Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Ведьма белого сокола - Мстислава Черная

Ведьма белого сокола - Мстислава Черная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 58
Перейти на страницу:

Глава 22

На словах я приказ не отдавала, но мысленно, на эмоциях, именно запретила, пожелала запретить опасную авантюру. И магия сработала. Чёрт. Я растерянно смотрела на взбешённого Сокола. Ведь получается, что только что я нарушила наше соглашение. Случайно и от беспокойства за Калида, но какая разница? Факт остаётся фактом.

— Нет, не запрещаю. Если хочешь, то пожалуйста.

Калид склонил голову к плечу:

— Запрещаешь. Я это чувствую, как удавку на шее. На словах ты говоришь одно, а на деле только сильнее стягиваешь.

— Я не нарочно!

Я смотрела на Калида совершенно беспомощно: что я могу изменить, если оно само?! Слабое оправдание, но я ведь правда не со зла за поводок тяну, а потому что волнуюсь, и я не могу не волноваться за Калида!

— Давай вместе пойдём?

— Как прикажете.

Внешне Калид успокоился, но клокочущие в нём эмоции выдавал предельно ледяной тон.

Та-ак. Надо нормально объяснить.

— Ты собираешься в одиночку пойти прямиком в пасть опасности, а я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то нехорошее. Как мне перестать этого хотеть?

— Понять, что я предлагаю разумный риск и единственно возможный выход? — едко предложил Калид.

— Допустим, всё обойдётся и ты принесёшь артефакты. Почему ты уверен, что я справлюсь с их «присвоением»? Знаешь, ведь, даже если я смогу повторить написанное к гримуаре, то совсем не факт, что у меня получится. Я имею в виду, что мне будет казаться, что всё нормально, а при проверке определят, что артефакт не мой.

— Выбросишь перед входом в святилище.

— Калид, мне страшно, что ты идёшь один. Я буду очень сильно волноваться, и в таком настроении ни о каком Подтверждении мечтать не приходится.

— Шантажируешь?

— Разве это шантаж? — удивилась я.

— Не ходи, а то я себе нервы истреплю. Мда… «Шантаж» не очень подходит, — Калид фыркнул. — Но всё же.

Он провёл по волосам.

— Я прошу, Калид, не надо.

Сокол сдался. Сел напротив.

— Лана, делать-то что будем?

— А если трюк с разделением попробовать? Например, я, ты и ещё кто-то из стаи, замотаемся в плащи с головой и разойдёмся в разные стороны…

— Во-первых, магию тканью не обманешь. Во-вторых, и всем нам ты выдашь по матлашу?

— Нет.

Глупости в голову лезут.

— Знаешь, идея правильная, — неожиданно одобрил Калид. — Только доработки требует. На матлаш мы посадим чучело. Хоть магию и не обмануть, но попытаться стоит. К тому же сходство с тобой на пару секунд предать можно через твою кровь, как я понимаю. А вот дальше… Открывай гримуар и смотри способы превратиться в птицу, используя перо оборотня. Есть такой способ.

— Откуда знаешь? — машинально спросила я, подтягивая гримуар поближе.

— Продавал.

— Что продавал? — не поняла я. Я даже от гримуара отвлеклась и посмотрела на Сокола.

— Перья.

Я покачала головой и вернулась к поиску. «Как при наличии пера оборотня самой обернуться в птицу?» И в этот раз — о счастье! — гримуар не подвёл. Я пробежала предлагаемые варианты действий, внимательно прочитала подробное описание самого лёгкого для начинающей ведьмы варианта.

— Калид, я думаю, я смогу!

Парень заметно повеселел и, надеюсь, простил мне «удавку».

— Теперь ищи рецепт для чучела.

Простенький амулет сделать? Например, смешать горячий воск с кровью, остудить и выцарапать на нём подходящие руны. Сработает? Вот и узнаем. Нам бы всего пару секунд выиграть.

Я углубилась в чтение и потеряла счёт времени.

Когда очнулась, рядом стояла свежая чашка чая.

— Думаю, справлюсь, — повторила я.

— Справимся.

Калид вновь излучал оптимизм. Как я теперь понимаю, показной.

— С первой частью, — внесла я уточнение. — Из особняка уйдём. Дальнейший маршрут выберем случайным образом, и это само по себе лучшая защита. Теперь третья часть: как прорваться в святилище?

— Толпой бы. Я отобрал два письма, кому можно написать. Обман возможен, но если договориться прибыть к святилищу ровно в полночь… Возможно, нам получится организовать толпу. Жертвует информацией о точном времени прибытия, но это не такая уж ценность, поскольку приблизительные сроки всё равно известны.

— Отлично! — моя очередь энтузиазмом фонтанировать. — Теперь по святилищу. В здание мы попадём. Следующее условие: пробыть в главном зале не менее трёх часов.

— С этим придётся разбираться на месте. Птицей стать сложно, ты читала?

— Не очень.

— Тогда самый надёжный, на мой взгляд, вариант: снова незаметно обернуться птицей, притвориться фамильяром и забиться в главном зале в какую-нибудь щель.

— Угу.

Что-то вырисовывается.

— Тебе нужны перья, — Калид обернулся соколом, хлопнул крыльями, взгромоздился на рабочий стол и повернулся ко мне крылом.

— Погоди, а почему ты? Почему, например, не Дафер?

Калиду пришлось вернуться в человеческий облик:

— Потому что я сильнее, а чем сильнее оборотень, тем выше ценятся перья. Маховое из крыла будет гораздо дороже выдернутого, например, с груди.

— А как полетишь? — если я маховые общиплю.

Это ведь больно… как прядь волос с головы вырвать.

— Я буду показывать, какие взять.

Сумасшедший.

Но спорить я не стала, только заглянула в гримуар с вопросом «Как безболезненно выдернуть перо». Семейный гримуар ответа не знал, в роду Тодор подобными «глупостями» не озадачивались.

Калид отвлёк меня от раздумий слабеньким ударом клюва по пальцам.

Подготовка к полуночи закипела.

Глава 23

Самым сложным оказалось… сдержать эмоции, когда Калид решил, что полетит в паре с Бейзи. Почему именно она?! Хотя выбора особо нет, признаю. Мне в напарники достался Дафер, и это тоже неприятно царапнуло, потому что именно Дафера Калид предложил мне выбрать в качестве фамильяра-заменителя. Нет уж!

Перед вылетом я была на взводе. Никакие увещевания Калида, что всё будет хорошо, не помогали. Я реально оцениваю свои силы и понимаю, что уповать приходится исключительно на хитрость и удачу.

Мы решили, что вылетаем за четверть часа до полуночи. Раньше — бессмысленно. А так… Сразу семеро откликнулись на моё предложение прибыть ровно за три минуты до назначенного в приглашении времени. По плану — прорываемся толпой. Чем договор обернётся, неизвестно.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 58
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?