Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов

Словарь русских фамилий - Владимир Андреевич Никонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:
имеющим общеславянские параллели. В древнерусском фольклоре встречается ших-трава. По мнению И. Г. Добродомова, не исключено происхождение фамилии от мусульманского термина шейх.

Шишигин

Отчество от прозвища Шишига. Общераспространенное слово шишига означало «бес, домовой», затем стало просто бранным словом без какого-либо конкретного значения.

Шишкин

Отчество от нецерковного имени Шишка, часто встречающегося до конца XVII в., позже — распространенное прозвище. Прямое значение нарицательного шишка известно, в смысл личного имени в нашем сознании непременно связывается с человеком важным, влиятельным и обязательно с оттенком иронии: важная шишка или шишка на ровном месте. Иронично ли звучало это имя в прошлом — трудно сказать. Оно могло обозначать и человека высокого роста. Фамилия распространена во многих областях, но чаще всего в Вятской.

Шишманов

Предложена единственная этимология: из тюркоязычного слова шишман — «тучный, толстяк» (Ю. А. Федосюк).

Шишмарев

Отчество от именования отца Шишмарь, которое связывают с диалектным словом шишимор — «черт, леший» (Ю. А. Федосюк). Фамилия древняя: впервые упоминается в 1495 г. — помещики Деревской пятины. В конце XIX в. Шишмаревы многочисленны в Александровской волости Нерчинского уезда в Забайкалье (Центр. ист. архив. СПб.). В 1900 г. фамилия часта в селе Каменка Епифанского уезда Тульской губернии (Тул. обл. архив), в 1979 г. — в деревне Сименково Любимского уезда Ярославской области.

Шкандыбин

Отчество от именования из нарицательного шкандыба — «хромой».

Шкиперов

Отчество «сын шкипера» не представляло бы ничего необычного: слово шкипер — «командир морского торгового судна» — заимствовано у голландцев еще при Петре I, но фамилия записана в 1979 г. в районах, далеких от морей, — в селе Веськово Переславского района Ярославской области, у тех мест, где молодой «первый шкипер Руси» учился морскому делу.

Шкловский

Первоначально обозначало приезжего из города Шклов (ныне Могилев. обл.) или из местечка Шкло, таких в Белоруссии несколько.

Шкляров

Отчество от именования отца по его профессии: шкляр — «стекольщик» (белорус., польск.).

Шкодин

В основе фамилии — древнерусское, украинское, белорусское, польское слово шкода — «вред, порча, убыток». Фамилия записана в Пензенской области в 1981 г. (сообщил П. В. Зимин).

Шкуратов

Диалектное слово шкурат, по В. И. Далю, — западнорусское, означало «кусок старой кожи». Фамилия зафиксирована в Смоленской области (с. Мошенское Духовщин. р-на — 1961 г., дер. Слободская Глинков. р‑на — 1949 г.). Существует и фамилия Скуратов, от фонетического варианта скурат с тем же значением.

Шлыков

Нарицательное шлык — «старинный головной убор русских замужних крестьянок, род повойника, или шапка конической формы». В XIX в. слово приобрело неодобрительный иронический оттенок насмешки за старомодность. Это могло послужить причиной прозвища, отчество от которого стало фамилией. Близки по происхождению фамилии Кривошлыков, Шапкин и др.

Шлындин — см. Шляндин.

Шляков

Основа фамилии — старинное русское слово шляк, название деревянной «бабки» для игры в городки («чижи»). Фамилия записана в Сычевском районе Смоленской области. В Переславском районе Ярославской области записана фамилия Шлячков.

Шляндин

Фамилия связана с глаголом шлёндать, шляндать — «болтаться без дела, бродить». Фамилия записана в деревне Глибино Ковернинского района Нижегородской области. В других говорах тот же глагол существует с иной огласовкой — шлындить, на это указывает фамилия Шлындин в Новосильском районе Орловской области. Диалектные словари приводят северное (арханг.) слово шлянда и западное (смолен.) шлында со значением «бродяга».

Шляпников

Отчество от именования отца по его профессии — шляпник, изготовлял шляпы.

Шматов

Основа — диалектное смоленское слово шмат — «лоскут, кусок, обломок» (В. Н. Добровольский). Фамилия записана в селениях Хорошевского сельсовета Рославльского района Смоленской области.

Шмонин

Отчество от прозвища шмоня из диалектного (по В. И. Далю — нижегород., симбир., воронеж.) глагола шмонить — «бездельничать, лодырничать». Фамилия зафиксирована переписью 1979 г. в Ардатовском и Вадском районах Горьковской области.

