Время лжи - Карина Хэлли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, и тебе стоит посетить уроки самозащиты, — весело предложила я.
— Мне это не нужно. У меня есть ты, — сказал он. Я почти слышала, как он улыбается.
— И-и-и у меня есть новости.
Я не успела задуматься, а он уже сообщил:
— Мы получили его.
— Что?
— Разрешение. Из психиатрической больницы. Риверсайд. Следующая неделя. Во вторник и, может, четверг нас впустят снимать.
После острова Декс не прекращал попыток попасть в старейшую психиатрическую больницу Сиэтла. Больница Риверсайд славилась тем, что в ней больше всего призраков в штате Вашингтон. И многие, включая ребят из телевизора, пытались снять больницу, но их прогоняли. Это было понятно, ведь больница была еще рабочей на 30 %. Она постепенно гибла, но там все еще были люди, которые нуждались в лечении.
— Как ты смог? — спросила я.
— Я умею убеждать, — сказал он. Ага. А еще раздражать.
— Угу.
— И, думаю, дело в том, что нас мало, и в Интернете у нас есть репутация. Они знают, что это не развлечения Голливуда, мы раздувать сенсации не станем. Не знаю, что именно нам позволят снять, но это уже хорошая новость. Я ведь там проходил лечение.
Звучало бодро, но я знала, что он серьезно. Слова сорвались внезапно. Я недавно узнала, что Декс не просто принимал лекарства из-за своего состояния (которое я начала звать «дексимией»), но и был в больнице. И когда он затеял миссию с получением шанса для нас поснимать в Риверсайде, я захотела поднять тему психиатрической больницы. И хотя идея была хорошей, я не могла понять, как лучше заговорить об этом. И я не хотела обсуждать это по телефону.
Но, если его и беспокоила тема прошлого, он не показывал этого. Может, он хотел что-то доказать мне или себе. Что он преодолел это. Что это в прошлом. Я надеялась, что он понимал, во что мы ввязываемся.
Но я повторила:
— Психиатрия?
— Ага, — он не мешкал. — Чертово безумие. У Джимми уже лопалось терпение насчет наших планов, но я чувствовал — нет, знал — что нас впустят в Риверсайд. Потому я не хотел отвлекаться на что-то еще. Я и не искал ничего.
Джимми был его боссом. Нашим боссом. И терпение у него лопнуть могло. Хорошо, что с ним имел дело только Декс.
— Значит, ты медлил не зря.
— Да, все идеально. В следующую пятницу будет рождественская вечеринка Shownet, и я думал, что ты все равно приехала бы для этого в Сиэтл.
Декс все, как всегда, решил наперед. Но у меня все еще не было работы на полный рабочий день, так что я могла найти для этого время. Просто меня никто еще не приглашал на вечеринку. Я все еще не чувствовала себя частью их компании, хоть мне и платили зарплату.
— Перри?
— Ага, прости. Задумалась, — сказала я, потирая лоб. — Уверен, что меня пригласили?
— На вечеринку? Не глупи. Конечно, пригласили. Я только что сделал это.
— Да, но не знаю… Я не чувствую себя частью вашего коллектива. И я не получала приглашение по почте или как-то так.
— Ох, перестань. Ты часть коллектива, и если ты себя такой не чувствуешь, то это потому, что ты еще никого не встречала, кроме меня. И Джимми в тот раз. Клянусь, остальные куда лучше нас с Джимми. Мы крысы в их компании.
Может, так и было.
— Но…
— И все знали, что я тебя позову. Все тебя ждут. Все хотят увидеть известную Перри Паломино, из-за которой сломан мой нос.
— О, Декс, нет, — пролепетала я, сердце замерло.
— Рассказал ли я им, что ты ударила меня по носу? Я рассказал всем. Хорошая история.
Черт. Лицо пылало. Я уже переживала насчет того, что обо мне думают люди в Shownet из-за избиения напарника.
— И Джен хочет меня убить, — прошептала я.
— Неа. Она рассмеялась и сказала, что я это заслужил. Так и есть. И все тебе завидуют, особенно, Джимми. Не удивлюсь, если тебе за это медаль дадут.
Я покачала головой, но этого по телефону не видел.
— Не важно. Ты будешь там. И будет лучше, если ты прибудешь на пару дней раньше.
Скажем, вечером воскресенья.
— И сколько мне будут платить за мотель? Я не могу себе сейчас этого позволить.
— Мотель? Нет, ты будешь ночевать у нас.
Дыхание застряло в горле. Я прокашлялась.
— У вас?
— Ага. Забудь о мотеле. У нас есть свободная комната. Ты останешься со мной, Джен и Жирным кроликом.
— Это еще кто?
— Это наша собака.
Это уже слишком. Я не знала, о чем думать: о том, что я буду ночевать у Джен и Декса, или о том, что у них есть собака. По имени Жирный кролик.
— И давно у тебя собака, Декс?
Я услышала, как он почесал щетину на подбородке.
— Хмм, уже неделю. Я продал старую квартиру и купил новую. И там уже можно было завести собаку. И теперь у нас есть свободная спальня, как раз для тебя. Ты будешь первым гостем.
— Мне нужно прилечь, — выдавила я и легла на подушки, пока Декс рассказывал, что давно пытался продать старую квартиру в районе Королевы Анны. Кто-то все же купил квартиру, и они приобрели новую в Белтауне рядом с монорельсом. Джен все это время мечтала о собаке, но им нельзя было завести животных в той квартире. А теперь можно было, и Джен купила белого французского бульдога, который выглядел как толстый кролик.
Я не знала, что беспокоило меня сильнее. То, что это случилось, и Декс не рассказывал об этом, или то, что они завели вместе собаку. Ребенка не было, но собака была большим шагом дальше.
И теперь я могла все увидеть сама.
Я не могла отказаться. Иначе Декс подумал бы, что что-то не так. И хотя от мысли, что я буду жить с Джен и Дексом, меня тошнило (на самом деле) и хотелось кричать, я не смогла бы жить в мотеле, ведь потратила много денег за последние недели.
Но пришлось отказаться от вечера воскресения. Из-за свидания с Брокком.
— Что? — спросил Декс, когда я рассказала ему.
— У меня свидание, — повторила я.
Он рассмеялся. Во мне вспыхнул гнев.
— Что смешного, зараза?
— Прости, прости, малыш. Это не смешно, но удивительно. С кем?
— С Брокком. Тренером из лагеря.
Он снова засмеялся. Почти завывал. Когда он успокоился, он пролепетал:
— С той гориллой?
— Он не горилла! — возмутилась я, хотя сама его так раньше называла. Ох, я уже много рассказала Дексу. — Мне уже нельзя с ним пойти на свидание?
Я надеялась, что Декс скажет что-то, чтобы я подумала, что он ревнует. Но нет.