Кафе у Сэнди - Анна Штерн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я думала, что Майкл поднимает меня на смех, но он, внимательно выслушав меня, сразу же согласился помочь, попросив подождать его несколько минут, пока он переоденется.
– Странная история. Ты, молодец, что обратилась ко мне, я ведь как-никак коп, – с гордостью сказал Майкл.
– Ты работаешь в полиции? – удивилась я, ведь мне ни разу не приходилось видеть его в форме, да и он никогда не упоминал об этом.
– Да. А что тут такого? Ты же никогда не спрашивала, где я работаю.
– И чем именно ты занимаешься?
– Патруль. Следим за порядком в Мэнсфилде. Мне в основном выпадают ночные смены, поэтому ты и не видела меня в форме, днем-то я хожу в штатском.
Обрадовавшись, что со мной будет настоящий страж порядка и, сказав, что подожду в машине, я вышла из дома. Майкл подошел через пару минут. Сев на пассажирское сиденье, он тут же сказал:
– Ты забыла упомянуть, где вы договорились встретиться.
– В каком-то кафе на Бэлл роуд, – ответила я.
– На Бэлл роуд? Но там нет никакого кафе или бара. Последняя закусочная на Белл роуд закрылась лет пятнадцать назад.
– Вот и я не помню никакого кафе на этой улице, – сказала я, заводя автомобиль.
На нужное место мы приехали к половине восьмого. Бэлл роуд оказалась узкой, малоосвещенной улицей в не самом благополучном районе Мэнсфилда.
– Мне припарковаться? Пойдем пешком? – спросила я.
– Нет. Давай сначала проверим все на машине, – ответил Майкл.
Я проехала вдоль всей улицы до самого перекрестка, где Бэлл роуд переходила в Минт роуд. Ни одного кафе или даже магазина мы не заметили.
– Ты уверен, что это единственная Бэлл роуд в городе? – спросила я.
– Абсолютно! А ты уверена, что эта твоя Клэр сказала именно «Бэлл роуд»?
Я кивнула. Мне не могло послышаться.
– А где находилось то кафе, которое закрыли пятнадцать лет назад? – спросила я.
Майкл попросил меня развернуться, и после того, как я доехала до середины улицы, велел остановиться и указал налево. Там виднелась заколоченная наглухо дверь, ведущая в подвальное помещение. Окна когда-то действующего кафе находились на нулевом уровне, и тоже оказались заколочены досками. Над дверью все еще висела выцветшая вывеска «Кафе у Сэнди».
– Может, она просто хочет встретиться здесь? – спросила я.
– Отличное место для встречи! – съехидничал Майкл, – ты оглянись – кругом ни души, автомобилей тоже почти нет, освещение плохое, куча темных углов – местечко, что надо для маньяка!
– Ты как моя мама!
– Я полицейский, мне виднее. Припаркуйся на противоположной стороне, заглуши мотор и выключи фары. Посмотрим, что будет.
Я пожала плечами и сделала все, как он сказал.
Мы просидели в машине около сорока минут, но кроме нескольких автомобилей и пары прохожих никого не увидели. Мне начало надоедать это бессмысленное ожидание, и я ругала себя за то, что поддалась собственному любопытству, да еще и втянула во все Майкла.
– Мне кажется, нужно ехать домой, – наконец, сказала я, – наверное, это чья-то шутка или ошибка. Извини, что побеспокоила тебя.
Я уже хотела вставить ключ в зажигание, но Майкл перехватила мою руку.
– Погоди! У меня какое-то странное предчувствие.
– О чем ты говоришь?
Майкл ничего не ответил, а только пожал плечами. Не прошло и минуты после моего вопроса, как я заметила свет, пробивавшийся сквозь заколоченные окна кафе.
– Что это еще такое? – спросила я, указывая на кафе.
– Понятия не имею. Там не должен никто находиться. Я схожу проверю.
– Ты что? А вдруг…
– Скорее всего, несколько бездомных или наркоманов устроили там приют, – перебил меня Майкл, – не стоит беспокоиться.
– Тогда зачем ты хочешь сходить туда?
– Скажу, чтобы убирались оттуда. В городе есть ночлежки, а это помещение, наверняка, принадлежит кому-то. Закрой все двери и заведи мотор. Не выходи из машины и даже не смей открывать окон, пока я не вернусь. Если тебе покажется что-то странным, то езжай вперед. На перекрестке с Минт роуд есть телефонная будка. Позвонишь оттуда в полицию.
Мне не понравились слова Майкла. Он говорил так, словно знал, что должно случиться что-то плохое. Когда он выходил из машины, я заметила пистолет, засунутый за ремень его брюк.
Он перешел улицу и направился к кафе. Подойдя к ступенькам, ведущим вниз к главному входу, Майкл обернулся и посмотрел на меня. К тому времени, я уже завела двигатель и сидела, крепко вцепившись в руль обеими руками. Дверь, наверное, оказалась открытой, поскольку Майкл спокойно зашел в кафе.
Прошла, по-моему, целая вечность, но посмотрев на часы, я с сожалением поняла, что Майкл отсутствовал всего лишь пять минут. Свет все так же пробивался сквозь доски, и я утешала себя мыслью, что сейчас мой знакомый, наверное, читает лекцию о нравственности какому-нибудь забулдыге, решившему переночевать в заброшенном кафе. Тишину прервал странный звук, напоминающий скрежет металла. Я прислушалась, чтобы понять, откуда он доносился, но не смогла ничего расслышать. Через минуту звук повторился, только на этот раз он показался мне громче и противней.
«Что это еще может быть?», – подумала я и напряглась. Мне не терпелось дождаться Майкла и поскорее убраться с этой улицы.
Скрежет начал повторяться снова и снова. Я все никак не могла установить источник звука, как вдруг до меня дошло, что скрежет исходит снизу – что-то скреблось о днище отцовского Форда! Мои руки покрылись мурашками, а живот свело от страха. Я была в нескольких секундах от того, чтобы нажать на газ, как вдруг услышала крик со стороны кафе, а через секунду после этого мою машину тряхануло так, словно что-то попыталось подбросить ее в воздух.
Не заглушив мотор, в панике я выбежала из машины и побежала по улице.
– Майкл! Майкл! – кричала я, что есть сил.
Сзади послышалось, как автомобиль подбросило еще раз, но я не стала оборачиваться и смотреть, кто или что сделал это. До перекрестка с телефонной будкой было около мили. Я бежала, что есть сил, стараясь отбросить страх и сосредоточиться на беге. Пробежав несколько минут, я остановилась в недоумении: расстояние до перекрестка не сокращалось. Я не могла ошибаться, поскольку видела фонарный столб, который должен был приближаться по мере того, как расстояние между ним и мной уменьшалось. Я вся взмокла и выбилась из сил, но перекресток находился все также далеко.
Обернувшись, я увидела, что стою в нескольких шагах от входа в кафе. На противоположной стороне стояла моя машина: дверь открыта, фары горят и мотор ревет.
Я хотела подойти к автомобилю, забраться внутрь и умчаться оттуда, но я не могла бросить Майкла в беде. К тому же страх того, что кто-то уже может поджидать меня в салоне, под машиной или рядом с ней, не дал мне уехать.