Невеста наместника - Наталья Караванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но монахиня все же не передумала:
— Решать будет Ленна…
И тут Темери поняла, что ее беспокоит. Шкатулка. Да, она из тех, что были изготовлены в монастыре, даже клеймо мастерской на крышке хорошо видно. Вот только нет на ней благословения Золотой Матери. Нет, как будто никогда ее не святили в трех купелях и никогда старшие сестры не читали над ней благие тексты. Такие вещи всем посвященным ясны сразу. Как будто отсутствует знакомый, неощутимый в обыденности запах. Словно около шкатулки сосредоточена особая какая-то пустота.
Она осторожно взяла шкатулку в руки — старик отдал. Нет, никаких повреждений ни на замке, ни на подкладке… но… некоторые такие коробочки имеют секретный отдел — для хранения чего-то особо ценного. Подцепив ногтем едва заметную пружину, Темери заставила секретный ящичек открыться. И из него в грязь — ах, как неосторожно! — вдруг упали три круглых темных камня. Старик вскрикнул и потянулся поднять, но монахиня не дала. Шагнула вперед, сама наклонилась и долго разглядывала на вид совершенно простые речные гольцы. Потом осторожно, по одному вернула в шкатулку, захлопнула секретный отдел и только после этого вперила взгляд в старика.
— Давно на благих землях не появлялось ничего настолько же мерзкого, — холодно сообщила она. — Решение примет Ленна. Вы!
Взгляд пресветлой переместился на ифленца. Тот чуть поклонился, показывая, что все слышит.
— Карета повреждена? Где ваша лошадь?
— Привязана. Там, дальше. Карета в порядке. Немного увязла только. Кучер тоже в порядке: я не успел выстрелить. Но мне надо срочно возвращаться. И доставить эти… камни ко двору как можно быстрее. Если вы поняли, что это, то должны понять и причину моей спешки.
Пресветлая с сожалением покачала головой:
— Теперь это дело монастыря. Хотите вы или нет — а мы все возвращаемся под кров Золотой Матери…
Темери думала, что ифленец станет возражать, но нет. Он даже помог кучеру вытолкать карету из особенно глубокой грязной ямы.
Светлый лорд чеор Шеддерик та Хенвил
Лошадь неохотно месила грязь старой дороги. Морось, холод… невольно можно позавидовать тем, кто этим утром остался в тепле гостиницы. И хотя Роверик все утро причитал, что ему просто-таки необходимо сопровождать светлого лорда, на самом деле он был счастлив остаться в уютной, хорошо протопленной комнате. Ну да, в компании одной очень напуганной и разочарованной чеоры, но, в конце концов, не такая уж это и большая плата. К тому же чеора Талиса молода, хороша собой и довольно умна — им будет, о чем поговорить…
Но вот что точно не входило в планы та Хенвила, так это посещение монастыря Золотой Матери. Он недолюбливал это место еще со времен первого посещения, с тех самых, когда впервые оказался надолго на Побережье…
Все чудились ему в старых стенах какие-то шорохи и шепоты, все казалось, что монашки знают о нем самом больше, чем кто-либо в мире. Даже родной отец.
Шеддерик ухмыльнулся — особенно отец.
Воля которого — закон.
Правда, если он не успеет вернуть камни в столицу, и если обещанный подловатым архивариусом сиан не сможет разобраться с оковными чарами, отец не доживет и до зимы. Уж больно крепко его дух оказался привязан к камням. И как-то поразительно легко эти самые камни сначала появились в цитадели, а потом исчезли из нее. Если бы не случай, Шеддерику не удалось бы обнаружить след. А если б не любопытная чеора Талиса, он не догадался бы, что искать нужно именно камни.
Так что, как ни посмотри, а везучий он человек — светлый лорд чеор Шеддерик та Хенвил.
В одном только ему не повезло — монашки появились поразительно не вовремя. Ведь практически уже и старик и камни были в его руках. Оставалось только доставить их обратно в гостиницу, прихватить Роверика и чеору та Зелден и триумфально вернуться домой.
Триумфально и очень-очень быстро. Вдруг удастся предотвратить неминуемое? Это может здорово облегчить жизнь и самому чеору Хенвилу и его младшему брату… а может и спасти их обоих в самом прямом смысле слова.
Шеддерик давно смирился с мыслью, что не доживет до старости и считал себя солдатом на войне, которому может прилететь в любой момент и из любых кустов.
Правда, на этой дороге ему могла грозить разве что простуда. Хорошо, что ехать недалеко, и хорошо, что этот путь преодолеть ему пришлось не ногами.
Дорога в очередной раз заложила петлю вокруг высокого холма, и вдруг раздвоилась. Более широкая и более грязная колея свернула к северу, в сторону отрогов Улеша, чуть более сухая и узкая — к востоку. Шеддерик знал, что невысокие холмы, принадлежащие монастырю, восточнее выходят к морю и образуют крутые, зачастую непроходимые обрывы. Там скрываются крохотные бухты, окруженные скалами и мелями — эти воды всегда считались очень опасными для судоходства.
От развилки стены монастыря были уже хорошо видны, и он вздохнул с облегчением — ветер, ненадолго стихнувший, разыгрался с новой силой, засовывал ледяные пальцы под одежду, заставлял ежиться. Ветер стал по-настоящему зимним. И не скажешь, что по календарю далеко до холодов.
Хотя служительницы Золотой Матери и не должны делать различия между пришедшими к их огню скитальцами из неблагих земель, однако к ифленцам и здесь относились так, как всюду на Побережье — терпели, но и только. Впрочем, он привык. И даже отмечал, что люди в провинции стали чуть более равнодушны и соответственно — ежеминутно удара в спину от них можно было уже не ждать.
Чеор та Хенвил передал повод своей лошади молчаливой служительнице и поспешил к темным деревянным зданиям монастыря, куда встреченные им сестры уже увели примолкшего старика.
Вскоре он изучал взглядом просторное, хорошо натопленное помещение, где на украшенном сухоцветами помосте стоял деревянный престол. Свет многих свечей не просто освещал зал — в движении и переплетении теней и бликов Шеддерику вновь почудилось присутствие людей… которых быть здесь попросту не могло.
Только спустя долгие мгновения он вдруг понял, что живых в зале — не меньше чем призраков. Но все это — служительницы Золотой Матери, их темные одежды словно специально сшиты так, чтоб сестры могли при желании слиться со здешними тенями.
Их было немного, и все замолчали вдруг, повернувшись в их сторону.
Старик, которого ввели в зал раньше, вдруг упал в ноги женщинам, стоявшим у подножия престола. Изо рта его даже вырвался горестный всхлип. Старик не просто выглядел жалко — он старался казаться несчастным и безобидным, вероятно, надеясь, что суд Золотой Матери окажется более мягким, чем светский суд ифленского наместника.
Шеддерик с новым интересом принялся изучать служительниц. Все они, что стояли здесь, явно принадлежали к верхушке общины. Те, кто не был допущен к престолу, остались у стен. Туда же отошла и девушка, так решительно выступившая против него на дороге, вооруженная одним лишь деревянным посохом — против старого доброго пистолета. Может, не чуяла опасности, а может, верила, что сила ее защитницы — Ленны — сможет закрыть и от пули.