Правила Золушки - Донна Кауфман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому ему нужна была объективная информация. И Шейн поступил очень логично. Он использовал поисковую систему «Google» и нашел ресурс www.diggers.com. Из всех подобных сайтов у них были именно те способы поиска, которые требовались Шейну, и, что еще важнее, задиристый юмор этих ребят был ему по душе.
Шейн решил было начать с проектного отчета, но сначала – главное. Он открыл материалы о Бьорн-сене. Едва он успел прочесть первый абзац, как в дверь постучали. Черт бы их подрал! Как его так быстро нашли? Он снова стал читать, не обращая внимания на стук, – переживут без его присутствия еще пару минут. Стук повторился.
– Шейн! Ты здесь? Он обернулся.
– Дарби?
Шейн в два прыжка оказался у двери и мигом распахнул ее. Улыбнулся, увидев девушку, чувствуя себя еще более счастливым, чем ожидал.
– Ух ты! – произнес Шейн, наконец оглядев ее. Дарби чуть нервно улыбнулась и покосилась на свой наряд: голубые штаны и накрахмаленная белая блузка.
– Не уверена, лучше ли это моего завтрашнего костюма, но я рада, что тебе понравилось.
– Я все равно за ковбойские ботинки и распущенные волосы. Но это тоже неплохо.
Она расслабилась и улыбнулась.
– Ты говоришь приятные вещи.
– Твои ноги – это нечто, особенно лак на пальчиках.
– Взгляни-ка получше. Когда люди увидят, что я крашу ногти на ногах, мало ли что подумают!
Шейн обнял ее, не в силах больше сдерживаться.
– Если лошади этого не оценят, еще не значит, что никто не оценит.
– Тогда этот ценитель должен быть готов наносить вышеуказанный лак.
Шейн поднял бровь.
– Многие мои таланты замечали, но такой – впервые. Теперь я хочу немного оттянуться, расслабиться и покайфовать. Разумеется, все это во имя самосовершенствования.
Она рассмеялась.
– Да уж, этого у тебя не отнять.
– Ты все-таки пришла.
– Да, но ты единственный человек, который понимает, что все это – сумасшедший дом, – улыбнулась Дарби, поправляя волосы. – Слава богу, я тебя нашла.
Шейн не понял, имела ли она в виду эту вечеринку или говорила вообще, но предпочел не спрашивать. Достаточно того, что он ее обнимает.
– Я более чем уверен, что это единственный раз, когда меня назвали нормальным. Но если ты побудешь со мной еще, я постараюсь оправдать твое доверие. – Шейн оглядел лестницу, прежде чем втянул девушку в комнату. – Где блондинчик?
Дарби попыталась сердито на него посмотреть, но неожиданно прыснула.
– Внизу, бегает вокруг сказочной феи. Вивьен сказала мне, где тебя искать.
– Похоже, я ей уже и без того задолжал сверх всякой меры. Иди сюда, дай тебя обнять.
– Ужасно самоуверенный тип, – проговорила она, ничуть не пытаясь увернуться от его поцелуя, и каблучком сандалии захлопнула дверь в комнату.
– Просто делаю то, что любой мужчина из плоти и крови сделал бы, если бы увидел перед собой женщину, о которой думает день и ночь напролет.
Дарби рассмеялась, притворяясь смущенной.
– Никогда мне не доводилось быть такой женщиной. Думаю, я тоже обязана феям за всю эту канитель с «Хрустальной туфелькой».
Шейн мог бы ей сказать, что весь этот макияж, краска для волос и дорогие шмотки ничего не меняли. Ее быстрая улыбка, ехидный смех и острый язычок – вот что сдел&чо из Дарби принцессу. Озорной огонек в глазах, то, как она на него емотрит и как хочет его. Это не связано с его происхождением или репутацией. С ней Шейн был самим собой. Его обаяние пленяло Дарби, но не делало из нее рабыню. Она его задевала, высмеивала. Заставляла его думать, смеяться, заставляла мечтать о ней. Заставляла понять ценность их отношений.
– Что ты делаешь тут, наверху? – спросила она.
– Жду тебя.
– Скорее прячешься.
Шейн не знал, говорить ей или нет. Отпугнет ее или, наоборот, польстит то, что он наводит справки о ее спутнике? Наверное, и то, и другое. Лучше поцеловать ее прямо сейчас, пока она здесь.
– Есть от чего прятаться, – проговорил он, притягивая ее ближе и обнимая за талию. – У тебя есть с собой губная помада?
Дарби улыбнулась в ответ и прильнула к нему. Шейн опять удивился, какая она высокая. Знакомое потрясение. Он мог к нему привыкнуть.
– Не думаю, что тебе подойдет такой цвет, – сказала девушка, чуть отпрянув.
Шейн и сам чуть отодвинулся, обнаружил позади себя стол и пожалел, что они в гостиной, а не в спальне.
– Но я буду рада тебе одолжить, – продолжала Дарби. – Только не проси помогать. Я чудом сама так ровно накрасилась.
– Ну почему же ты хочешь заниматься такими пустяками? – Его голос упал до шепота. Шейн схватил ее и подтолкнул к маленькому жесткому диванчику, стоящему напротив камина. – Есть вещи поинтереснее губной помады.
Он не знал, как они очутились на диванчике, но явно против не был. Он лежал навзничь, а Дарби сидела у него на коленях. Это было неплохо.
– Ты помнешь мне одежду. Он дернул ее блузку.
– Тогда тем более нужно ее снять.
Шейн расстегнул пуговицы и увидел бледно-голубой бюстгальтер.
– Хорошо, беру назад свои слова о джинсах и футболках. Это великолепно. Можешь снять остальное? – Он не отрываясь смотрел ей в глаза. – Только давай оставим эти маленькие развратные детали.
Дарби покосилась на шелковый лифчик.
– Развратные? Там нет никаких кружев, никаких разрезов. – Потом перевела взгляд на Шей-на. – Самые обычные детали, ничего больше.
– Ты же знаешь, как мужчин заводят самые обычные детали.
Она улыбнулась.
– Думала, это про тех мужчин, что разъезжают в машинах с откидным верхом.
Шейн погладил ее бедра.
– У тебя все в порядке с верхом. – Он погрузил пальцы в блестящий водопад ее светлых волос. – Вот они точно не останутся такими навсегда. Снова будут растрепанными и выжженными солнцем. Скучающими по моим пальцам.
Дарби выгнулась и застонала: Шейн нежно массировал ее голову.
– Вот это по-настоящему хорошо.
– Пока да.
Он остановился на секунду, чтобы посмотреть, как расстегивается шелковый лифчик.
– Эта внутренняя часть мне определенно нравится.
Дарби застыла, так как он наклонился к ее соску, прикрытому шелком.
– Только попробуй назвать меня своим маленьким двухместным «кадиллаком», я тебе покажу.
Шейн засмеялся, целуя ее грудь, там, где солнце оставило несколько крошечных веснушек.
– Все, больше ни слова о машинах.