Скверные Земли - Стейси Мэри Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неправильно было представлять Киллиана пиратом. Он все же носил изысканные костюмы и пил превосходный бренди.
Но сегодня никто не узнал бы сексуального повелителя фейри в плаще с капюшоном, грязных карго-брюках и поношенных ботинках. Никого бы в этой лодке не смогли сразу узнать. Тэда, старого и известного друида из ныне живущих в восточном блоке, меня, печально известного предателя вооруженных сил людей, и даже Слоана – норвежская внешность, красивое мужественное лицо, крупное телосложение и должность элитного охранника.
Да, такая группа не могла долго оставаться незамеченной.
Слоан следил с кормы, не преследует ли нас кто-нибудь, я же сидела на носу, высматривая неприятности в лице речных пиратов, которые отбирали добычу у любого, кто появлялся на их пути. Тэд, завернувшись в плащ, сидел в кубрике – перемена температуры сильно действовала на его старые кости.
Ветер бил мне в лицо, нос лодки рассекал воду, как нож масло, мы направлялись к проклятым землям Вишеграда. Меня тошнило, и это было не из-за качки. Я намеревалась снова встретиться со своей матерью. На этот раз я понимала, во что ввязываюсь, но не знала, как отреагирует она. Будет ли взволнована? Или отреагирует равнодушно? Это путешествие совершенно отличалось от предыдущего. Группа со мной тоже направлялась другая, даже моих крошечных друзей не было.
Я бы никогда не призналась, но просыпаться без пальца в носу и не видеть домового в непристойном наряде казалось неправильным. Предполагаю, что Тэд защитил коттедж магией от всех, включая и низших фейри. Не понимая причины, многие просто проходили мимо или их останавливал невидимый барьер.
Мой маленький дуэт не смог меня найти, и это наверняка привело Эша в бешенство. «Сообщит ли он Уорику о том, что я пропала?» Я покачала головой, даже не успев толком обдумать это. Я пыталась отвлечься от мыслей об этом мужчине, хоть и трудно было это сделать, ведь я находилась рядом с его сестрой и племянником. У них такая же мимика, как и у Уорика. К тому же то, что Элиза заговорила о нем вечером, не особо помогло забыть его.
– Привет. – Женщина вошла в крошечную кухню, где я допивала вторую кружку кофе, хотя время клонилось уже к обеду. Взяв чай, она взглянула на меня. – Как ты себя чувствуешь?
– Лучше.
Наконец-то голова перестала болеть.
К тому времени, как Киллиан и Тэд все обсудили, наступил рассвет. Солнце показалось над горами, и я смогла разглядеть деревья вокруг коттеджа. Киллиан заставил нас лечь спать на полдня, чтобы мы отдохнули перед выездом.
– Удивлена, что мой брат не с тобой. – Она заправила за ухо свои длинные шелковистые темные волосы такого же оттенка, как и у него. – Мне казалось, что он не отважится отходить от тебя далеко.
Сделав глоток кофе, я прокашлялась.
– Почему ты так говоришь? Ты нас вместе лишь раз видела.
Элиза, усмехаясь, облокотилась на стойку.
– Потому что я знаю своего брата. – У нее были светло-карие глаза, она посмотрела на меня тяжелым взглядом, таким же, как и у него: Уорик – настоящий сукин сын.
Я поперхнулась кофе и зажала рот рукой, чтобы не расплескать его.
– Он заноза в заднице. Невозможный. Упрямый. Жестокий. Отчужденный. И порой чересчур заботливый. – Элиза сделала глоток чая. – Он чрезмерно опекает тех, кого любит. Таких я могу пересчитать по пальцам одной руки. Эш, Китти, Саймон, я… и теперь ты.
– Не думаю, что я в этом списке. – Я покачала головой. – Больше нет.
– Ты ошибаешься, – твердо заявила она. От нее исходила добрая энергетика, и, казалось, она не хотела тратить время на всякую ерунду. – Он упрямый осел, но мне даже мгновения было достаточно, чтобы все понять. Он вел себя с тобой иначе. И я не сомневаюсь, что он принял бы пулю за тебя. – Она поставила чашку на стол. – Уорик ведет себя по двум сценариям: первый – мне плевать, второй – начинает опекать. Он не позволяет никому увидеть его эмоции, и лишь немногие могут их заметить. Я его семья, кровь, поэтому со мной и с Саймоном у него просто нет выхода. Эш и Китти тоже его семья. Но ты… – Она приподняла бровь. – Тебя он подпустил к себе.
– В этом у него тоже не было права выбора. – Я откинулась на спинку стула, стряхивая с рук кусочки печенья. – Ты просто не знаешь, в чем именно причина.
– Вот ты где. – Вошел Зандер, когда он увидел Элизу, на его губах заиграла мягкая улыбка, которая почти сразу пропала, как только он взглянул на меня. – Брексли, привет. – Он склонил голову.
– Тебе что-то нужно? – официальным тоном спросила Элиза.
Слишком формальным.
– Эм… да. – На его губах появилась застенчивая улыбка, всегда придававшая ему очарования и сексуальности. – Саймон хочет покататься. – Он указал на свою спину. – Сегодня прекрасный закат… хотел узнать, не присоединишься ли ты к нам? Я с легкостью могу покатать вас вдвоем.
– А? Эм… – Элиза пристально посмотрела на меня.
– Иди. Повеселись. – Я встала из-за стола. – Мне нужно подготовиться к миссии.
Она кивнула мне и повернулась к Зандеру.
– Ладно, звучит забавно.
Я видела, как они переглядывались, их румянец на щеках и застенчивые улыбки.
– Будь аккуратна сегодня, Брекс. – Зандер крепко обнял меня и поцеловал в висок, а затем покинул комнату. Никаких сомнений больше не было, что теперь я для него стала просто другом. Он присматривал за коттеджем, но я подумала, что волновал его все же не он.
Элиза сжала мою руку.
– Я знаю, что я видела. Возможно, тебе придется надрать Уорику задницу, чтобы его немного встряхнуть, но теперь ты тоже часть нашей семьи.
– О, думаю, он будет слишком занят, надирая чужую задницу, – фыркнула я, покачав головой, указав туда, куда ушел Зандер. – Твой брат взбесится. Тебе нравятся котлеты из конины?
– Что, Зандер? – Она махнула рукой, не в силах сдержать румянец, проступивший на щеках. – У нас с ним ничего нет. Мы просто друзья. Они подружились с Саймоном.
– Конечно. – Я подняла брови.
– Это правда.
– Я знаю, что видела, – усмехнулась я и подмигнула, толкнув ее в плечо, уходя из кухни. – Хорошей прогулки. Будьте осторожны. И пусть он наденет седло.
– Я выберу красивое, – прокричала она уже в коридоре, отчего я рассмеялась.
– Брексли? – прервал Киллиан мои размышления,