Хранитель истории - Леа Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поразительно, что одна такая мелочь может кардинально изменить всю американскую — а может, и мировую, — историю.
Дэнни был очень доволен собой и едва ли не прыгал от радости. Не зря он живет на этом свете — он действительно может изменить мир в лучшую сторону, о чем всегда и мечтал!
Но радость была преждевременной. Дэнни забыл, что когда он берется за дело, то план редко идёт как надо.
Позади раздался какой-то шорох, а после кто-то схватил Дэнни и, резко его развернув, впечатал в стену здания. Перед глазами возник черноволосый человек в аккуратном пиджаке в вертикальную полоску. Его лицо показалось знакомым. Дэнни моментально вспомнил, где его видел, но не успел как следует удивиться, потому что напавший ударил его под челюсть. Зубы клацнули, из глаз брызнули искры, а после все потемнело, и Дэнни потерял сознание, свалившись рядом с несостоявшимся убийцей.
* * *
— Вот дерьмо! — выругался Эдвард. — Да что им, сука, от американских президентов-то надо?
Ещё пару мгновений назад они спокойно сидели в отделении и в очередной раз пререкались с Жилленом, но Жаклин вдруг увидела, как какой-то парень напал на убийцу Линкольна до того, как произошло убийство, и Эдварда незамедлительно отправили в прошлое. Теперь он присутствовал при ужасной катастрофе и, судя всему, не мог уже ничего исправить. Было совсем не похоже, что Бут готов сейчас подняться на ноги и отправиться убивать президента.
— Просыпайся, чувак, — сказал Эд и с надеждой похлопал Бута по щекам. Тот на это никак не отреагировал. — Я опоздал.
Эдвард мог бы прийти и раньше. Он появился тут несколько минут назад, но потратил много времени на то, чтобы сориентироваться на задворках театра. Это оказалось довольно сложно, учитывая, что тут стоит такая темень, что ничего толком не разглядеть.
— Он… мертв? — с опаской спросила Жаклин.
— Нет, но без сознания. А вот Линкольн должен быть мертв через пять минут. Если бы я пришёл чуть раньше, то все было бы нормально!
— Ты и так проходил вокруг этой пивной черт знает сколько времени! — Это вмешался Жиллен.
— Я искал дорогу к заднему входу. Я же не Бут, который знает тут все досконально!
— Тогда отправляйся во второй раз, — посоветовала Жаклин. — Теперь ты знаешь дорогу.
— Нет, — отрезал Жиллен. — Не известно, что случится, если ты попадешься самому себе на глаза. Это во-первых. А во-вторых, я не думаю, что тебе стоит это делать, особенно после того, что случилось с тем марсианским типом, когда он пытался поймать Невё, но не смог попасть в нужный момент.
— Думаете он не пустит?
— Мы не знаем, на чьей он стороне. И вообще не знаем, действительно ли это делает он.
— Но… — протянула Жаклин. — Делать же что-то надо. И кто вообще тот парень, который напал на Бута? Он работает с Невё? Зачем им спасать Линкольна?
— Без понятия. Но я заберу его с собой. Он может вывести нас на Жана.
Эдвард приблизился к неудачливому спасателю и как следует его разглядел, включив фонарик на часах. Рыжий, кудрявый, усыпанный блеклыми веснушками. Выглядел очень молодо — совсем ещё мальчишка, хотя на лбу уже появились горизонтальные морщины, точно он всегда хмурился. Он был в черном пальто и оранжевом шарфе, что совсем не вязалось ни с этой эпохой, ни с той, в которой жил Эд. Камиль и Невё, когда отправлялись портить прошлое, хотя бы пытались одеваться в соответствии с эпохой, почему этот не оделся нормально? Не сказать, конечно, что Эдвард сам был одет подобающе, но он вообще-то не особенно сегодня планировал куда-то перемещаться. Вчера и так был сумасшедший день, причём, как у отделения, так и у Невё и его террористов. Эдвард и не думал, что сегодня кто-то снова вздумает чудить.
