Так уж случилось - Линда Варнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поверить не могу. Ты говоришь это серьезно? — У Гэйба заходили желваки.
— Еще как! — Джессика поколебалась секунду, затем сняла с пальца обручальное кольцо и протянула ему.
— Черт возьми! — Он схватил ее за руку, на лице молодого мужчины читалась смесь недоверия и изумления. — Ты забыла, какие деньги поставлены на карту?
— Не забыла. Именно из-за денег я и ввязалась в эту аферу. — Джессика покачала головой. — Извини. Я думала, что смогу сделать это… Но мне будет трудно изо дня в день встречаться с человеком, которому я лгу…
— Бога ради! Как ты можешь говорить такое!
— Не надо, Гэйб! Не спорь со мной. У меня не получится, и ничего тут не поделаешь.
— Ты не смеешь так поступить, Джесси! Ведь я тебе рассказал, что от этого зависит наше с Райдером будущее. Ты не можешь пойти на попятную теперь.
— Могу. Пока все это не зашло слишком далеко. — Она опустила голову под его взглядом. — Мне действительно жаль… И я искренне хочу, чтобы у тебя с Райдером все получилось. Я уверена, что ты найдешь другой выход из этой ситуации и все у тебя будет хорошо. Что касается Элейн… Я сама с ней поговорю и возьму всю ответственность на себя.
Внезапно Гэйб отпустил ее руку. Теперь от него веяло арктическим холодом.
— Ну что ж, поступай так, как считаешь нужным. Но мой тебе совет: найди себе хорошего адвоката, прежде чем разговаривать с Элейн.
— Зачем мне адвокат? Формально наша брачная лицензия недействительна, поскольку мы еще не были в мэрии.
— Лицензия, может, и недействительна, а вот контракт с агентством Элейн очень даже действителен.
— Но это же простая формальность. — Джессика отмахнулась от его доводов. — Смысл контракта заключается в том, что Элейн получает процент от тех денег, что я заработаю.
— А ты читала то, что было напечатано мелким шрифтом?
— Я читала весь контракт, — сердито отрезала Джессика.
— Тогда ты должна помнить, что обязалась заплатить этот процент независимо от того, отработаешь ты весь срок до конца или нет.
— Нет…
— Да. Этот пункт был напечатан мелким шрифтом и спрятан в середине среди прочих «несмотря на» и «поскольку».
Джессика медленно подняла голову и пристально посмотрела на Гэйба. Он небрежно пожал плечами, словно говоря, что такая невнимательность — целиком ее вина.
— У меня нет таких денег, — тихо сказала Джессика.
— У меня тоже. Поэтому мы должны реализовать наш план до конца. А с ложью ты свыкнешься.
— Никогда!
Гэйб смотрел на нее задумчиво и серьезно.
— А если мы найдем способ разрешить эту моральную дилемму?
— Каким образом?
— Основная часть нашего обмана состоит в том, что мы будто бы прожили вместе до свадьбы два года, так? И если мы сделаем одну вещь, наша женитьба будет морально и юридически обоснована.
Джессика с подозрением посмотрела на Гэйба. Что-то в его уклончивой фразе насторожило ее.
— И какую же вещь мы должны сделать? — с дрожью в голосе спросила она.
— Выполнить свой супружеский долг.
— Извини?
— Заняться любовью. Ты и я. Сегодня. Сейчас. И тогда все будет честно, только порядок событий несколько изменен. Став сегодня любовниками, в понедельник мы сможем смело посмотреть в глаза Огесту Тейлору. Мы перестаем быть лжецами и на законных основаниях отправляемся в экспедицию. Ну, как?
— Ради Бога!
Неужели этот мужчина считает, что она может запросто лечь в постель с кем-нибудь вроде него? Что с того, что его привлекательная внешность заставила учащенно забиться ее сердце в первую же минуту знакомства? Он не герой ее романа. Чтобы не поддаться искушению и не выплеснуть шампанское ему в лицо, Джессика схватила фужер и залпом выпила его.
— Как я понял, ты не согласна с моим предложением?
— Даже не думай об этом!
Гэйб лишь пожал плечами в ответ.
— Это действительно было бы странно, даже ненормально, но я все очень серьезно обдумал. Ты чрезвычайно привлекательная женщина — из категории тех, которые сразу притягивают и надолго удерживают внимание мужчин.
— Ты говоришь обо мне? — усмехнулась Джессика. — Это уже смахивает на сексуальное домогательство.
— Так и должно быть между женатыми людьми.
— Фиктивно женатыми, не забывай. Наша свадьба — это деловое соглашение, и ничего больше! Я даже слышать не хочу о твоих сексуальных фантазиях.
— А я хотел бы услышать о твоих… Но прежде чем ты расскажешь мне все пикантные подробности, скажи, почему ты не согласилась с моим предложением?
— Я не люблю тебя.
— Надо понимать, что ты придерживаешься старомодных взглядов, — не без иронии констатировал Гэйб.
— Черт побери, вы правы, мистер Диллард! Только я считаю свое отношение к сексу не старомодным, а традиционным. Я никогда не спала с мужчиной только потому, что считала его привлекательным.
— Ты хочешь сказать, что считаешь меня привлекательным?
— Н-нет, — протянула Джессика, чертыхнувшись про себя.
— То есть ты считаешь меня непривлекательным?
— Нет.
Гэйб шутливо надулся и переспросил:
— Так ты считаешь меня привлекательным или нет?
— Ой-ой-ой! Оскорблено мужское самолюбие! — воскликнула Джессика. — Не могу поверить, будто тебе совершенно безразлично мое мнение, Диллард. Я же сказала, что не собираюсь ложиться с тобой в постель ради того, чтобы превратить фарс в настоящий брак.
— Я просто хочу знать точно, на что могу рассчитывать.
— Ни на что!
— Да ладно, Джесси… Ты же так гордишься своей честностью. Вот и скажи мне честно, неужели тебя ничто во мне не привлекает?
Джессика лихорадочно подыскивала какой-нибудь нейтральный ответ, только чтобы прекратить этот затянувшийся щекотливый разговор.
— У тебя хорошая улыбка.
— И только?
— Красивые глаза.
— И?..
— Ты любишь своего племянника.
— Ну что ж, начало положено, — со вздохом облегчения произнес Гэйб.
— Начало? — возмутилась Джессика. — Это конец. И давай больше не возвращаться к этой теме. Между нами будут сугубо деловые отношения.
— Деловые отношения? То есть ты не выходишь из игры?
— Нет, хотя очень хотела бы. Но у меня нет выбора. Я не смогу заплатить не только кредиторам, но и Элейн тоже. — Джессика вздохнула. — Мне очень нужны деньги, которые Огест Тейлор пообещал за участие в экспедиции.
— Мне тоже. И тебе не будет жаль тратить с таким трудом заработанные деньги на аннулирование нашего брака?