Демоны Анны - Полина Мельник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И это, по-твоему, нормальное свидание? Секс в придорожном отеле, на простынях, на которых, возможно, кого-то убили? — спросила я, оглядывая отель, и Чарли недовольно посмотрел на меня.
— Милая моя, вы полны предрассудков! — повторил он мою фразу, улыбаясь и подавая мне руку.
— Что ж, сработало, — хмыкнула я, но все же вышла из машины и направилась за Чарли.
Мы вошли в здание. Оно оказалось небольшим. Внутри все было из дерева — мебель, ресепшен, и даже стены оббиты деревянными панелями, а на них висели рога и чучела разных животных.
— Здесь жутковато. Особенно если учесть, что заведение стоит посреди леса, — сказала я, вцепившись в рукав Чарли, и добавила шепотом: — Похоже на жилище маньяка.
— Энн, я с тобой, я защищу тебя даже от медведя, если понадобится! — улыбнулся Чарли и подошел к ресепшену, за которым сидел угрюмый бородатый мужик, как раз и напомнивший мне маньяка.
Чарли пожал ему руку, и они тихо заговорили. Я не слышала, о чем, но стало не по себе еще больше, когда бородатый посмотрел на меня и кивнул, а потом вышел из холла и почти сразу вернулся со свертком в руках.
«В этом свертке точно топор!» — подумала я и уже приготовилась бежать, но тут бородатый обратился ко мне. И таким писклявым и комичным для его внешности голосом, что я чуть не засмеялась, но Чарли, очевидно, прочитавший мои мысли, сделал очень строгое лицо и закачал головой.
— Мисс, наденьте вот эти штаны, они вам велики, но будет теплее! — пропищал здоровяк и протянул мне сверток.
— Спасибо! — сказала я и приняла сверток.
— Энн, переодевайся и выходи вон в ту синюю дверь, мы с Глебом тебя там подождем, — сказал Чарли, и они с бородатым вышли.
Наспех натянув огромные ватные штаны, я чуть не лопнула от смеха, увидев себя в зеркале. Подвернув их снизу, я оставила всякие попытки улучшить свой внешний вид и вышла на просторный, старательно вычищенный от снега задний двор. Чарли и бородач стояли у загона с красивыми ухоженными лошадьми, чьи шкуры так и переливались на ярком зимнем солнце.
— Энн, иди сюда. Надо выбрать тебе лошадь, — сказал Чарли, и я подошла к нему.
— Я никогда не сидела в седле! А эти лошади, они такие большие! — воскликнула я, и бородатый рассмеялся.
— Прости, пони Глеб не держит, — развел руками Чарли.
— Думаю, ей подойдет моя гнедая старушка Мола, она очень смирная, — пропищал здоровяк и, подойдя ближе к загону, свистнул.
На его зов неспешно подошла крупная черная лошадь с вплетенными в гриву голубыми лентами и, вытянув морду, стала нагло обнюхивать меня.
— На, угости ее, Мола любит карамель. Моя дочура ее тайком приучила, — добродушно улыбаясь, сказал Глеб и протянул мне развернутую конфету.
Мола тут же задышала чаще и, когда я протянула на открытой ладони конфету, быстро взяла ее теплыми шершавыми губами и закивала головой так, будто кланяется.
— Ах негодница, просит еще! — сказал Глеб и протянул мне вторую конфету. — Мола, это последняя, тебе много нельзя, ты же знаешь.
Лошадь приняла и это угощение и дала себя погладить по красивой густой гриве. Через полчаса ухаживаний Мола уже позволила залезть на нее, терпеливо ожидая, пока я наконец сяду правильно. Глеб подал мне поводья и, повторив необходимые инструкции, открыл передо мной и Чарли ворота, выпуская нас на тропинку в лес.
Поначалу было страшно ехать на таком большом и сильном звере. Бока лошади вздымались под моими ногами, я едва могла держать поводья и совсем не управляла Молой, которая медленно трусила за белым жеребцом Чарли. Но уже через полчаса я освоилась и поскакала вперед по узкой дороге в зимнем лесу, которую со всех сторон обступили высокие деревья, укутанные снежными пушистыми покрывалами.
— Ну что, не нашла маньяков и теперь одним предрассудком меньше? — спросил, улыбаясь, Чарли, поравнявшись со мной.
— Это так здорово! — сказала я, гладя черную гриву. — Избавляться от предрассудков и кататься на лошадях, — добавила, улыбнувшись.
Мы пробыли в лесу не меньше двух часов и, только когда я начала замерзать, отправились назад в отель. Глеб помог мне слезть с лошади, и я вызвалась помочь ему расседлать Молу, на что он согласился и даже дал мне щетку, чтобы вычистить лошадь.
День близился к закату, и нам было пора уезжать. Попрощавшись с владельцем лесного отеля, мы сели в машину и отправились обратно в Стокворд. Я блаженно улыбалась, вспоминая, как здорово скакать по зимнему лесу и какая лохматая грива у Молы.
— Тебе понравилось? — спросил Чарли, заметив мою улыбку.
— Очень, — сказала я. — Просто прекрасное свидание.
Отъехав от отеля совсем немного, так, что он лишь скрылся за поворотом, Чарли остановил машину и поцеловал меня.
— Весь день хотел это сделать, вот минус конных свиданий. Выходи из машины, надо кое-что сделать.
Я удивленно посмотрела на него, но все же вышла на пустынную дорогу.
Чарли ловко усадил меня на капот машины и, не обращая ни малейшего внимания на сопротивление, поднял мою юбку.
— Чарли, вдруг кто-то будет ехать! — воскликнула я, пытаясь вырваться и оправить платье, но он ничего не ответил, продолжая нежно целовать меня.
— Что ты там говорила о предрассудках? — спросил, покусывая мочку моего уха, и медленно стянул мои трусики.
— Уже не помню… — прошептала я, закрывая глаза.
Невероятное возбуждение поглотило нас обоих и даже после бурного оргазма уходило медленно-медленно.
— Чарли, ты просто сумасшедший! — сказала я, быстро натягивая трусики.
— Подожди, это только начало, — заверил Чарли, и я удивленно взглянула на него. — Ладно, есть еще одно дело, — добавил он.
— Что?!
— Да не то, о котором думает испорченная мисс! — улыбнулся Чарли и провел пальцами по моему лицу.
Я уже начала сомневаться в серьезности его ответа, но парень ловко достал из внутреннего кармана моей куртки сферу-портал.
— Давай вместе? — предложил он, и я улыбнулась, сжимая его теплую ладонь.
Последовала ослепляющая красная вспышка, и на одно короткое мгновение передо мной промелькнули очертания моей гостиной. В следующую секунду мы вновь стояли на тихой проселочной дороге.
— Ну вот, плюс один в списке, — сказал довольный собой Чарли и открыл передо мной дверцу машины. — Теперь можем ехать.
— Но как мне одной пользоваться сферой? — спросила я, усаживаясь.
— Теперь, если тебе надо будет вернуться сюда, просто возьми портал и назови адрес: Стокворд, шоссе 114, и ты окажешься здесь. Ну, или можешь максимально точно представить место назначения, но это не всегда выходит, скажу сразу, — предупредил он.
— Но я же буду помнить его таким, а оно ведь изменится, — непонимающе пробормотала я, и Чарли улыбнулся.