— Ты его раньше видел? — спросил Жиллен.
— Нет. Но… — Эд вдруг заметил рядом с парнем пистолет, который, видимо, выпал во время их небольшой потасовки, и взял его в руки. — У него Кольт M1911. Ранний период выпуска, серийный номер 154704, с левой стороны клеймо «G.H.S». Такие выпускались с 1914 по 1918 год. Судя по всему, парень прибыл из 1910-х. Или даже 1920-х.
— И что? — Познания Эдварда в области оружия совсем не произвели впечатление на Жиллена.
— Если я перемещу его в наше время, то это будет для него билет в один конец. Путешествие в будущее для путешественника во времени из прошлого всегда оказывается путешествием в один конец.
— Он преступник, и он все равно должен ответить за то, что сделал, — непреклонно ответил Жиллен.
— Нет, — неожиданно сказал Эдвард.
Он убрал пистолет в карман своего пиджака, чтобы это чудо техники не валялось тут прямо на улице. Если его кто-то найдет, то прогресс может наступить раньше, чем ему следует.
— То есть как это «нет»? — Жиллен даже растерялся от этого заявления. — Ты сам сказал, что он может вывести нас на Жана!
— Я передумал. Я поговорю с ним здесь. Только после того, когда придумаю, как исправить образовавшееся положение. — Эдвард нацепил на руку парня «Наручник», который, он очень надеялся, сработает на его группу крови.
«Наручник» — так его еще не называли. Кодовое название — «ловушка для путешественника во времени». «Наручником» его назвал Томас. Эдвард посчитал это название более подходящим, а главное — коротким, поэтому теперь так и называл эту штуковину. То, что первые модели были провальные, сильно тревожило. Точнее, не совсем провальные, они все же действовали, но только на определённую группу крови. А вот на какую — Эд не знал. Вероятность того, что «Наручник» подействует на рыжего парня, была мала. Значит, нужно разобраться с изменённой историей как можно скорее, пока он не очнулся.
— И все же это очень глупый поступок. — Эдвард покачал головой, глядя на паренька. — Я имею в виду — спасать Линкольна. Против Линкольна был целый заговор, его убийство планировалось давно. Однажды на него даже совершили покушение. Так или иначе, его все равно бы убили — не Бут, так кто-нибудь другой. Я даже готов поспорить, что он прожил не так долго после этого спасения.
— Ты прав, — согласилась Жаклин, очевидно, проверяя новую историю в интернете. — Он прожил около двух недель, а потом его… убили.
— Но он все равно должен умереть здесь и сейчас. — Эд снова подобрался к Буту и проверил, в каком тот состоянии. Убийца приходить в себя и не думал.
— А может, пусть так оно и останется? Дадим президенту пожить ещё немного, что в этом плохого? — предложила Жаклин. — История ведь изменилась не так сильно.
— Исключено, — хрипло возразил Жиллен. — Мы сохраняем историю такой, какая она должна быть. Хоть я этого и не помню, но если Линкольна убили в этом театре, то он должен быть мертв в этом театре. Прямо сейчас.
Эдвард задумался. Жиллен прав. Даже малейшее изменение в истории может повлечь за собой разрушительные последствия. Он всегда твердил, что нужно помнить об эффекте бабочки. Эд был уверен, что история поменялась гораздо сильнее, чем считает Жаклин. Об этом событии было создано столько книг, столько фильмов, столько исследований. Может, какой-нибудь прославленный историк начал свою деятельность именно с исследования об убийстве Линкольна. Может, новая версия убийства его уже не привлекла и он не стал ее исследовать, может, из-за этого он не стал прославленным историком и не написал кучу книг, которые перевернули представления об истории у других людей. Жизненные пути многих могли поменяться, возможно, поменяться кардинально… Нет, Линкольн должен умереть прямо сейчас, как и было написано во всех учебниках по истории.