Зеркала судьбы. Искатели - Максим Удовиченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это для того чтобы измерить силу вашего сопротивления, милая леди. Я увижу ее значение вот здесь, на этом приборе… – Фердинанд указал на штуку, которую я поначалу приняла за большие часы. – Если вы готовы, дитя, начнем?
Я кивнула, закрыла глаза и сосредоточилась, погружаясь в раш-и.
– Для начала попрошу вас, леди Мара, сопротивляться воздействию моих чар так сильно, как вы только можете, – словно издалека донесся голос герцога.
Вслед за этими словами на меня упала волшба. Внутренним зрением я видела ее как черную непроглядную мглу, которая сгущалась вокруг моего тела. Впору было с благодарностью вспомнить Атиуса, который заставлял нас часами отрабатывать технику сопротивления проникновению волшбы. Я мысленно выстроила вокруг себя кокон из собственной энергии. Наткнувшись за защиту, черный туман будто удивился, осторожно растянул щупальца, стараясь найти прореху. Я продолжала укреплять щит, питая его своей энергией.
Заклятие видоизменилось, теперь оно походило не на дымку, а на густую липкую жидкость, которая впитывалась в кокон, просачивалась сквозь него. Пришлось постоянно исследовать щит, укрепляя его там, где волшба проедала энергетическую пленку.
По опыту я знала: такое противостояние может длиться очень долго, исход его зависит лишь от количества сил противников. Почему-то мне казалось, что восьмисотлетний некромант окажется сильнее. Но сдаваться я не собиралась, латая щит снова и снова.
Не знаю, сколько прошло времени, когда я ощутила, что энергия иссякает, и вскоре у меня не хватит сил поддерживать защиту. Некромантская же волшба лишь становилась гуще, все настырнее добиралась до меня.
– Эй, девоч-шка, не ш-пи, говорю! – проговорила леди Флориана. – Вреж-шь ему, детка!
Разумеется, не ее замечание заставило меня сделать то, что я сделала в следующий момент. Раш-и вообще дарит антимагу абсолютное хладнокровие. Я просто не могла поступить иначе, потому что не умела сдаваться.
Задуманное надо было осуществлять очень быстро, чтобы противник не успел опомниться. В одно мгновение сняв с тела щит, я сжала его в подобие шара. Вложив в него всю энергию, которая была в запасе, мысленно швырнула шар в середину заклятия.
Раздался громкий треск, затем – крик Фердинанда, вслед за этим я ощутила, как волшба отхлынула, перестала сжимать меня в объятиях.
– Ну и молодеч-ш, девоч-шка, – хрипло расхохоталась леди Флориана.
Выскользнув из раш-и, я открыла глаза и увидела, что герцог сидит на полу, с грустью разглядывая левую руку, покрытую чем-то вроде инея. Его смуглое лицо, казалось, побледнело. Если бы не тиски, не дававшие мне шевельнуться, я бы тут же подбежала к некроманту.
– Не волнуйтесь, дорогая леди Мара! – поспешил он успокоить меня. – Вы в порядке? – дождавшись подтверждения, добавил: – Мне совсем не больно, я блокировал чувствительность…
– Ну и дурной же ты, Ферди! – проскрипела Флориана, наконец вынув трубку изо рта. – То с магией жизни состязался, теперь вот с антимагией. Мальчишка! Ты что, не знаешь, что столкновение противоположностей может плохо кончиться? А ребятки хороши! Гляди-ка, один тебе руку сжег, другая отморозила…
Лич поднялась из кресла, неторопливо вытрясла трубку прямо на пол, спрятала ее в кисет, и только после этого соизволила осмотреть Фердинанда. К тому времени иней на руке некроманта растаял, под ним оказалось почерневшее мясо.
– Ну да, с недельку походишь в бинтах. Обморожение. Кожный покров полностью уничтожен, задеты нервы и сухожилия. А впрочем, ничего серьезного.
– Михаэл исправит, – вздохнул герцог.
– В последнее время у него работы добавилось, – хихикнула леди Флориана.
Она проговорила что-то неразборчивое, пощелкала фалангами, и руку Фердинанда окутала серая дымка, скрывшая уродливые раны.
– На первое время хватит. С перевязкой и Михаэл справится.
– Спасибо, тетушка, – от души поблагодарил герцог. – Заклинание мертвой жизни, высшее мастерство. Теперь все пройдет за три дня.
Валяться на столе надоело, я недовольно спросила:
– Может, мной теперь займетесь? Отпустите, например?
– Ах, простите, милая леди! – воскликнул Фердинанд. – Сейчас…
Он поднял было искалеченные руки, но тетушка проворчала:
– Сиди уж, я сама…
Повинуясь ее жесту, тиски разжались, отпуская меня на свободу. Усевшись на столе, я сказала:
– Теперь объясните, что произошло.
Я всегда считала, что мой дар может только служить защитой от магии, разрушать ее. Но даже не думала, что самой антимагией можно атаковать чародея.
– Тетушка права, полагаю, – произнес Фердинанд. – Видимо, дело в том, что созданному вами антимагическому импульсу не хватало энергии. Вы потратили ее на пассивную защиту. Импульс стал добирать энергию – сначала из моего заклинания, потом и из меня. При этом было истрачено мое тепло, вот и случилось обморожение…
Объяснил герцог вроде бы понятно. Извиняться я не стала. Не нарочно ведь его покалечила. Он сам жаждал опытов, так что пусть теперь лечит их последствия.
Оказалось, я недооценила упорство некроманта.
– Я хотел бы продолжить наши эксперименты, – заявил он. – Если вы не очень устали, конечно…
Лич довольно поскрипела челюстями:
– Неугомонный ты, Ферди! Весь в меня. Ну сам подумай: как ты будешь заклинания творить такими культяпками?
В ответном вздохе Фердинанда звучало такое отчаяние, что тетушка сжалилась и предложила:
– Давай уж я все сделаю, а ты наблюдай.
– Вы согласны, милая леди? – герцог молитвенно прижал изуродованные руки к груди.
Костяная дама не вызывала у меня особого доверия, очень уж она любила повеселиться, да и шутки у нее были… своеобразные. Но отказывать продавшимся я не решилась. Вдруг сочтут нарушением договоренности и выгонят Лэя из библиотеки? Все наши усилия пошли бы прахом. Скрепя сердце, я согласилась.
– Дивно! – восхитился Фердинанд. – Тогда леди Флориана нашлет кошмар. А вас, дорогое дитя, на этот раз я попрошу не сопротивляться заклинанию, а бороться с самим содержанием сна. Вы поняли?
Я кивнула. Понять-то поняла, правда, не очень хорошо это себе представляла. Решив действовать по обстоятельствам, улеглась на стол. Лич щелкнула фалангами – на моих руках и ногах снова сжались тиски.
– Попалась, девчонка! – лихо заломив чепец на затылок, Флориана оскалилась. – Сейчас я из тебя весь дух вышибу!
– Тетушка, тетушка, прекратите! – возмутился герцог. – Запугивая подопытную, вы нарушаете чистоту эксперимента…
– Говорю тебе, она ничего не боится. Спи, девочка.
Моего лба легко коснулась костяная рука, и окружающий мир перестал существовать…
Ледяной ветер трепал волосы, бил по щекам, пробирался под одежду. Ногам было холодно. Открыв глаза, я увидела, что стою босиком на снегу. Вокруг расстилалось белое поле. Откуда-то пахло дымом. Я оглянулась: вдали тянулся ряд орочьих шатров. Зимний Т’хар…