Основы красноречия. Риторика как наука и искусство убеждать. Учебное пособие - Ольга Марченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Из всех слов могучего и первородного русского языка, полногласного, кроткого и грозного, бросающего звуки взрывным водопадом, журчащего неуловимым ручейком, исполненного говоров дремучего леса, шуршащего степными ковылями, поющего ветром, что носится, и мечется, и уманивает сердце далеко за степь, пересветно сияющего серебряными разливами полноводных рек, втекающих в Синее Море, – из всех несосчитанных самоцветов этой неисчерпаемой сокровищницы, языка живого, сотворенного и, однако же, без устали творящего, больше всего я люблю слово – Воля. ‹…› Это слово – самое дорогое и всеобъемлющее».
Выбор слов для описания того или иного события задает цену впечатлениям, отражает отношение автора текста к описываемым явлениям. Интересный эксперимент приведен Р. Роликом в книге «Тезисы с комментариями. К основам эстетики». Следующие три текста наглядно показывают, как может измениться описание прекрасного пейзажа.
«Недвижный пруд лежал, окольцованный крутыми берегами. Дремучие ветлы, намертво сковавшие корнями плотину, как по отвесу, ниспускали свинцовые ветви к воде. На выступах берегов клонились березы, готовые ухнуть в пруд вместе с подмытыми корнями. Позади них темнел вековой парк с шапками лиственниц посередине, кучно подброшенными в поднебесье. Ряска зеленой крупой накрыла заводи, и, рассекая ее, точно перенизанные ниткой, скользили друг за дружкой сахарные утки. Рыболов в колпаке из газеты тихонько шугал их удилищем, чтобы не мешали. Грачи летели, и там, где все отражалось вниз головой, летели их отражения вверх животами».
К. Федин
А это вариации:
«Круглый пруд со всех сторон имел крутые берега, и поверхность воды в пруде была гладкой. На заводях вода была покрыта ряской (ряска – водяное растение с очень мелкими зелеными листочками). На плотине росли старые ветлы. Их корни вросли в плотину и тем самым прочно укрепили ее. Ветки ветел свисали к поверхности пруда под углом 90 градусов. На выступах берегов росли березы. Корни берез были так подмыты водой, что березы сильно наклонились и вскоре должны были упасть в пруд. Дальше от берега был не менее чем столетний парк, который казался темнее берез. В центре парка, среди других деревьев, росла группа близко стоявших друг к дружке высоких лиственниц с густыми кронами. По заводям, одна за другой, плавало несколько белых уток. Их отгонял (осторожно, по-видимому) удилищем рыболов. На рыболове была самодельная шапка из газеты. В воде отражались пролетавшие над прудом грачи».
Во втором описании природы удержана вся без исключения объективная информация, все факты, однако пейзаж перестал быть привлекательным.
«Круглый пруд с крутыми берегами был похож на кастрюлю с заплесневевшими щами. По ядовитой зелени ряски, затянувшей заводи, как кусочки белого сала, нанизанные зачем-то на одну нитку, друг за дружкой скользили утки. Рыболов в шутовском колпаке из газеты изредка воровскими движениями отгонял их удилищем, опасаясь за свой улов. Над прудом, на выступах берега застыли в лакейски-покорном поклоне еле держащиеся на подмытых корнях и готовые рухнуть в воду березы, а на плотине, вцепившись корнями в ее старое тело, угрюмо нахохлились ветлы с седыми космами ветвей, бессильно свесившихся к воде. Над прудом пролетали грачи, и их отражения в местах, не тронутых плесенью ряски, казались барахтающейся вверх животами издыхающей дичью.
И на весь этот тлен с равнодушным презрением взирали пушистые головы лиственниц, сгрудившихся тесной кучкой посередине одряхлевшего парка и вознесшихся над его темной стеной – подальше от этого чуждого им мира запустения и смерти».
Как видим, в пейзаже, представленном в третьем описании, совсем не осталось красоты русской природы.
!!! Придумайте речь, которая бы начиналась словами: «Не правда ли, это настоящее чудо природы…». Удивите собеседников своим открытием. Опишите состояние природы, максимально используя тропы и эмоционально-экспрессивные средства речи. Уместное употребление их поможет достичь вашему описанию наглядности, «зримости», образной передачи впечатлений. Картины природы должны получиться цветные, оживленные звуками и запахами. Переживая «муки слова», заботясь о том, «чтобы сравнение было верно» (Л. Толстой), мы сможем по-настоящему осознать цену единственно точного, нужного слова, а не красивости и цветистости ради них самих. (Помните, как тургеневский Базаров одергивал Кирсанова: «О друг мой, Аркадий Николаевич! Об одном прошу тебя: не говори красиво».)
Предварительно почитайте красочные описания природы в художественной литературе.
Например:
«Был прекрасный июльский день, один из тех дней, которые случаются только тогда, когда погода установилась надолго. С самого раннего утра небо ясно; утренняя заря не пылает пожаром: она разливается кротким румянцем. Солнце – не огнистое, не раскаленное, как во время знойной засухи, не тускло-багровое, как перед бурей, но светлое и приветно-лучезарное – мирно всплывает из-под узкой и длинной тучи, свежо просияет и погрузится в лиловый ее туман. Верхний, тонкий край растянутого облачка засверкает змейками; блеск их подобен блеску кованого серебра… Но вот опять хлынули играющие лучи, – и весело и величаво, словно взлетая, поднимается могучее светило».
Интересны размышления разных авторов о красоте и загадках природы, они также полезны в работе над этой темой.
«Чем пристальнее мы всматриваемся в природу, тем больше мы осознаем, что она наполнена жизнью, и что жизнь есть тайна».
«Человек, став Человеком, увидел глубину синего неба, мерцание звезд, розовый разлив вечерней зари, серые нити дождя в пасмурный осенний день, – увидел и изумился, пошел по земле, удивляясь… Остановись и ты в изумлении перед красотой, в твоем сердце тогда тоже расцветет человеческая красота».