Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Служительница - Нина Торфеева

Служительница - Нина Торфеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 81
Перейти на страницу:

— Как ты его качественно выключила. — Восхищался тем временем Юнтон. — И как только умудрилась?

— Как мастер Фодо учил, так и выключила. Сама не заметила, как за кинжал схватилась. Собиралась честно отсидеть возможную схватку в обнимку с хозяевами дома в уголочке.

— Лучше бы так и сделала. — Ворчливо бросил Деррик, не глядя на меня, затягивая узлы на ногах покрепче. — Это просто везение, что ты в этот раз не пострадала.

— Хочешь сказать, что ты успел бы в сложившейся ситуации метнуться в угол и спрятаться? Слишком неожиданно они полезли, согласись. Тут уж вбитые в меня Наставником рефлексы сработали.

— Ты молодец. — Успокоил меня Юнтон, пытаясь на корню пресечь возможный скандал. — Деррик имеет в виду, чтобы в будущем ты по возможности не вмешивалась в схватки. Нам будет спокойнее.

— Я постараюсь. Но обещать не могу, Наставник все же научил меня кое-чему, оно иногда само получается, тело вперед разума соображает.

— Так вы что же, маги? — Раздалось внезапно из хозяйского уголка.

— Я маг, менталист. — Подтвердил Юнтон. — Мастер. Моя подруга только ученица Академии.

Про Деррика ничего не сказал. Про королевскую охрану вот так в деревенском доме не скажешь, а что еще говорить лично я вот так сразу и не соображу. Юнтон, я уверена, нашел бы что сказать, просто, видимо, не считал нужным.

— Это что Служители с магами не поделили? — Не успокаивался мужчина. Его жена сидела на скамье за его спиной и обнимала сыновей, не позволяя им увидеть трупы в доме. Надо бы убрать тела, здесь же дети.

— Успеется еще. — Кивнул мне Юнтон, отвечая, как всегда, на мои мысли. — Не известно еще, может там еще половина деревни. А пока могу только вот так.

Юнтон вытянул руку в сторону тел, и они вдруг сами поползли по полу в самый дальний от нас угол дома. Жена хозяина тоненько вскрикнула и уткнулась лицом в мужнино плечо, а я, пусть и с запозданием, но догадалась, что это был телекинез. Удобная штука, магия. Юнтон укрыл тела какой-то тряпкой, что нашел в доме и вот, хоть не смотреть на них.

— У нас, пока еще, не глобальный конфликт. — Заговорил Юнтон снова с хозяином. — Маги со служителями не воюют.

— Пока? — Проницательный мужик, надо признать.

— Пока.

Продолжать разговор Юнтон и не собирался, но если бы вдруг захотел, то у него не вышло бы. Наш пленный Служитель наконец начал приходить в себя.

Попытавшись провести ментальный допрос, как мы и планировали, Юнтон наткнулся на довольно сильный блок.

— Он не сам его держит, но это и не амулет. Кто-то очень сильный ему эту защиту ставил, мне ее не обойти так, чтобы он жив остался.

— А кто это может быть, ты не знаешь? — Спросил Деррик.

— Понятия не имею. Я довольно сильный менталист, такую защиту даже у эльфов не видел.

— А может это сам Дарон своих Служителей защищает? — Подала я голос. Ребята оба на меня посмотрели и задумались.

— Возможно. Я никогда с подобным не сталкивался, но пока я был в храме, то слышал, что настоящие Служители, посвященные, что-то получают от Дарона. Что именно мне никогда не говорили, но слухи все равно до меня доходили.

— Так или иначе, прочитать его ты не можешь?

— Не могу. Придется спрашивать так.

— Тогда уступи мне, будь любезен. — Деррик подвинул Юнтона и подошел к пленному. — Здравствуй, дорогой. Мы зададим тебе несколько вопросов. От того, как ты будешь отвечать на них, зависит твоя дальнейшая судьба.

Только теперь, когда мы все посмотрели на плененного Служителя, я его разглядела. Это был парень не старше двадцати. Молодой, испуганный, он сидел, трясся весь, обливался крупными каплями пота, вперемешку со слезами.

— Я ничего не знаю, я только неделю назад посвящение прошел. — Сиплым шепотом ответил он.

— Так уж и ничего? А, например, сколько вас в деревне сейчас, знаешь?

— Так четверо нас было. Как с доклада вернулись вчетвером, так и сюда завалились.

— Куда докладывать ходили?

— В храм. Тут портальный круг рядом.

— Значит, в храме еще никто не знает, что вы нас тут все же дождались, раз вы после доклада к нам полезли?

— Никто ничего не знает, мы не успели, надо было вас брать скорее.

— Экие вы скорые ребята. — Прокомментировал Деррик. — Ладно. А почему вы нас тут ждали? Откуда знали, что ждать именно здесь надо?

Это был интересный вопрос. Я, например, сама не знала, что мы в этой деревеньке ночевать будем, а они нас тут с самой зимы поджидали, оказывается.

— Так вас везде, где нет храмов, ждут. По дороге к храму Запретного Бога везде ждут. На любой дороге. И в храмах его во всех оставшихся, и на пути к ним.

Вот так-то. Надо было догадаться, они же с самого начала меня Служительницей Запретного Бога кличут, логично было бы предположить, что они догадаются о моем желании попасть к его храму.

— А откуда Служителям Дарона известно, что мы пойдем в его храм?

Парень даже бояться перестал от удивления и совершенно изумленным тоном ответил.

— А как же не знать-то? Ведь она должна предстать перед книгой, чтобы сделать запись о новой Служительнице. Пока она этого не сделает, ее печать Запретного Бога будет неактивной. А для этого надо идти к храму.

Помолчали. Нет, обдумывать и обсуждать будем потом, без посторонних. Юнтон кивнул Деррику, что бы продолжал.

— Ну вот. А говоришь, что ничего не знаешь. Вот как много нового нам рассказал.

— Так это не тайна для наших. Об этом все знают, даже послушники. Я думал, вы что-то более секретное выпытывать будете. А что теперь со мной будет?

Деррик уже открыл рот, но сказать ничего не успел. Парень вдруг засветился изнутри ярко красным светом, точно таким, как мостовая светилась перед тем, как взорваться. Парня трясло и корчило, и я внезапно осознала, что свет то вижу только я одна.

— Он весь красным светиться. — Поспешила я сказать Юнтону. — Он что же, взорвется?

— Не знаю.

Мы не успели даже подумать о том, что нам сделать, как ярко-красный свет вспыхнул на всю комнату, что его увидели даже деревенские, заполняя всю комнату, а затем резко пропал. Когда наши глаза снова начали видеть комнату, оказалось, что парня уже и нет. Только веревки остались.

— Это Дарон его забрал. — Послышалось из угла.

Глава 14

Ошарашенные произошедшим мы не сразу поняли, что это сказала молчаливая до сего момента жена хозяина дома. И говорила она тихо и убежденно, будто точно знала, что права.

— Что вы имеете в виду? — Спросил Деррик — Как Дарон это сделал и почему вы уверены, что это так?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?