Алиби на одну ночь - Юлия Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы это серьезно? — спросила она.
— Конечно, — был ответ. — В развитии нашей фирмы полностью исключены межличностные аспекты. Продвижение сотрудников зависит только от их способностей и преданности общему делу. Вы и сами это прекрасно знаете. Короче, вам придется решить для себя, что вам важнее — карьера в «Конкистадоре» или отношения с Ярославом Красновым.
— Карьера? — пробормотала она.
— Неужели вы думаете, что статус моей переводчицы — это предел для вас? — спросил Султанов, поняв ее смятение по-своему. — Я намерен предложить вам новую позицию. — Он прищурил и без того узкие глаза.
Она посмотрела на него вопросительно.
— Я считаю, что у вас достаточно знаний, опыта и энергии… — как хороший актер, Султанов выдержал долгую паузу, — чтобы стать исполнительным директором нашего британо-индийского филиала в Лондоне.
От изумления Виктория утратила дар речи.
— Я полагаю, новая интересная работа облегчит вам разлуку с Красновым, — продолжал он. — Но вы — свободный человек, и выбор за вами, потому что здесь есть варианты…
— Какие? — спросила она внезапно севшим голосом. — Какие варианты?
— Ну, во-первых, вы можете остаться на прежней должности. Но в таком случае мне придется уволить Краснова, чего, говоря откровенно, мне бы не хотелось… В данный момент он достаточно полезен корпорации. Во-вторых, вы можете подать заявление об уходе. Я дам вам блестящие рекомендации, и вас с радостью возьмет любая другая фирма. А в третьих, как я и сказал, вы можете продолжить свою карьеру в Лондоне. Думаю, мне не надо повторять, что и в этом случае ваши отношения с Красновым должны прекратиться.
— У меня есть время, чтобы подумать? — тихо произнесла она.
— Сколько угодно, — Султанов рассмеялся. — Но исполнительный директор филиала нужен мне срочно.
Разумеется, Виктория Веденеева приняла решение, прежде чем вышла из кабинета босса.
Всю свою сознательную жизнь, начиная с момента, когда по окончании специальной английской школы ей вручили золотую медаль, Вика стремилась к вершинам. Она была уверена, что родилась для того, чтобы покорять их. Окончив университет с красным дипломом, она за год подготовила и защитила кандидатскую диссертацию, став в двадцать шесть лет доцентом. Через год ее назначили заместителем заведующего кафедрой. Она уже начала писать докторскую диссертацию, но вдруг поняла, что выбранная ею вершина — стать профессором к тридцати пяти годам, — ничтожно мала для нее. Ей хотелось большего. И тут «подвернулся» Султанов.
Она познакомилась с ним на международном деловом форуме, где работали все лучшие переводчики города. Ей досталось обслуживать делегацию из Южной Америки, руководитель которой, бразилец, был очень заинтересован в контактах с президентом «Конкистадора». После закрытия форума Султанов пригласил Викторию переводить цикл своих приватных бесед с задержавшимся в городе бразильским бизнесменом. Когда, уже став личной переводчицей Султанова, она спросила, почему его выбор тогда пал на нее, босс ответил просто:
— Я понял, что вы из редкой породы переводчиц, которым можно доверять секреты. Кроме того, вы всегда переводили точно, не искажая смысла высказываний. Этой способностью, как ни странно, обладают немногие толмачи.
— Но почему вы так уверены в этом? — удивилась она. — Разве вы знаете английский и португальский?
— Немного, — усмехнулся он.
Через некоторое время она поняла, что он поскромничал. Но тогда задала ему еще один вопрос:
— Работа на форуме — это одно. Но вы пригласили меня, практически незнакомого человека, переводить приватные беседы, на которых обсуждались весьма деликатные вопросы. Я думаю, ваши конкуренты очень хотели бы получить информацию… Вы не боялись, что я…
— Не боялся, — Султанов улыбнулся. — Потому что уже тогда знал: вы будете работать у меня. А мои сотрудники не разглашают моих секретов.
Проведя тогда несколько дней рядом с Султановым, она почувствовала на себе силу этого незаурядного человека, сумевшего за несколько лет создать «с нуля» мощную империю по разработке алмазных и других месторождений. Драгоценные украшения, которые изготавливались ювелирными фирмами Султанова, уже входили в моду в Париже и Лондоне, их демонстрировали на подиумах лучшие топ-модели Европы… От тем, которые обсуждались на форуме, у Вики захватывало дух. Прошлые мечты уже казались ей детскими и смешными.
На предложение Султанова работать у него она согласилась сразу и без колебаний. Теперь она имела шанс завоевать если и не весь мир, то хотя бы какую-то его часть. Она уже знала, что «Конкистадор» был мозгом султановской империи — все серьезные решения принимались именно здесь.
В тот же вечер она пересказала Краснову разговор с Султановым.
— Ты, конечно, поедешь в Англию, — спокойно сказал он.
— А как бы ты хотел? — спросила она, втайне надеясь, что он будет просить ее остаться. Она, конечно, не уступит, но… ей очень хотелось, чтобы он попросил.
— Я бы не хотел, чтобы из-за меня у тебя не сложилась карьера, — он пожал плечами. — Ты же не собиралась до пенсии ходить у Султанова в переводчицах.
В ее душе мгновенно образовалась пустота. Она смотрела на Ярослава и думала, что история любой страсти всегда коротка.
— Да, — сказала она нейтральным тоном. — Я сделала свой выбор. Но когда ты будешь посещать наш лондонский филиал или просто выберешься в Англию в качестве туриста, я буду рада тебя видеть.
— Взаимно, — усмехнулся он. — Когда ты нагрянешь в Питер, можешь быть уверена — моя постель всегда в твоем распоряжении.
— Даже если ты будешь делить ее с женой? — язвительно поинтересовалась она.
— Ну, в Питере не проблема найти другую постель, — ответил он.
Она вышла замуж за Смита через полгода после вступления в должность исполнительного директора филиала «Конкистадора». Муж был на восемь лет старше ее, чопорен в общении и бесконечно скучен в постели. Секс он воспринимал как тягостную супружескую обязанность. Поначалу она старалась растормошить его, оживить их ночи в роскошном особняке, стены которого украшали портреты предков Смита начиная аж с семнадцатого века, но муж стойко выдержал все ее атаки, и ничего не изменилось. Тогда она махнула на постель рукой, тем более что работа была захватывающе интересной, а потом даже научилась радоваться тому, что муж так экономно расходует свои и ее силы.
Краснова она вспоминала все реже, хотя в первые свои лондонские недели тосковала по нему безумно, ждала каких-то известий, обижалась, что он так легко забыл ее… Но постепенно обида улеглась. «Я повзрослела, — сказала она себе. — Страсть хороша только в юном возрасте. Взрослые люди имеют в своем арсенале и другие способы жить».
И она стала их осваивать.
О своей предстоящей свадьбе она сообщила Краснову письмом. Он отозвался формальным поздравлением.