Человек-Муравей. Настоящий враг - Джейсон Старр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, она любила. Все любят честность, пока не услышат то, чего они не хотят слышать.
– Не думаю, что это свидание проходит великолепно, – признался он.
– Не думаешь? – Она была задета.
– Серьезно, – сказал он. – Ты правда считаешь, что у нас может что-то получиться?
– Ну, – сказала она, – я не совсем уверена.
– Ты не сможешь найти общий язык ни с кем, если с самого начала ищешь подвох. Отношения просто случаются.
– Ты прав. Мне очень жаль, – сказала она. – Я всегда так делаю, слишком напористая. Я имею в виду не всегда и не слишком. Это не значит, что быть слегка настойчивой хорошо. Я не знаю, что имею в виду. Я редко хожу на свидания – думаю, проблема в этом. На самом деле я не была ни на одном свидании с момента моего развода, так что, возможно, это часть…
– Вполне понятно, – прервал ее Скотт. – Кстати, советую не говорить так много о разводе. Я хочу сказать, на первом свидании. Если честно, это отталкивает.
– Ты думаешь, я много говорю о своем разводе? – спросила она. – О, я снова говорю об этом. Не знаю, почему я это делаю. Я имею в виду, с разводом покончено. Я снова это сделала. Боже мой, я не могу остановиться. Я испортила все свидание, да? Это просто побочное действие. Я сейчас на «Ксанаксе»[3]. Хотя это означает, что я должна быть более спокойной, обычно я более нервная, чем сейчас. Как сказал бы мой бывший. О боже, я опять это делаю. Может, начнем сначала?
– Хорошо, – согласился Скотт. – Давай начнем сначала.
– Я Энн, но мои друзья зовут меня Энни.
Скотт рассмеялся.
– Видишь, – сказал он. – Теперь это естественно.
Возможно, она была права относительно своей нервной системы, которая выводит ее из равновесия, потому что теперь она казалась намного спокойнее. И они начали настоящий разговор. Они рассказывали истории о своих детях, обсуждали фильмы и пьесы, которые недавно смотрели, выставки, которые посетили. Скотт больше не следил за уровнем кофе в ее чашке – он хорошо проводил время.
– Ну, похоже, мы сошли с ржавого начала, – сказал он. – Но могу я быть честен с тобой еще раз?
– О нет, снова, – расстроилась Энн.
– Ты действительно начинаешь мне нравиться, – улыбнулся Скотт.
Она немного покраснела и сказала:
– Это мило.
Он потянулся через стол и взял ее за руку. Ничего себе, разговор разогнался с нуля до шестидесяти. Свидание, дышавшее на ладан, превратилось в одно из лучших свиданий со времен его развода. Скотт уже думал об их следующей встрече – он собирался предложить снова встретиться на этой неделе. Может быть, сводить ее в свое любимое местечко в Вест-Виллидж.
Скотт заметил муравья, ползущего по столу рядом с их переплетенными руками. Это его не удивило. По не совсем понятным причинам он привлекал муравьев, когда на нем был муравьиный костюм, даже если он не был в уменьшенном состоянии. А в последнее время муравьи находили его, даже когда он оставлял костюм дома запертым в сейфе. Он не знал, почему муравьи хотели быть рядом с ним. Возможно, это было результатом воздействия на него частиц Пима – основного компонента уменьшающего газа, позволяющего ему стать муравьем. Может быть, газ воздействовал на него постоянно? Или просто муравьи ощущали муравьино-дружественную натуру Скотта. Он не уставал поражаться интеллекту крошечных насекомых. Скотт не понимал, почему общество презирает муравьев, ассоциируя их с грязью и инфекциями. Энн заметила муравья, поморщилась и воскликнула:
– Боже мой, это так отвратительно! «Старбакс» – огромная корпорация, они должны соблюдать санитарные нормы.
Затем она взяла салфетку и подняла руку, чтобы раздавить его. Скотт схватил ее за запястье, до того как она успела убить муравья, и сказал:
– Никогда не делай этого.
– Чего? – смутилась Энн.
– Не убивай муравьев намеренно, – сказал Скотт. – Я имею в виду, одно дело – наступить на них на улице случайно, тут несчастья не избежать, но когда ты делаешь это нарочно – это убийство.
– Ты, наверное, шутишь? – спросила она.
– Похоже, что я шучу?
– Отпусти меня, пожалуйста.
Скотт отпустил ее запястье. Вот и конец лучшему свиданию.
Скотт знал, что его реакция покажется ей странной, даже сумасшедшей, но он не мог не спросить:
– Что ты имеешь против муравьев?
– Извини?
– Ты собиралась убить этого муравья, – сказал он.
– Убить?
– Убить, уничтожить, как угодно.
– Это всего лишь муравей.
– Сказала бы ты то же самое, если бы я подошел к твоей собаке или кошке и попытался убить ее? Это всего лишь кошка? Это всего лишь собака?
– Пожалуйста, скажи мне, что это шутка, – сказала она.
Скотт расстроился еще больше:
– Значит, ты соврала в своем профиле, сказав, что любишь животных и веришь в… Как же там было? А, точно, «в доброту по отношению к другим». Вот как ты проявляешь доброту? Я имею в виду, украла доллар у бездомного парня – пусть, ты была молода и пьяна. Но теперь ты взрослая, еще и мама. Какая отговорка на этот раз?
– Если это шутка, то мне не смешно, – сказала Энн.
– Я не шучу.
– Раздуть такое из-за какого-то глупого муравья.
– Муравьи не глупы!
Теперь все в «Старбакс» наблюдали за ними.
– Не глупы?
– Мозг у муравьев, пропорционально их весу, больше, чем у людей.
Скотт не знал, правда ли это, но говорил он уверенно.
– Какая от этого польза? – сказала Энн. – Кого заботят муравьи?
– Я бы предпочел прочитать мемуары муравья, чем мемуары о твоем разводе, – сказал Скотт.
Люди в кофейне с любопытством оглядывались, не понимая, о чем весь сыр-бор. По столу ползали уже несколько муравьев. Они почувствовали напряжение и возможную опасность и пришли помочь Скотту – их товарищу.
Энн тоже заметила муравьев и встала, надевая куртку:
– Знаешь, у тебя серьезные проблемы.
– Ты почти убила невинного муравья – и это у меня проблемы?
– Невинный муравей? Все, с меня хватит. Это официально самое худшее свидание, на котором я когда-либо была.
– Именно так.
– Я иду домой.
– Давай, только не убивай там муравьев.
Она уже уходила, но вдруг повернулась к Скотту.
– Видишь? Я была права насчет привычных сценариев, – сказала она. – Спасибо. Спасибо большое, что показал свое истинное «я» на первом свидании. Сэкономил мне кучу времени. – Она помчалась к выходу.