Агиросион - Евгений Костюков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Благодарю вас. – Детектив быстрым шагом направился в указанном направлении, и совсем скоро наткнулся на большую, деревянную дверь. Прочитав надпись, детектив удостоверился, что нашёл нужный читальный зал, и смело вошёл внутрь.
– Доброе утро…. – начал, было, детектив, но его прервали.
– Т-с-с-с! Вы что не знаете куда пришли?! Говорите тише! – за стойкой сидела более чем пожилой мужчина в очках с толстыми, выпуклыми линзами, благодаря которым создавалось впечатление, что его глаза огромных размеров.
– Доброе утро. – Издевательски тихо проговорил Азраил, думая, что заставит старика признать свою ошибку, и тот разрешит говорить громче. Но Джаспер просчитался.
– Так-то лучше! Что вам угодно? – по всей видимости, проблема со зрением у пожилого библиотекаря компенсировалась наитончайшим слухом. Азраила этот факт очень удивил, ведь, по его мнению, с возрастом все чувства должны притупляться. Да и громкость, с которой он проговорил, была таковой, что Азраил с трудом услышал себя.
– Детектив Джаспер. Мне нужна ваша помощь в одном вопросе. Подскажите, пожалуйста, какие книги брал человек с именем Мустафа Бейза?
– Детектив? Редкий гость в моих владениях. Да, конечно, я помню этого паренька, он ещё был в компании молодой девушки. Пойдёмте, я вас проведу, и покажу книги, которые они брали. – Чего-чего, а такой потрясающей памяти от старого человека, детектив точно не ожидал.
– Неужели вы запоминаете всех посетителей, и книги, которые они берут?! – с нескрываемым удивлением спросил Азраил, пока медленно ковыляющий библиотекарь вёл его через бесконечные стеллажи.
– Тише, я же вас просил! Здесь всё-таки читальный зал, а не опера. Конечно, я всё запоминаю, иначе какой из меня библиотекарь. Я несу ответственность за эти книги, и знаю каждую из них, вплоть да мелких складок. И я должен знать, и помнить, кто, и какую книгу брал. Бывают такие негодники, которые и попортить книги могут. А это же ценнейшие сокровища человечества. Я потом с них за каждую вырванную страницу по десять новых книг требую, чтоб ущерб был хотя бы частично возмещён. Всё, пришли. Вот эти книги он брал. – Пожилой библиотекарь выбрал три книги с разных полок, и аккуратно вручил их детективу.
– Спасибо, я могу где-то с ними ознакомиться?
– Да, конечно, пройдёмте к столу, я посмотрю книги с вами, уж очень подозрительные были молодые люди!
Азраил в сопровождении библиотекаря прошли к одному из многих свободных столов, и разместившись, открыли первую книгу.
– Не могу понять, что это? Книги по оккультным наукам? – удивился Джаспер.
– Нет, мой юный друг. Это не наука, а история, дошедшая до нас. Это средневековые книги о демонах, окружающих нас. Естественно не оригиналы, лишь гораздо более поздние копии, но с достоверной информацией.
Азраил, не совсем понимая, зачем Мустафе и Лулу понадобились книги, описывающие всевозможных жутких обитателей преисподней. Он рассматривал многочисленные символы, красочные, страшные рисунки, и пытался опознать хотя бы один знакомый символ. Подробный осмотр первой книги ни к чему не привёл, и не дал никаких результатов, чем обрадовал библиотекаря, ведь книга была в том же виде, что и ранее.
– Вот подлецы! – не сдержался пожилой мужчина, стоило ему открыть первые же страницы второй книги.
– Что вы нашли?
– Нет, ну ты посмотри! Это же безобразие. Они осквернили ценнейший экземпляр.
Азраил взял в руки книгу, и увидел на одной из страниц нарисованный синими чернилами тот самый символ, о котором говорила Мия – глаз змеи, и меч. Под злобное бормотание проклятий старика, Джаспер перелистнул ещё несколько страниц.
– Не может быть! Какой ужас! Вандалы. Я им этого так не оставлю, я заставлю их сто книг взамен принести! – не на шутку разошёлся библиотекарь, увидев, что одна из страниц отсутствует, оставив после себя лишь неровно оторванный корешок.
– Простите…. Хм, не помню, как вас зовут. Скажите, что было на этой странице?
– Конечно, не помните, вы даже не спросили, как меня зовут! Вы такой же хам, как вся нынешняя молодёжь! Нет-нет-нет, я не могу поверить! Такую книгу испортили! – схватился за голову старик, и понемногу начал впадать в истерику.
– Простите, я не хотел вас оскорбить. Как ваше имя?
– Разве же это сейчас важно?! Нет! Совсем не это! Книги, вот, что важно, не только сейчас. Всегда важны только книги. Они ценность, память, история. Я всю жизнь посвятил сбору и сохранению книг. А что теперь? Ничего! Никому они не нужны. И никому нет дела, ни до моих стараний, ни до чего ещё! – Азраил готов был уже взорваться, и объяснить не литературным языком, что ему сейчас некогда выслушивать всё это, но вовремя сдержался, и решил пойти другим путём.
– Хорошо, я вас понимаю. Они полные негодяи! У меня к вам конструктивное предложение, от которого все будут в выигрыше. Что вы на это скажете? – библиотекарь прервал поток проклятий, на секунду задумался, и жестом предложил Азраилу высказаться.
– Отлично. Для начала, всё-таки скажите, как ваше имя?
– Меня зовут Виктор Фредерик Букинг младший. – С невероятной гордостью и королевским самолюбием продекламировал библиотекарь.
– Большая честь для меня познакомиться с вами, мистер Букинг. Детектив Азраил Джаспер. – Азраил решил подыграть старику, понимая, что только таким образом он сможет получить расположение, и, следовательно, информацию.
– Взаимно, мой юный друг! Слушаю внимательно ваше предложение.
– Я вижу, как тяжело вы переживаете порчу столь ценного экземпляра, и осуждаю вандалов. Так вот, в целях частичного возмещения нанесённого урона, до тех пор, пока не пойманы настоящие преступники, готов выделить вашей библиотеке двадцать достойных, и редких экземпляров из своей личной коллекции. А так же, сразу же после поимки негодяев, взыскать с них в вашу пользу ещё полсотни не менее ценных печатных изданий. Как вам такое предложение? – Азраил, безусловно, лукавил, ведь в его «личной коллекции» вряд ли можно было отыскать такие уж редкие экземпляры, а взыскивать книги с Мустафы казалось для Джаспера полным бредом. Вероятно, мистер Букинг был не глупым человеком, и прекрасно понимал, что детектив играет с ним, но ему откровенно нравился подход этого юного, и хитрого человека.
– Хм. Интересно-интересно. Итого семьдесят книг. Маловата выплата, но раз вы говорите, что редкие экземпляры…. Хм. Стоит подумать…. И, что же вы хотите взамен мистер Джаспер? – Виктор снял огромные очки, и направил взор детективу в глаза. Азраилу стало несколько не по себе. Взгляд старика был невероятно чистым и холодным. Его глаза словно пронизывали насквозь, и моментально распознавали все скрытые желания человека. Лёгкий прищур, добавлял таинственности, и как будто призывал своего собеседника вступить в непонятную, и опасную игру.
– Взамен? Что вы! Я бы не посмел просить что-то взамен, ведь эти книги будут платой, за испорченное сокровище. Но…, разве что, вы окажете, не только мне, но всему городу огромную услугу, и расскажете, что же было на вырванной странице, я обещаю, вас не забудут!