Слово короля. Часть вторая - Ник Фабер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиза кивнула его словам, сама столкнувшаяся с этой же проблемой.
— Я нисколько не обвиняю вас, профессор, — Шехар чуть наклонился к сидящему напротив него пожилому человеку, — я прекрасно понимаю, в какой ситуации вы оказались. Более того. Вы не просто правильно поступили, а приняли единственно верное решение. Приняв его вы спасли всех, кто находился тут, потому что я сильно сомневаюсь в том, что Рустал и его люди отпустили бы вас на волю, получи в свои руки.
— Я это понимаю и поэтому принял это решение, — Неру указал рукой в сторону стоявшего у дверей офицера, — Капитан Лакир и его небольшой отряд королевских гвардейцев, это всё, что было у нас для защиты. Лишь его люди и то, что местоположение «Колыбели» содержалось в тайне.
— Профессор, можете побольше рассказать об этом комплексе? — попросила Лиза.
— Конечно. Наверное, уже нет никакого смысла хранить эти тайны. Особенно перед вами, Шехар, — Мукерджи улыбнулся.
В этот момент, этот человек почему-то напомнил Шехару Ашиита Дев Агру. Своим спокойным, вежливым общением. Какой-то странной, приятной открытостью. С ним было легко разговаривать и Шехар не сомневался в том, что неважно, какой именно будет тема разговора.
Даже несмотря на то, что Ашиит предал его, Шехар всё ещё не мог выкинуть из головы образ человека, который сложился у него за почти тридцать лет жизни. Образ того, кто всегда готов был прийти к нему с братом на помощь. Поддержать советом или же наставлением. Указать на ошибки и помочь понять, как их исправить.
Шехар помнил бесчисленные разговоры, которые провёл вместе с ним за игрой в шахматы. Ашиит научил его этой древней игре ещё в то время, когда он был ребёнком. Сначала, конечно, старик Дев Агра попытался подсадить на эту игру старшего брата Шехара, но у того никогда не было особо желания в молодости передвигать скучные фигурки по скучной доске. Росший же тихим и более спокойным чем старший брат, Шехар полюбил эти вечера. Даже несмотря на то, что за всё время так никогда и не смог выиграть ни одной партии. Слишком уж хорошим игроком был Ашиит.
А ещё, он помнил боль, когда Ашиит выстрелил ему в спину.
— Весь комплекс находится под горой, — продолжил профессор, — У нас питание от гидроэлектростанции. Она расположена выше по течению. Река истекает из подземного озера и поток там достаточно бурный, чтобы мы никогда не испытывали проблем с энергией. Тут же, в комплексе, расположены склады со всем необходимым для жизни людей здесь. У нас пока что нет недостатка и проблем с продовольствием и всем прочим и в ближайшее время, наверное, не представится...
— А что насчёт мобильных доспехов? — поинтересовался Вимал, перебив профессора.
Мукерджи прервался и посмотрел на Эранди таким взглядом, каким обычно дед смотрит на провинившегося племянника. Видимо, для Вимала подобные взгляды были слишком хорошо знакомы, потому что он смутился и добавил.
— Простите, просто у нас большая нехватка запчастей, запасных модулей к машинам и всего остального.
— Ничего страшного, молодой человек, я понимаю ваше нетерпение. Вероятно, вам пришлось очень тяжело в это время. Что же касается доспехов и всего остального, то об этом можете не беспокоится. Этого добра у нас навалом. Здесь расположены две автоматизированные сборочные линии. Мы использовали их для сборки новых прототипов...
При этих словах в глазах стоящего у стола Али зажглись опасные огоньки.
— Стоп! — резко оборвал он профессора на полуслове, — старик, что ты сейчас сказал?
Мукерджи, явно не понимая, на что именно намекает Эль Сарчес, посмотрел на наёмника.
— Что именно, Али?
— Ты сказал, что вы использовали линию для сборки «прототипов», — медленно повторил Али, сделав ударение на последнее слово и не сводя своего взгляда с сидящего в кресле Мукерджи, — но «Шерхан» существовал в единственном экземпляре.
И тут Неру всё понял.
Его губы растянулись в довольной улыбке. Слишком редко ему удавалось увидеть растерянность на лице этого человека, чтобы потерять этот момент и не позволить себе им насладиться.
— Ну, ты же не думаешь, что все эти семь месяцев я просто просиживал штаны, ведь так?
— То есть, вы...
— Да о чём вы говорите, — не выдержал Шехар, переводя взгляд то на одного, то на другого.
Неру открыл было рот, на затем закрыл его и поднялся с кресла.
— Думаю, что мне лучше будет просто показать.
***
Профессор провёл своих гостей практически через весь комплекс к ангару, расположенному рядом с огромным залом, где находилась сборочная линия. Подойдя ближе, он произнёс что-то в свой личный коммуникатор и высокие створки, перекрывавшие вход, начали медленно подниматься вверх.
Лиза ещё раз с интересом посмотрела на стоявшего рядом с ней наёмника.
Глаза Али горели огнём возбуждения. Эль Сарчес жадно смотрел на медленно поднимавшиеся створки и облизнул губы. Будто ребёнок, который ждал, пока родители достанут для него подарок, о котором он мечтал долго время.
Когда же створки наконец поднялись до самого конца, открыв просторный ангар для хранения мобильных доспехов, зажглись расположенные на потолке прожекторы, моментально залив своим светом всё его пространство. Он был практически пуст, за исключением трёх сервисных каркасов, установленных в центре. Лиза достаточно хорошо была с ними знакома, чтобы заметить их отличия от тех, в которых, например, содержались их собственные «Шахи» и «Ракшассы». Эти, как минимум, были больше.
Но, она моментально забыла об этой маленькой детали, когда её взгляд упал на три высокие фигуры, что застыли внутри них.
Высокие, минимум на полтора метра выше «Ракшассов», которые и сами при высоте в четыре с половиной метра были очень немаленькими, эти три монстра застыли на своих местах. Хищные, с резкими обводами фигуры стояли абсолютно неподвижно, но почему-то у Лизы было ощущение, что она смотрит не на бездушные машины, а на диких зверей, вот-вот готовых сорваться с места.
Даже в таком виде, эти три, выкрашенных в кроваво-алые цвета, машины, буквально