Иероглиф смерти - Антон Грановский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нравится? – поинтересовался он.
– Да, – честно ответила Мария. – Только немного жутковато.
– Это с непривычки, – сказал Виктор. – А вы представьте, что находитесь в зоологическом музее, и все тут же встанет на свои места.
– Хорошо, попытаюсь.
Маша посмотрела на белку, грызущую кедровую шишку. Белка выглядела совершенно живой, бойкой и шаловливой.
– Давно вы работаете чучельником? – спросила она у Багирова, разглядывая белку.
– Мы, профессиональные таксидермисты, обижаемся, когда нас называют чучельниками, – отозвался он. – В нашей среде это ругательное слово, которым называют таксидермистов, халатно относящихся к работе и вместо произведений искусства создающих огородные пугала.
– Вы их продаете?
– Что?
– Вы продаете всех этих… зверей?
Виктор усмехнулся.
– А вы думаете, оставляю себе? – Он качнул рыжей головой. – Нет, не оставляю. Люди готовы платить большие деньги за возможность иметь у себя в доме зверя, которого не нужно кормить или выгуливать.
– Это правда? – удивилась Маша. – Они заводят себе мертвых зверей вместо живых?
Багиров снисходительно хмыкнул.
– Я пошутил. Хотя думаю, что и такие извращенцы существуют. Большинство моих заказчиков – охотники. Иногда люди преподносят чучела зверей и птиц своим начальникам – в качестве оригинального и дорогого подарка.
Мария хотела что-то спросить, но вдруг услышала тихое жужжание, донесшееся откуда-то из-за стены. Она повернула голову и посмотрела на крепкую железную дверь, ведущую, должно быть, в соседнюю комнату. Жужжание прекратилось.
Маша взглянула на таксидермиста.
– Что это был за…
Багиров ткнул дымящейся сигаретой в сторону огромной кошки, стоящей в углу комнаты и держащей в зубах кролика с перекушенной шеей, и сказал:
– Видите этого зверя?
– Э-э… Да. – Маша рассеянно вгляделась в свирепую кошку. – Это рысь?
Он качнул головой:
– Нет. Это сервал. Северный подвид. Занесен в Красную книгу, но чиновника, который его прикончил, это не остановило.
– И часто вам заказывают чучела из зверей, занесенных в Красную книгу? – поинтересовалась Мария.
Он посмотрел на нее спокойным взглядом.
– Вы бы удивились, если бы узнали, насколько часто.
– Это отвратительно, – сказала Маша.
Таксидермист качнул массивной головой:
– Многие с вами не согласятся. Зверьком больше, зверьком меньше. На нашей планете каждый год исчезает несколько видов животных, и всем на это плевать.
– А как же «Гринпис»?
Виктор улыбнулся:
– Вы это серьезно?
Мария слегка покраснела и пожала плечами. Глядя на нее, Багиров глубоко затянулся сигаретой, а затем выдохнул вместе с дымом:
– Охотники – еще не самые безбашенные клиенты. Больше всего меня передергивает от невинных старушек, которые приносят мне трупы своих домашних питомцев – кошечек, собачек, попугайчиков – и просят сделать из них чучела. И чтобы было «как в жизни».
– Ужас, – искренне проговорила Мария. – Зачем им это нужно?
Виктор лениво дернул мускулистым плечом:
– Ну, тут как раз все просто. Они не могут добиться личного бессмертия, но пытаются обеспечить его своим любимцам.
Маша нахмурилась и строго сказала:
– Это не бессмертие. Это имитация бессмертия.
– Вы уверены?
– А вы – нет?
Багиров выпустил изо рта облачко дыма, похожее на лохматого зверя, посмотрел, как оно расплывается в воздухе, и задумчиво произнес:
– Как знать… Быть может, делая из зверя чучело, мы удерживаем на этом свете частицу его звериной души?
На это Марии нечего было сказать. А Виктор странно усмехнулся и произнес каким-то насмешливо-задушевным голосом:
– Знаете, среди этих божьих одуванчиков есть и такие, которые были бы и сами не прочь улечься на мой рабочий стол.
– Это шутка? – тихо спросила Маша.
Таксидермист внимательно посмотрел ей в глаза.
– А вы как думаете?
– Я думаю, что таких сумасшедших нет.
Он несколько секунд изучающе смотрел ей в глаза и вдруг рассмеялся. Смех у него был глуховатый и какой-то противоестественно ровный, словно смеялся не живой человек, а робот.
Внезапно Багиров оборвал смех и констатировал:
– Итак, вы из полиции. Чем могу помочь?
– Я хочу поговорить о вашей сестре Эльзе.
Мария ожидала любой реакции, но в спокойном лице Виктора Багирова не дрогнул ни один мускул.
– Моя сестра ушла из жизни год назад, – сказал он. – Дело давно закрыто. Не думал, что спустя год всей этой историей кто-нибудь заинтересуется.
– Есть основание считать, что в гибели вашей сестры виноваты три ее однокурсницы, – осторожно проговорила Мария. – Вы об этом знаете?
– Да, я об этом слышал.
Багиров снова выпустил изо рта косматое облако дыма, а Маша вдруг заметила, что на консоли, рядом с которой стоял таксидермист, помимо тюбиков и ниток лежали два острых ножа с широкими, остро отточенными лезвиями.
– Откуда вы об этом узнали? – спросила Маша.
– Мне рассказывал следователь.
– Лапников?
Виктор кивнул:
– Да.
– И как вы к этому отнеслись?
– Как отнесся?.. – И снова ленивое пожатие плечами. – Да никак. Когда человек выбрасывается в окно – глупо искать виноватых. Виноваты все. Или – никто.
– Странная точка зрения, – сказала Маша.
Багиров усмехнулся:
– Другой у меня нет. И я не вижу никакого смысла говорить сейчас об этом. Эльзу к жизни не вернешь. В конце концов, моя сестра была слишком нежным цветком, и рано или поздно что-нибудь подобное должно было с ней случиться.
– Эльза оставила перед смертью записку.
– Да, я знаю.
– Стихотворение это очень странное. И в нем явно слышится угроза.
– Что ж, вполне может быть, – согласился Багиров. – Но вы должны учитывать, что когда Эльза его писала, она была не в себе. Одному богу известно, какие мысли роились в тот миг в ее маленькой умной головке.
Виктор достал из пачки новую сигарету и прикурил ее от первой.
– Научный руководитель вашей сестры рассказал мне, что Эльза интересовалась китайской мифологией. Более того, однажды она подготовила доклад о духах мщения, в которых превращаются некоторые люди после своей смерти.