Шмыгин

Отчество от прозвища из диалектного глагола шмыгать — «быстро проскакивать», шпыга — «мечущийся туда и сюда». Фамилия есть в Коломне — 1975 г.

Шмыров

Читатель Г. В. Шмырев просит рассказать о его фамилии. Русского слова шмыр нет в литературном языке, пока неизвестно оно и в диалектах. Но фамилии доказывают, что оно существовало: например, в Вознесенском районе на юге Нижегородской области переписью 1979 г. зафиксировано полсотни Шмыровых. Возможен фонетический вариант из шныр — «снующий туда и сюда» (ср. глагол шнырять — «сновать, торопливо двигаться в разных направлениях»). Имя Шмыр записано еще в XVI в.: в «Книге ключей» упомянуты Гришка и Котячко Шмыровы — еще отчества.

Шнейдеров

Русская фамилия с немецкой основой по происхождению. Много поколений назад в России поселилась семья, главу которой именовали по его профессии: Шнейдер — нем. «портной»; потомки — русские по бракам, языку и обычаям — стали Шнейдеровы.

Шопин

Фамилия связана со словом шопа — в белорусском языке и западнорусских говорах — «навес». Фамилия записана в селе Большесолдатское Курской области.

Шохин

Распространенная во многих областях фамилия, этимология которой до сих пор не найдена.

Шпаков

Первоначально — отчество от прозвища Шпак из польского, украинского, белорусского, где шпак — «скворец». Фамилия нередка в Смоленске, там же и Шпачков — от уменьшительной формы того же имени.

Шпитонов

Шпитонцев. Отчества от именований Шпитон, Шпитонец из тех же нарицательных диалектных слов, означавших «воспитанник». Фамилия Шпитонов засвидетельствована в Малоярославецком уезде Калужской губернии (1907), Шпитонцев — в селе Власовка Волоколамского уезда Московской губернии (1916).

Шпонкин

Шпонов. Обе фамилии записаны в Смоленской области. Они связаны со старинным диалектным словом шпонка — «запонка», которое В. И. Даль привел в своем словаре с пометой «смолен.».

Штин

В 1911 г. несколько семей с этой фамилией записаны в деревне Волочек Верхнетотемской волости на Северной Двине (Вологод. обл. архив). Сегодня фамилия очень часта в Кировской области: есть в Белохолуницком, Богородском, Сунском и других районах, многочисленна в областном центре; засвидетельствована и в Череповце Вологодской области. Основа фамилии — русское слово шти (сохранилось еще в говорах), современное — щи. В документах XVII в. нередки записи: Ивашко долгие шти, Васка вчерашние шти и т. п., отчества от части этих имен и закрепились в фамилии.

Штырев

Штыриков, Штырин, Штыркин, Штырков, Штыров. Каждая из этих фамилий редка. Все они связаны со словом штыр — «болт, стержень», «веретено». Вместе с тем каждая из них имеет свою непосредственную основу, производную от слова штыр. Из них возникали прозвища с вероятным значением «крутящийся, верченый». От прозвищ — отчества, которые и стали позже фамилиями.

В настоящее время фамилия Штыревы встречается в Калуге, Штыриковы — в Рязани, часта в Дмитриевском сельсовете Ростовского района Ярославской области, Штыркины — в деревне Стрелка Вадского района Нижегородской области и в г. Краснодаре, Штырковы — в Коломне.

Шубин

Отчество Шубин, т. е. «сын Шубы». Мужское имя Шуба было частым у русских. В памятниках письменности (Сл. Тупикова) оно упоминается с 1368 по 1676 г.

Шубницын

Фамилия образована от слова шубницы — так называли теплые рукавицы с одним пальцем. Это слово записал в Вожегодском районе Вологодской области диалектолог А. С. Ягодинский (Диалектологический сборник. Вологда, 1940).

Шубодеров

Фамилия оказалась не слишком редкой: встречена в Архангельске, Перми, Рязани; значит, бытовало прозвище шубодер из выражения драть шубы.

Шувалов

Одна из старейших русских фамилий — в документах отмечается с 1565 г.; была широко известна в XVIII в., принадлежала тогда крупным государственным и военным деятелям, ученым, писателям. Сегодня распространена почти повсеместно. Но происхождение ее остается неизвестным. Лишь предположительно можно привести ногайское шувал — «куль, кулек» (русский язык заимствовал из тюркских то же слово в форме чувал), у астраханских татар шувал означало

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?