Алхимия страсти - Эбби Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс был на полпути к отелю, когда его наконец осенило: еще никогда ни одна женщина не отвергала его. Без излишних церемоний. Так бесстрастно и спокойно, словно он был не достоин ее.
Отмахнувшись от охранников, которые поспешили к нему, как только завидели его у входа в «Риц», Алекс направился к лифту, не замечая приветствий услужливого клерка.
Он решил расстаться с Кармен исключительно ради того, чтобы у него появилось время для свиданий с Лейлой Веруджес.
Когда бывшая любовница устроила ему стриптиз, его это вовсе не подзадорило. В тот момент ему хотелось как можно скорее от нее избавиться. В тот вечер, подойдя к окну, Алекс заметил женский силуэт в доме напротив, и его воображением тут же завладела картина прекрасного тела владелицы парфюмерного магазина. Ее фигура была необычайно женственной. В нем проснулось дикое желание, которого он уже очень давно не испытывал. Вернее, не разрешал себе испытывать.
Оказавшись в номере, Алекс снял пальто и, раздраженно отбросив его, зашагал нервно по роскошной комнате.
Как она посмела отказать ему? Эта экзотическая принцесса, которая продавала духи. Почему он так сильно хотел ее?
Эти вопросы не давали ему покоя. В прошлом только одна женщина вызывала в нем подобные эмоции. Женщина, которая заставила его поверить в то, что она не такая, как все. А на самом деле оказалась ужаснее всех, кто попадался ему на жизненном пути.
Будучи наивным восемнадцатилетним юношей, Алекс не устоял перед ее прекрасным телом и душевной чистотой. Но этот роман был лишь невероятно правдоподобной актерской игрой. И в эту игру он искренне верил, пока не увидел, как один из его охранников кувыркался с ней в постели. Эта картина все еще преследовала его спустя столько лет, как и ее стоны наслаждения.
Как будто примера его родителей было недостаточно. Их брак убедил Алекса, что союз мужчины и женщины не может принести ничего, кроме боли.
Измена возлюбленной стала для него последней каплей. С тех пор Алекс никого не подпускал к своему сердцу, искоренив из него чувства нежности и привязанности. Любовницы лишь удовлетворяли его и сопровождали на светские рауты. И так будет продолжаться до тех пор, пока не придет время выбирать жену, которая станет королевой. Он не повторит ошибки своих родителей. Его семья будет построена на взаимном уважении и доверительных отношениях.
Алекса уже знакомили с несколькими принцессами, принадлежавшими к старинным королевским династиям. Все они почему-то напоминали ему породистых лошадей. Но его жена будет для него партнером и помощником в управлении страной. Главное, что от нее требовалось, – отлично справляться с общественными обязанностями, которые возлагались на нее, и стать заботливой матерью для будущих наследников.
«Так почему же Лейла завладела твоими мыслями?» – терзал его внутренний голос.
Алекс снова стоял у окна, где видел Лейлу прошлым вечером. Магазин уже закрылся, ролеты скрыли витрины. Чувство бессильной досады охватило его, когда он заметил, что в ее квартире на втором этаже тоже не было света. Где она? С другим мужчиной? Говорит другому «да»?
Внутреннее напряжение достигло пика. Неужели приступ ревности? Но Алекс никогда не ревновал после того, как вышвырнул охранника из кровати своей неверной подруги.
Раздраженно выдохнув, он вытащил из кармана телефон.
– Я хочу, – произнес Алекс, как только ему ответили на другом конце, – чтобы вы узнали все о Лейле Веруджес, которая владеет парфюмерным бутиком на Вандомской площади в Париже.
Эта дерзкая скромница решила поиграть в неприступную красотку. Но больше Алекс не позволит ни одной женщине одурачить себя. Как бы там ни было, он получит Лейлу. Алекс утолит это жгучее желание прежде, чем его жизнь навсегда изменится и будет посвящена исключительно исполнению долга и обязательств.
Никто не посмеет расстроить его планы и сбить с пути.
В течение следующих двух дней Лейла наблюдала из магазина, как вереница машин Алекса Сен-Круа приезжала и покидала отель, рассекая по площади. Каждый раз, когда его блестящий черный автомобиль проезжал мимо ее витрин, у нее замирало сердце. Будто она ждала, что Алекс остановится и снова войдет. Снова пригласит ее на ужин.
Неожиданно зазвонил телефон, и Лейла подпрыгнула, прежде чем ответить. Это был менеджер отеля, который попросил ее прийти в гостиницу с ассортиментом духов для одного из гостей.
Она согласилась, но, как только закончила разговор, разволновалась. Хотя с чего бы? Подобное предложение поступало не в первый раз. Заприметив ее бутик, постояльцы часто просили предоставить им персональные услуги. Однажды ее клиенткой стала жена президента другой страны.
И хотя ей придется оказаться слишком близко от логова зверя, Лейла обрадовалась возможности отвлечься и принялась собирать всевозможные пробники духов. Переодевшись в темные классические брюки и белую рубашку, она отправилась в отель вместе со своим специальным чемоданом на колесиках. У входа ее встретил клерк и провел на этаж, где остановился ее клиент.
На этом же этаже жил и Алекс Сен-Круа.
Лейлу тут же охватило беспокойство, но она решительно подавила его, когда двери лифта открылись, явив ее взору роскошный холл. И к ее величайшему облегчению, сопровождающий указал ей на сторону, противоположную той, где располагался номер молодого короля.
Клерк завел ее в апартаменты со словами:
– Ваши клиенты скоро появятся. Так что у вас есть время все подготовить.
– Хорошо, спасибо.
Оставшись одна, Лейла начала доставать из чемодана флаконы. Через несколько минут до нее донесся звук открывающейся двери. Она повернулась с приветливой улыбкой, ожидая увидеть женщину.
Улыбка тотчас же сползла с ее лица. Перед ней стоял Алекс Сен-Круа. На нем были белая рубашка с закатанными по локоть рукавами и расстегнутой верхней пуговицей и черные брюки. Он смотрел на нее взглядом, который говорил, что охотник наконец выследил свою добычу.
Только почему его появление пробудило в ней радостное возбуждение?
Алекс подошел ближе и с любопытством заглянул в ее чемодан, который лежал на диване.
– Вы продаете и мужские духи?
Стараясь скрыть свое волнение, Лейла ответила самым невозмутимым тоном, на который только была способна в эту минуту:
– Во-первых, мне не нравится, когда меня загоняют в угол, месье Сен-Круа. Но раз уж я здесь, то да. Я создаю парфюмы и для мужчин.
Он снова кинул на нее взгляд полный загадочности.
– Менеджер «Рица» сообщил мне, что вы часто приходите сюда для частных консультаций. Вы каждый раз отчитываете клиентов за то, что они застали вас врасплох? – Уголки его губ приподнялись с явной насмешкой.
Ее лицо тотчас залилось румянцем от смущения.
– Конечно нет. Послушайте, почему бы нам не приступить к делу? Я уверена, что вы очень занятой человек.