Шифр Магдалины - Джим Хоган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, именно.
Мгновение Данфи размышлял. Ноги у него совсем замерзли, пальцы на ногах окоченели.
— Вы меня извините, — проговорил наконец Данфи, — но я не могу понять, каким образом из-за таких вполне невинных вещей человека могли отправить на тот свет.
— Да, жаль, что вас там не было. Шидлоф мог кого угодно загнать в гроб своими лекциями. Я хочу сказать, скука действительно была смертная.
Джек улыбнулся неуклюжей шутке парня.
— Но какова была его собственная точка зрения на проблемы, о которых он говорил в своих лекциях? Вы сказали, это был семинар, семинар по… как вы назвали? Разметке…
— …поля архетипов. Совершенно верно! Так я и сказал. Но вы должны понять, что Шидлоф по-настоящему верил в то, о чем говорил. Для него бессознательное, коллективное бессознательное, не было просто теорией. Оно было столь же реально, как вы или я. Что означало, что оно может быть описано — или размечено, или исчислено — по крайней мере в терминах своего содержания.
— Какого содержания?
— Архетипов. Когда Шидлоф говорил о коллективном бессознательном, он имел в виду поле архетипов, изначальных образов, картин, пиктограмм, корнями уходящих в самые истоки бытия. А это ведь очень круто!
— Ну и в чем состояла его цель… в чем? — спросил Данфи.
Саймон задумался на мгновение, а затем сказал:
— Думаю, Шидлоф пытался доказать теорию.
— Какую теорию? — спросил Джек.
— То, что я вам скажу, не более чем догадки.
— Я слушаю.
— Профессор работал над биографией Юнга и, кажется, нашел какие-то бумаги в Швейцарии. Он часто ездил в Цюрих с исследовательскими целями. Беседовал там с разными людьми и…
— Какие бумаги?
— Письма… Которые никто до него не видел. Профессор сказал, что они вызовут настоящую бурю, если его книга выйдет в свет.
Данфи задумался.
— И что, по вашему мнению, он пытался доказать? — спросил он после некоторого размышления.
Саймон сжал губы и поморщился.
— Он не любил особенно распространяться на эту тему, но раз или два все же проговорился.
— Вот как?
— Ну, профессор думал, что кто-то… или что-то… он никогда не говорил точно, что… но он думал… он думал… что кто-то манипулирует…
— Манипулирует чем?
— Коллективным бессознательным.
— Чем?
— Он полагал, что кто-то перепрограммирует коллективное бессознательное, вводит новые архетипы, возрождает старые.
— Каким образом? — спросил Данфи почти с откровенной насмешкой в голосе.
Саймон пожал плечами:
— Не знаю. Но если бы подобное действительно оказалось возможным, вы бы могли запросто переделать человечество. Не отходя от щита управления. Ведь в вашей власти был бы тот самый «модем», который находится у каждого из нас в затылке. Следовательно, вы стали бы властелином мира! Поэтому Шидлоф на своих семинарах стремился — но, повторяю, это не более чем моя личная версия — составить список, некий каталог архетипов, чтобы проверить, нет ли среди них каких-то новых. Или тех, которые, по нашему мнению, можно было считать возрожденными.
— И вы нашли что-то?
К немалому удивлению Данфи, Саймон ответил утвердительно:
— Да, как мне кажется, нашли.
— Что?
— Ну, явно НЛО…
— Явно?
— Да. Явно, потому что в пятидесятые годы Юнг написал о них книгу, и… ну, в ней все об этом сказано. Он назвал их «новым возникающим в наше время архетипом». И «предтечей Мессии». Цитата. Он писал, что они сигнализируют о рождении нового мира. — Саймон помолчал и с лукавой улыбкой добавил: — Неплохая получилась подсказка.
— Что еще?
Саймон наклонил голову сначала в одну, потом в другую сторону:
— Мы говорили о кругах на полях, об изуродованных домашних животных, о многом… Что-нибудь не так?
Джек покачал головой, которая начинала идти кругом от подобной информации.
— Нет-нет, ничего, все в порядке, — ответил он.
— Ну а потом произошло то, о чем вы знаете, профессора пришили, полиция забрала наши конспекты, на чем все и закончилось. Я имею в виду семинар.
Мгновение Данфи молчал. Затем спросил:
— Но почему все-таки изуродованные домашние животные?
Саймон фыркнул.
— Ну, это что-то вроде жертвоприношений. Явление древнее, как мир. Шидлоф говорил, что кому-то нужно взбаламутить стоячие воды. «Возродить дремлющий архетип».
— Но зачем?
Саймон покачал головой:
— Не знаю. Если верить Юнгу, — а учась у Шидлофа, верить Юнгу было обязательно, — все каким-то образом связано с религией. Со вторым пришествием. «Новым веком». Ну и многим другим в том же роде. — Парень оглянулся по сторонам и попытался встать. — Послушайте, — сказал он, — я начинаю терять клиентов…
— Успокойтесь, пятьдесят фунтов я вам гарантирую.
Саймон снова сел.
— И все-таки, — продолжал он, — если вам интересно знать мое мнение, это чушь собачья.
Джек кивнул, глядя в пол и пытаясь связать полученную информацию в целостную картину. Ничего не получалось, и он просто покачал головой.
— Если вы хотите знать, что я думаю… — сказал Саймон.
— По поводу чего? — откликнулся Данфи.
— По поводу смерти Шидлофа. Если бы она меня действительно интересовала, я бы позвонил в диспетчерскую службу гребаного Хитроу. И спросил бы у них, что они видели.
— О чем вы?
— О том гребаном вертолете.
— О каком вертолете?
— Бесшумном. В газетах о нем ничего не было, но его видели. Я читал о нем в Интернете, на сайте www.alt.rec.mutes. Тот парень, который нашел старика Шидлофа, утверждал, что в газетах написали неправильно: он не споткнулся о профессора. Он заявлял, что значительных размеров вертолет завис в воздухе как раз над Внутренним Темплом, но он был настолько бесшумный, что скорее напоминал вертолет из мультфильма, нежели настоящий. И потом он увидел, как из люка вывалился наш старый друг и громко плюхнулся на лужайку. Летел он, по словам парня, с высоты примерно пятьдесят футов.
— Бред! — воскликнул Данфи.
— Я говорю вполне серьезно!
— Знаю, но…
Саймон улыбнулся, увидев входящую Клементину. С ее плеч до середины бедер свисала длинная синяя куртка с золотыми эполетами. Над левой грудью рядом с ленточкой с надписью «AIDS» был приколот значок «Серп и молот».
— Вы все еще не закончили? — спросила она, возвращая Данфи его бумажник.