Идеальны друг для друга - Кейт Хьюит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он видел, как это простое действие смутило ее. Видел, как ее глаза расширились перед тем, как она вновь произнесла свое холодное «спасибо».
Он подошел обратно к столу и сделал большой глоток из бокала. Бархатное вино наполнило теплом горло, а затем и тело. Он так нуждался в этом тепле.
– Вам понравился сад? – спросил Сандро, поворачиваясь к Лиане.
Она держала бокал обеими руками и пока не сделала ни глотка.
– Да, спасибо.
– Да, спасибо, – повторил Сандро с той же интонацией. Такая беседа начинала действовать на нервы. Снова разочарование, снова притворство и обида. И ложь. Слишком много лжи. – Ты можешь ответить как-то по-другому?
Лиана моргнула, но никак не проявила смущения.
– Вам претят мои манеры, ваше величество?
– Я просил называть меня Сандро.
– Простите. Признаться, это нелегко.
– Почему же?
Лиана пожала худыми плечами:
– Вы король Мальдинии.
– Это всего лишь титул.
Ее губы сжались, а глаза как будто сверкнули, прежде чем Лиана вновь овладела собой.
– Вы действительно так думаете? – спросила она.
Нет, он так не думал. Корона на голове и титул перед именем – свинцовый груз, притягивавший к земле. Это обрекало жизнь на пустые ожидания и разочарования. Сандро видел, как нес свой титул его отец, и не хотел становиться таким же.
– А ты как думаешь? – спросил в свою очередь Сандро.
– Я думаю, это честь и привилегия.
– Которые ты жаждешь со мною разделить.
Саркастичные слова сорвались с языка прежде, чем он это понял. Но, в конце концов, это чистая правда. Как будто он не встречал раньше женщин, жадных до власти, неспособных на любовь и другие светлые чувства. Взять хотя бы его собственную мать.
Или Терезу.
– Конечно, – спокойно ответила Лиана.
– Даже совсем меня не зная?
Пока она думала над ответом, Сандро сделал еще один глоток, наблюдая за ней из-за ободка бокала. Но вместо ответа Лиана лишь так же поднесла к губам бокал и сделала глоток.
– Тебе не страшно связывать свою жизнь с незнакомцем? – переиначил вопрос Сандро. – Свою жизнь… – Он выдержал недолгую паузу и добавил: – И свое тело.
При этих словах взгляд Лианы потускнел. Сандро сделал шаг в ее сторону. Он хотел услышать от нее хоть что-то искреннее. Любой честный ответ его бы устроил.
– Но ведь для этого мы и здесь, – сказала Лиана. – Чтобы узнать друг друга.
– И все же, совершенно не зная меня, ты прибыла в Мальдинию.
– Потому что вы, совершенно не зная меня, сделали мне предложение.
Правда этих слов не нравилась Сандро, но он был рад, что Лиана хотя бы отошла от набивших оскомину «хорошо» и «спасибо».
– Это так, – протянул он. – Мной движет чувство долга. Я обязан произвести наследника.
Легкий румянец тронул щеки Лианы, и она отвела взгляд:
– Значит, вы действуете из чувства долга, а я нет?
– А какой долг движет тобой? – изумился Сандро.
– Тот, что будет вам непонятен.
– Он еще как мне понятен.
Лиана поджала губы, гордо подняла подбородок:
– Вот как? Так расскажите мне, что вам понятно.
Какое-то время Сандро молча смотрел на Лиану. И затем решил ответить честно:
– Тебе нужен титул. Корона. Деньги и власть.
– Взамен на которые я отдам свою жизнь? – перебила Лиана. – Свободу взамен на наследников. Неравноценная сделка, вы не находите?
Его удивили эти слова, но они были ему почти приятны. По крайней мере, она не притворялась, как сделали бы на ее месте все остальные.
– Может быть, – сказал Сандро. – Но свадьба со мной – не просто сделка.
– Почему вы считаете, что причины, побуждающие вас к этому браку, благороднее моих?
– Леди Лиана, вы сами признали, что вас привлекает в грядущем замужестве. Деньги. Власть. Слава. А для меня все это – пустое.
– Если бы они были нужны мне для себя, я бы тоже так считала.
Сандро нахмурился:
– А для кого же еще?
Лиана покачала головой:
– Что сделало вас таким циничным?
– Жизнь, леди Лиана. Жизнь.
Он отвел взгляд в сторону. Не было никакого желания рассказывать, почему он стал таким подозрительным и уверенным в том, что всем от него что-то нужно.
– Но при этом вы не отказываетесь от планов жениться на мне, – заметила Лиана.
– Не отказываюсь, – ответил Сандро, выдержав паузу. – Прошу прощения, если это тебя обижает.
– Скорее удивляет, – сказала Лиана.
– Отчего же?
– Нам обоим понятно, каким будет этот брак.
– И каким же?
Сандро видел, что Лиана чуть сильнее сжала бокал.
– Удобным.
– Ах да, удобным, – повторил он. – Хотя бы это ты искренне признаешь.
– Почему бы и нет?
– Потому что абсолютное большинство, желавшее получить мой титул и деньги, придумывали разного рода отговорки и хитрили, убеждая всех и вся, что им это не нужно.
– Вскоре вы поймете, что мне это действительно не нужно.
– По крайней мере, это что-то новенькое, – язвительно заметил Сандро.
Услышав в его голосе сарказм, Лиана подняла брови. Уж в чем, а в ее искренности он не должен сомневаться.
– Расскажи мне о себе, – сменил тему Сандро, и Лиана вновь скромно пожала плечами:
– Что именно вы хотите знать?
– Все что угодно. Начнем с того, где ты жила.
– В Милане.
– Ах да. Благотворительность.
Глаза Лианы гневно вспыхнули.
– Именно благотворительность.
– И чем вы занимаетесь?
– Наш фонд «Руки помощи» поддерживает семьи с детьми-инвалидами.
– Что это за поддержка?
– Консультации, гранты, каждодневная практическая помощь.
Лиана словно повторяла заученный текст. Но Сандро видел, как при этом горели ее глаза. Она как будто ощутила внезапный заряд энергии и прилив сил.
– Эта благотворительность так важна тебе? – спросил Сандро.
Лиана кивнула, и губы ее сложились в тонкую прямую линию.
– Для меня это вся жизнь.
«А вот это уже интересно», – подумал Сандро. Интересно, если не сказать «странно».