Роа и тигр - Рина Лесникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Луга, перелески, мелкие речушки, даже пара небольших оврагов не стала для них препятствием. Почётная охрана осталась далеко позади. Хорошо вот так нестись по просторам. Только она и Грат. Как совсем недавно. Или давно? В детстве. Детство уже закончилось. И приехала Лина сюда не затем, чтобы расстраивать княжеских конюхов, а за делом. Вот им и пора заняться. Пора было возвращаться.
– Ох, ваше сиятельство! Вы с жеребчиком достойны друг друга! – высказал ей изысканный комплимент один из конюхов после того, как она вернулась к бедолагам.
– Спасибо, – Лина осеклась, ожидая, когда парень назовёт себя.
– Трай, моё имя Трай, – назвался он. – А брата моего звать Грай. Мы восхищены и конём и вами! – повторил он.
– Спасибо, Трай. С конём меня ещё никто не сравнивал.
– Вы лучше! – убеждённо сказал Трай.
Дорога в замок заняла гораздо больше времени, и вернулись они, когда солнце перевалило далеко за полдень. Во дворе молодой князь решал какие-то дела. Он с мужиками деловито осматривал замковые стены. Крепкий мужчина, видимо, управляющий, что-то горячо объяснял хозяину, пытаясь одновременно и широко жестикулировать руками и записывать что-то в блокнот. Завидев Лину, Норт оставил все дела и поспешил навстречу. Он помог девушке спешиться, вместе они дождались, пока разгорячённого Грата проводят на конюшню, и только потом пошли в дом.
– Прогулялась? – спросил он, заботливо убирая за уши растрепавшиеся прядки.
– Да, – Лина искренне улыбнулась. – Грат великолепен.
Настроение было отличное. Как будто случилось что-то такое хорошее-прехорошее. То, чего совсем не ждала, а оно пришло.
– Ты лучше!
– Ну вот, сегодня меня уже второй раз сравнивают с лошадью! – Лина рассмеялась. Было совсем не обидно, а смешно.
Норт смотрел на смеющуюся девушку. Беспокойство и напряжение, мучившие его с самого утра, постепенно отступали.
***
Выслушав просьбу, Норт сразу же проводил Лину в замковую библиотеку. Там их поджидал сухопарый ещё не старый мужчина в смешных очках, так похожий на вчерашнего енота. Или это он и есть?
– Дарс, – распорядился молодой Райден, – покажите княгине, где находятся книги о ведьмах. История, заговоры, рецепты зелий. В общем, всё, что у нас есть.
– Госпожу интересует что-то конкретное? – вежливо поинтересовался Дарс-енот.
Норт смолк. Понятно. Не хочет разглашать, что от него надеются избавиться.
– Меня интересует всё, – пришлось брать разговор в свои руки. – Так получилось, что моё обучение было довольно-таки однобоким, и я многого не знаю. И потом, какая же ведьма откажется от новых знаний?
– Что же за школа была такая, что учили плохо? – удивился архивариус.
– Я обучалась дома, – коротко пояснила Лина.
– Дома да, дома мало что узнать можно. А к силе ведьме знания нужны, это правда, – Дарс понятливо закивал головой. – Только вы, госпожа княгиня, Наришу о помощи попросите. До вашего приезда она у нас в главных ведьмах ходила. Да что я говорю, вы и сами всё знаете.
Попросить Наришу? Может, когда-то она и была умелой ведьмой, но сейчас уже стала забывать. Вчера, вот, перепутала настойки. И вместо успокаивающей добавила в воду такое, отчего снился тот странный немного постыдный, но такой приятный сон. Лина даже покраснела, вспоминая его. Цветы роа и бабочки. Приснится же такое. Внизу, там, где ночью всё горело от их прикосновений, опять всё заныло. Стоит признаться, что она не отказалась бы ещё от таких сновидений. Ну о чём она думает?! Норт задал вопрос, и оба мужчины ждут ответа.
– Что? Простите, задумалась, – поспешно извинилась она. О снах можно подумать ночью. И, вообще, глупости всё это.
– Ты согласна начать с библиотеки, дорогая? – повторил вопрос Норт.
– Да, конечно, благодарю, – чинно ответила девушка.
Князь легонько коснулся губами ей лба и вышел. Что же напомнил этот невесомый поцелуй?
– Ваше сиятельство, с чего желаете начать? – отвлёк Лину Дарс. – История, становление, заговоры, проклятия? Чёрные ритуалы?
– А что? Есть и такие? – думать о несносном оборотне стало некогда.
– Князь велел предоставить вам всю литературу, – мужчина почтительно поклонился, жестом руки приглашая пройти вглубь зала.
– Вот у нас женская часть библиотеки, – он обвёл рукой несколько высоких, в два роста, а то и больше, крепких стеллажей. – Если пожелаете что-то из тайных знаний, я провожу вас в закрытое хранилище, – Дарс опять склонил голову.
Сколько же здесь всего?! Дома Лина, как на величайшую драгоценность взирала на две полки с книгами, посвящёнными ведьмовскому ремеслу. И это ещё не всё. Наверняка в замке отца тоже есть закрытое книгохранилище, про которое она даже не догадывалась. И как искать нужный заговор? И как не ознакомиться с остальным?! С тайными ведьмовскими знаниями? Эх, если бы Норт не смотрел на неё голодными глазами и не требовал больше, чем она может дать, можно было бы и остаться. Но терпеть то, что было между ними? Нет, не хочется. Но другие же терпят? Обменять знания на тело? Книги. И такая добрая нянюшка. И Райда и Тайка. И Трай, который совершенно искренне сравнил её с Гратом. И Грату здесь хорошо, это тоже важно. И, вообще, здесь она, как дома. У отца она была лишь дочерью, которую можно выгодно отдать замуж. Рата и её дети полюбили её. Как спасительницу, как гостью. Да, именно гостьей Лина там и была. Гостьей со своими неизвестными проблемами, которые они не могли бы разрешить. Посочувствовать, да. Пожалеть. В чём-то помочь по мере своих сил. И навсегда бы оставили у себя. Но никогда ей не стать своей в простой крестьянской семье. Это понимал даже Начек.
– Я начну отсюда, – Лина почти забыла про библиотекаря, тихо ожидающего, пока она выйдет из раздумий. – Благодарю вас, денин Дарс.
Мужчина провёл её в уютный уголок для чтения, зажёг там несколько светильников, и, сообщив, что он будет находиться неподалёку, оставил одну. Лина растерялась. Она долго ходила вдоль стеллажей, кончиками пальцев дотрагиваясь до заветных корешков. Кожаные, матерчатые, деревянные и даже металлические переплёты. За каждым из них сокрыты чьи-то знания, чьи-то жизни, устремления и помыслы. Сколько усилий приложено, чтобы это написать. Собрать в одном месте. Пожалуй, если судить по библиотеке, то род Райден гораздо богаче герцогов Гори. Некоторые книги очень старые, на них заметны наложенные заклятия сохранения. Сколько поколений собирало их? Только дневникам отведён целый стеллаж.
– Для того, чтобы ты взглянула на меня так же, я готов стать книгой, – раздался сзади голос Норта. Лина вздрогнула.
– Ты меня напугал! – почему-то стало неудобно от его слов.
– Прости, я не хотел, – мужчина подошёл и нежным касанием убрал за ухо прядку волос, упрямо выбивающуюся из нехитрой причёски. – Обед давно готов. Пойдём? Люди хотят видеть свою княгиню.