Больше никаких мужчин! - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Ник раздумывал о дальнейших действиях, зазвонил его мобильный телефон. Он обрадовался, обнаружив, что звонит его секретарша.
— Лия? Есть успехи?
— Я кое-кого нашла. Думаю, она понравится и вам, и ребенку.
— Если она любит детей и обладает материнским инстинктом, если она не бездушна, я оценю твою мудрость.
— Будете оценивать ее сами. Она знает, что ее пока не приняли на работу. Я сказала ей, что лимузин заберет ее в час дня. Вы с ней встретитесь и примете окончательное решение.
— Она может приступить к работе сегодня?
— Да. Ей очень нужна работа.
— Как ее зовут?
— Риз Чемберлен.
— Расскажи о ней подробнее.
— Если не возражаете, Ник, я последую вашему примеру. Однажды вы сказали мне, что предпочитаете ввязываться в новое мероприятие, не слушая ничьих мнений, кроме своего собственного. Я считаю это хорошей философией, особенно в данном случае. Она будет стоять у входа в общежитие «Звезда Челси» на Вест-стрит, дом 30.
Должно быть, у мисс Чемберлен серьезные финансовые проблемы, если она поселилась в общежитии.
— Пусть Пол ищет женщину в желтом, — прибавила Лия.
— Ты говоришь очень таинственно, если не сказать загадочно. Намекни по ее поводу.
— Держу пари, вы никогда не встречали людей подобных ей.
— Многообещающий ответ.
— Я на это надеюсь.
Он откашлялся.
— Ты по-прежнему обвиняешь меня в цинизме?
— Я не стала бы этого делать. Если я ошиблась, перезвоните мне и сообщите, чтобы я подыскала другую кандидатуру.
— Окажи мне услугу и позвони мисс Чемберлен. Если она будет готова через сорок пять минут, мы заберем ее по пути домой.
— Возможно, она не будет готова раньше времени, но я свяжусь с ней и перезвоню вам. — Лия отключила телефон.
Ник положил телефон в карман, желая, чтобы Лия оказалась права насчет выбранной кандидатуры. Нельзя терять время. Если ребенком займется няня, Нику удастся высыпаться по ночам. Проведя у бабушки и дедушки еще несколько недель, Джейми решил бы, что нянька в накрахмаленной униформе и есть его мать. Боже упаси!
Телефон зазвонил, когда Риз едва успела дойти до общежития. При виде номера звонящего на дисплее мобильного телефона у нее засосало под ложечкой. Можно было догадаться, что предложенная работа окажется для нее неподобающе хорошей. Лучше смело выслушать плохие новости и покончить со всем до того, как отправиться в аэропорт. Денег на оплату кровати еще на одну ночь у нее нет.
— Миссис Трайб?
— Мисс Чемберлен? Я рада, что вы ответили. Я разговаривала с мистером Уэйнрайтом. У него плотный график, и он хочет забрать вас у общежития примерно через сорок минут. Это возможно?
Риз облегченно и протяжно вздохнула:
— Никаких проблем.
Закончив телефонный разговор, Риз поспешила в комнату, которую делила с тремя другими женщинами. Одна из них, с пирсингом в готическом стиле и фиолетовыми прядями волос, была по-прежнему в комнате и укладывала разбросанные на кровати вещи в рюкзак. Она мельком взглянула на Риз и спросила с явным южным акцентом:
— Как прошло собеседование, дорогая?
— Думаю, я получила работу, но нужно пройти еще один тест.
— Я предпочла бы вышибить себе мозги, но не работать няней. Не соглашусь ни за какие деньги.
Риз решила, что отвечать не обязательно. Ей предстояло упаковать всего несколько вещей.
Женщина закончила укладывать свои вещи и повернулась к Риз:
— Было приятно познакомиться с тобой, дорогуша. Теперь будь осторожна.
— Ты тоже. Желаю удачи в поисках парня.
За женщиной закрылась дверь. Наконец наступила тишина.
Риз отправилась в уборную, чтобы привести себя в порядок. Взглянув в зеркало, она затянула волосы в хвост. Дети любят хвататься за длинные, свободно висящие пряди. Она сгорала от волнения, ее лицо пылало. Подкрасив губы, она взяла сумочку, портфель и чемодан и отправилась вниз, в вестибюль, чтобы выписаться из общежития. К сожалению, ей пришлось отстоять в очереди.
У регистраторов случилась небольшая неприятность — зависли компьютеры. Если проблема быстро не уладится, Риз опоздает. Прошло пять минут. Она решила выйти на улицу. Естественно, она потеряла место в очереди. Когда приедет водитель, она попросит его подождать, пока она уладит дела с выпиской.
И вот к входу в общежитие подъехал черный лимузин с тонированными стеклами. Риз поспешила к нему. Из автомобиля вышел шофер средних лет в униформе:
— Мисс Чемберлен?
— Да. Извините, но вам придется подождать. Я по-прежнему стою в очереди за выпиской. Можно оставить у вас чемодан? Я пойду обратно. Я скоро.
— Не торопитесь.
Десять минут спустя Риз стремглав выскочила на улицу. Водитель открыл заднюю дверцу лимузина, чтобы впустить ее внутрь.
Риз ахнула.
«Ах — это не то слово», — подумал Ник, когда длинноногая женщина с пепельными волосами уселась напротив него и Джейми. С ее появлением салон лимузина наполнился цветочным ароматом. Сколько ей: двадцать пять, двадцать шесть?
Скромная блузка и юбка не смогли скрыть округлости ее фигуры. На ней были сандалии телесного цвета. Ник представлял себе няньку пухлой сорокалетней матроной. Риз отличалась от этого типа настолько, что он вообразить не мог, о чем думала Лия.
Может быть, в лимузин уселась не та женщина? Но она одета в желтое.
— Вы Риз Чемберлен?
— Да.
— Меня зовут Николас Уэйнрайт.
В ее светло-голубых глазах мелькнуло удивление.
— Как поживаете? — спросила она с легкой хрипотцой в голосе, которая по непонятной причине понравилась Нику. При виде спящего ребенка в ее глазах зажглось оживление. Она наклонилась к Джейми, не обращая внимания на Ника. — О, какой хорошенький! Черные волосики, длинные шелковистые ресницы, касающиеся щечек… — Наконец она пристально посмотрела на Ника: — Извините, что заставила вас ждать. Миссис Трайб предупредила меня, что вы пунктуальный человек, а я уже успела провиниться. В общежитии зависли компьютеры, и мне пришлось ждать в очереди, чтобы выписаться.
— Водитель мне объяснил. Мы не торопимся. Джейми очень покладист.
— Он замечательный мальчик.
Она подняла глаза, и Ник заметил, что они потемнели от эмоций.
— Я так сожалею о вашей потере. Если вы решите нанять меня, обещаю, что сделаю все, чтобы ваш сын был счастлив и находился в безопасности, пока не приедет постоянная няня.