Обмануть Властелина Льда - Элис Айт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну конечно.
– Только не говори, что ты меня ревнуешь к нему!
Ян улегся обратно на кровать и снова уставился в потолок.
– Могу ничего не говорить.
Я ухватила край платья на его груди и подтянула выше, царапая ногтями.
– Расскажи, что ты знаешь про Брена.
– Он оборотень, – буркнул Ян.
– Еще. Я ведь вижу, что ты скрываешь от меня, не вынуждай лезть в твою голову и заставлять говорить. Мне нужно это знать!
– Можешь лезть ему в голову – узнаешь сама напрямую.
– Сейчас ты мне попался, так что говори, что знаешь. Вдруг он опасен для Айрис? Чего от него ждать?
– Ну, он успел заработать себе нехорошую репутацию в Фаэртоне после того случая. Многие были бы не прочь разорвать его горло. – На мое вопросительное молчание, Ян закатил глаза. – Ладно, ты не можешь этого знать. Я слышал, что он предал свою стаю, в которую с трудом был принят как чужак. А потом сдал их всех людям Исара. Многих оборотней перебили. Впрочем… лично мне их не жаль. Их главарь, Рок, был тот еще отморозок.
– Ладно, – чуть отстранилась я, но продолжала удерживать его за ворот платья. – Узнаю, что его заставило так сделать. А чего пытаешься добиться ты? Ты связан с Рованом. Зачем? Хочешь пробиться во власть?
– Я хочу, чтобы таких, как мы, перестали уничтожать! – на миг мне показалось, что он оскалился по-дикому, но не зло, а как от боли. – Я хочу, чтобы во мне видели человека. Другого. Но человека. Герцог Маравийский вполне может уничтожить всех, кто не такой, как он. Он принимал недавно делегацию из Ииная. Там всех оборотней убивают изощренно и жестоко. Рассказать, Эн?
В этот момент в дверь постучали, и я от неожиданности сразу крикнула:
– Войдите!
– Леди дель Гранде, – низко склонился сухопарый мужчина в проходе, – меня отправил к вам герцог дель Йенс, сказал, по особому поручению.
Я бросила в Яна победный взгляд, но только сейчас поняла, как странно мы смотримся. Мощная мужеподобная служанка валяется на постели, раскинувшись в стороны, а хозяйка хватает ее за вырез платья.
Похоже, лекарь даже смутился. Я быстро поднялась и привела себя в благопристойный вид, да и Ян сел на постели, оправив парик и платье.
– Пойдемте, это недалеко.
Ян сидел мрачный и, судя по всему, никуда не собирался. Но мы не успели договорить, а оставлять его в таком состоянии одного – быть беде.
– Марианна, прошу тебя пойти с нами, – натянуто улыбнулась я.
– Вы уверены, что я вам там нужна, госпожа? – смешным высоким голосом пропищал Ян, старательно метая в меня молнии своим взглядом.
– Очень! Пойдем, – незаметно пнула я его по ноге. – Помоги мне надеть плащ: он такой тяжелый.
– Конечно, – просипел Ян, помогая мне одеться. Пару раз даже попытался незаметно ущипнуть, но мне удалось увернуться.
***
К гостевому дому, где должна была остаться Айрис, шли молча. На улице давно стемнело, снова сыпал снег. Редкие фонари качались на ветру и пробивались сквозь белую пелену, кое-где светились окна.
Все-таки хорошо, что Ян с нами. Кто его знает, какие еще твари могут бродить по городу в сумерках под видом обычных людей. Забавно думать это в присутствии хищного оборотня. Но Ян хотя бы знакомый…
Вместе с лекарем мы поднялись на второй этаж, за знакомой дверью слышался тихий разговор. Я помедлила и осторожно постучала. Сначала было тихо, но потом дверь распахнулась – ее открыл Брен.
Оборотень стоял и смотрел на нас выжидающе и свысока, склонив голову, мол, зачем пришли. Как он изменился за эти несколько часов! Словно засветился изнутри, в глазах плясали огни, а на губах еще виднелась не погасшая улыбка.
Он перевел взгляд с меня на лекаря, а затем быстро осмотрел Яна. А потом молча ступил в сторону, пропуская нас внутрь в небольшую комнату.
– Айрис, – улыбнулась я.
Сестра сидела на кровати, опираясь спиной о высокие подушки, и выглядела такой неземной и счастливой, что ее было не узнать. Она мне шептала так недавно, что оборотень предал ее и едва ли не убил?
– Это ваша умирающая? – скептически поднял брови лекарь.
– Угу, – буркнул Ян, и я с ним одновременно:
– Она самая.
Лекарь в ответ только хмыкнул, но прошел к Айрис, сел на постель и открыл свою большую кожаную сумку с инструментами и склянками. Сестра привычно вздохнула, готовясь к надоевшим осмотрам.
Я стояла рядом с двумя оборотнями, которые тоже следили за действиями Айрис и врача. Более странной ситуации и представить сложно. Оборотни. И не где-нибудь в лесу, а прямо тут, рядом со мной, в столице герцогства.
Сколько же мы не знали! Сколько считали сказками.
– Ты знаешь, что тебе теперь не вернуться в Фаэртон? – между делом бросил Ян волку, уже привычно приподнимая и выравнивая пышный подол юбки.
– Догадываюсь. Тебе какое дело?
– Мне никого, а вот Айрис, думаю, есть.
– Я ее не брошу.
– Своей стае ты наверняка так же говорил.
Брен так сверкнул на Яна глазами, что я подумала, не грянет ли гром.
– Успокойтесь, – буркнула я и увела их чуть дальше к окну, чтобы не мешать придворному лекарю, на которого были все надежды.
– Вы можете идти, я сам останусь с ней, – предложил Брен, окинув нас хмурым взглядом и скрестил мощные руки на груди.
– Айрис моя сестра!
– А что, помешали вашим нежностям? – ухмыльнулся Ян. – Ну извините. Мы тут пытаемся спасти ей жизнь.
– Зачем он рядится в женские юбки? – повернулся ко мне Брен.
– Ты просто завидуешь, что мне идут кудряшки, а тебе нет, – фыркнул Ян и сдул прядь, упавшую на лоб.
Я даже качнула головой и едва не засмеялась: видеть Яна таким недовольным было комично. Но быстро прикусила губу и наконец сказала:
– Герцог не разрешил быть во дворце никому, кроме служанок. Поэтому нам пришлось поступить так, чтобы я не осталась совсем одна. Именно Ян привез сюда Айрис, так что можешь сказать ему спасибо.
Ян вскинул голову с вызовом. Оба оборотня уставились друг на друга и стало понятно: «спасибо» не прозвучит, не та обстановка. А может, они, как хищники, сейчас еще и воевать начнут между собой за право сильного.
Но тут наш милый диалог прервал лекарь:
– Я не могу тут ничего сделать. Вижу нарушения в общем состоянии, но они такие сложные и структурные, что нужно серьезное исследование. Сейчас она кажется здоровой, но в любой момент может повторится приступ. Я слышал про отравление, это правда?
Ян сощурился и бросил взгляд на Брена, а тот словно окаменел, но наконец коротко кивнул.