Берегитесь — женщина! - Элис Маккинли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Крошка, а я? — Фрэнк как-то совершенно выпал из поля зрения Алекс.
А что? Пускай думает, что ей тут весело. И Алекс с такой же страстью поцеловала Фрэнка. Чарлз с каждой минутой становился все мрачнее. Цель была достигнута, и, подхватив кавалеров под руки, она вышла с ними на улицу.
Наверное, это лучший спектакль из всех, какие она устраивала, парни тоже великолепно сыграли свои роли. Они после этого стали менее противны ей. Молодцы, ребята. Однако предстояло еще избавиться от них. А они после таких откровений совсем обнаглели. Алекс была в широком легком платье. Поль буквально лип к ней, да и Фрэнк не упускал случая пощупать тело под невесомой полупрозрачной тканью.
Следующие несколько часов Алекс занималась только тем, что разными способами отбивалась от домогательств перевозбужденных спутников.
Наконец открылся тот самый бар на побережье, где они и собирались провести время. Фрэнк и Поль бросились занимать места — там было всегда многолюдно, — а Алекс потерялась в толпе, а потом выбежала на улицу. Скрыться было просто. И уже к половине первого она вернулась в свой отель. Конечно, теперь уже и речи не могло быть о том, чтобы дожидаться утра. Фрэнк и Поль, обнаружив пропажу, непременно вернутся. А Алекс не хотелось объясняться. Она взяла ключ и поднялась к себе. Собрать вещи, которых было немного, и сегодня же переехать из Гонолулу куда-нибудь еще. Мало ли на Гавайях городов-курортов.
Так думала Алекс, пока ехала в лифте. Но вот дверцы открылись, и в ярком свете коридора она увидела Чарлза. Он принес себе табурет и, усевшись на него, читал газету, карауля ее.
Чарлз был абсолютно спокоен. Увидев Алекс, он молча поднялся и свернул газету, давая этим понять, что ждал ее и хочет поговорить. В черных брюках из легкой ткани и белоснежной рубашке, он показался ей удивительно красивым. Как Чарлз не похож на всех этих разноцветных отдыхающих парней. Элегантный, подтянутый. И ни тени развязности. Манеры, привитые еще в школе (хотя сам Чарлз это и отрицал), давали о себе знать.
Алекс вышла из лифта и направилась к своему номеру с четким намерением проигнорировать Чарлза. Сейчас она войдет, а он останется. Нет, его нельзя пускать. Иначе… Алекс и сама не знала, чего от себя ждать. Она приближалась, а Чарлз все стоял, спокойно скрестив руки на груди. И вот ключ уже вставлен в замочную скважину. Алекс слышала дыхание Чарлза за спиной, чувствовала запах его дорогого одеколона.
Толчок — и дверь открылась. Сейчас главное его не впустить. И словно прочитав ее мысли, он спросил:
— Я могу войти?
Как всегда — вежлив, галантен.
— Нет, — отрезала Алекс и вошла в номер.
Она, конечно, предприняла попытку закрыть дверь, но сама прекрасно понимала, что это невозможно. Слишком уж уверенный вид был у Чарлза.
— И все же я войду.
— Нет, в противном случае я позову охрану. — Алекс стояла к нему вполоборота и глядела в пол. Она боялась смотреть ему в глаза. По одному взгляду он поймет все.
— Охрану? — Губы его растянулись в насмешливой улыбке. — Насколько я успел заметить, никакой охраны здесь нет. На твой зов в лучшем случае может явиться хозяин отеля с сыновьями. Но это в лучшем случае, потому что его никогда не бывает на месте. Я, например, прождал до семи вечера, прежде чем меня поселили. Поэтому я войду. — И он действительно вошел и закрыл за собой дверь.
— Хорошо. — Алекс решила не выходить из прихожей, рано или поздно ему надоест.
— Итак, — начал Чарлз, — ты согласилась выйти за меня, а потом уехала. Как это понимать?
— Я передумала. — Она тоже скрестила руки на груди. — Мне расхотелось. Исчерпывающий ответ? Ты удовлетворен?
— Меня интересует причина.
Если бы на этих двоих смотрел иностранец, он решил бы, что речь идет о цене шампуня или покупке билетов в кино. Все страсти кипели внутри, а на поверхности — тишь да гладь.
— Причина? — Она усмехнулась. — Пожалуй, я бы сказала так: разлюбила.
— Это ложь.
— Мне виднее.
— Я тоже не слепой.
— Я же сказала, мне видней.
— Может, мы пройдем в комнату? — Чарлз сделал шаг вперед, но Алекс не поддалась на эту уловку.
Он стоял теперь так близко, что она ощутила тепло, исходящее от его тела.
— А мне кажется, тебе пора в свой номер. Я устала и хочу спать.
— Я никуда не уйду, пока мы все не выясним.
Алекс отступила назад. Чарлз был значительно выше нее, разговаривать с ним, запрокинув голову, означало сдаться. Стоит ему чуть-чуть наклониться и…
— Уходи немедленно, — процедила она сквозь зубы. — Я требую.
— Извини, но мне здесь нравится. — Чарлз опять улыбнулся.
— Тогда уйду я. — Алекс повернулась к двери, но он, выставив руку, преградил ей дорогу.
— Нехорошо уходить, оставляя гостя одного.
— Нехорошо приходить в гости, когда тебя не звали.
И опять пауза. Алекс по-прежнему глядела в пол, он — прямо на нее, в упор. Спокойный и гордый в осознании собственной силы. Главное, не вспылить, иначе догадается. Алекс сдерживала себя из последних сил. Вот привязался. Пускай едет к Памеле, два сапога пара.
— Ну? — Он хотел коснуться ее плеча, но Алекс быстро развернулась.
— Не трогай меня.
— С каких это пор? — Чарлз снова скрестил руки на груди. — Мне кажется, что в объятиях тех двоих ты чувствовала себя куда хуже, чем в моих.
Это уже откровенная наглость.
— Это тебя не касается! — Повысив голос, Алекс поняла, что дальше управлять собой будет еще сложнее.
Чарлз улыбался.
— Кто-то лапает мою невесту, а меня это не касается? — Он изобразил удивление. — Интересный подход к делу.
— Я не твоя невеста! Убирайся к чертям! — Теперь Алекс смотрела ему в глаза. В эти глаза, переполненные уверенностью.
— Нет, ты дала согласие.
— Я выхожу за другого.
Тут он не выдержал и расхохотался, а Алекс, приведенная в бешенство его поведением, принялась выталкивать его за дверь.
— Проваливай! Я выхожу за другого.
— За кого из двух? — Чарлз не переставал смеяться.
— Уходи немедленно.
Но Чарлз стоял и смеялся. Тогда Алекс прошла в номер и заперлась в одной из комнат. Что он теперь будет делать? Некоторое время ничего не было слышно, и Алекс уже подумала было, что Чарлз ушел, но тут раздался его голос:
— Я могу взять банное полотенце в качестве одеяла. У тебя здесь форточка без сетки и летят мелкие насекомые. Я искал, чем укрыться, но не нашел. Можно?
Это уж слишком. Алекс вылетела из комнаты: Чарлз лежал на диване, он даже снял ботинки и расстегнул рубашку.