъяренные фермеры со всей округи. Понятное дело, что от опилок у доверчивых коров разболелись животы. А причем здесь Гудвин, скажите на милость?
Наконец, он устроился работать в цирке, что располагался на ярмарке в одном довольно большом городе. И знаете, кем работал Гудвин? Никогда не догадаетесь! Воздухоплавателем! Вообще-то, Гудвин никуда не плавал, а просто сидел в корзине, к которой был привязан большой шар из зеленого шелка. Шар наполнялся водородом, становился легче воздуха, и плавно взмывал над ярмаркой. Сама корзина была привязана к железному крюку, вбитому в землю – так, чтобы ветер не унес шар неизвестно куда.
Посетителям ярмарки очень нравилось задирать головы и смотреть снизу вверх на отважного воздухоплавателя (хотя он, повторяю, никуда не плавал). Гудвин в ответ снимал шляпу и размахивал ею, приветствуя зрителей. Вот и вся работа. К вечеру шар спускали к земле, и Гудвин шел в гостиницу, где снимал маленькую комнату.
Ему было и грустно, и одиноко. Джеймс часто вспоминал слова противного лысого директора театра: «Из тебя ничего не выйдет!» Что ж, как ни неприятно было это сознавать, но директор театра оказался прав. Ну что это за профессия – быть воздухоплавателем, который никуда не плавал? Воздухостоятель он, вот кто! Ему, Гудвину, скоро уже стукнет целых тридцать лет, а он не стал не только Великим, но даже и Ужасным. Так, обычный неудачник… Уж лучше бы он оставался жить в родном Канзасе, и до старости играл вечно проваливающегося под пол Короля-призрака!
И вот однажды, в жаркое июльское утро воздушный шар как обычно поднялся над ярмарочной площадью. Гудвин стоял в корзине и мрачно смотрел на пеструю толпу людей, постепенно заполняющую торговые ряды. Некоторые дамы махали ему рукой и посылали воздушные поцелуи, но Джеймс даже не подумал снять свою шляпу, чтобы ответить на эти приветствия. «Все, решено, завтра уезжаю из этого проклятого города… – бормотал он. – Надоело! Поеду куда-нибудь подальше отсюда, поближе к Тихому океану. А может, стоит все-таки вернуться в Канзас?»
Вдруг он увидел далеко на севере темные облака. Они стремительно неслись к городу.
«Э-э, кажется, дело пахнет ураганом! – встревожился Гудвин. – Только этого не хватало…»