Принцесса на поводке - Татьяна Зинина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но увидев, как с лица Снежка мгновенно пропала едва наметившаяся там улыбка, только кривовато улыбнулся и поспешил его успокоить:
— Не волнуйся, мальчик, ничего невозможного я не попрошу. Уж прости, но о твоих талантах я наслышан. А мне как раз позарез нужен один крайне ценный артефакт.
— А можно подробнее? — сухим тоном уточнил Авер.
— Завтра, — отрезал Феон и спокойно направился к выходу.
* * *
— Авер — его сын?! — выпалил Димарий, возмущённо глядя на сидящего за рабочим столом Эверио. — И ты не сказал мне об этом ни слова!
Рио только вздохнул и выразительно посмотрел на остановившегося рядом с принцем Литсери.
— Это Алтер ему сообщил, — зло пояснил Лит. — Заявил, что Авердим — его «горячо любимый наследник». Я пытался объяснить Димарию, что ты бы никогда не отправил с принцессой того, в ком не уверен. Но мои доводы ему не кажутся достаточными.
— Эверио, — с нажимом произнёс Дим. — Я уважаю тебя. Верю, что ты бы никогда не подверг мою сестру опасности. Но мне нужны объяснения. Скажи, почему в твоём отряде — единственный сын твоего врага?
Рио хмыкнул, отложил в сторону бумаги, которые просматривал до появления в комнате гостей, и устало подпёр голову рукой.
— Дим, это долгая и неприятная история, — начал он. — И я не уверен, что имею право рассказывать тебе о причинах, побудивших Авердима послать подальше родного отца и попроситься в мою команду.
— Литсери сказал, что у этого парня очень насыщенное прошлое. Преступное. Это так? — продолжал расспрашивать принц.
— Так, — не стал врать Эверио. — Но тебе переживать не о чем. Да, мальчик много дров наломал. Но по большей части это не его вина.
— А чья?
— Долгое время он был на крючке у Алтера, — спокойно пояснил Рио. — Послушно выполнял любые данные ему задания.
— И? Что он делал? Убивал на заказ?
Дим выглядел напряжённым. Боги, ему точно следовало выяснить подробности биографии Авердима перед тем, как отправлять с этим недомагом Янорину! Но тогда он был сосредоточен на других вопросах. Да и не сомневался, что Рио абы кому охрану принцессы не доверит. От того и оказался настолько поражён открывшейся правдой.
— Поручения бывали разными, — уклончиво ответил Эверио. — И лучше всего Аверу удавались похищения людей. В этом он оказался настоящим талантом.
Но Димария такой ответ не то что не успокоил, а заставил по-настоящему испугаться. Он уже хотел высказать всё, что думает об Авере, Рио, и обо всём текущем положении вещей, но его остановил сам хозяин кабинета.
— Авердим пришёл ко мне два года назад, — сказал он, глядя в принцу в глаза. — Он попросил взять его в мою команду. Заверил, что разорвал с отцом все отношения.
— И ты согласился?! — воскликнул Дим. — Серьёзно? Вот так просто принял к себе отпрыска Алтера?
— Не просто, — отрицательно качнул головой Эверио. — Мальчик дал мне клятву верности. И если он её нарушит, то вряд ли ему удастся выжить. Именно поэтому, Дим, с ним твоя сестра в полной безопасности.
— Клятву верности? — ошарашенно выдохнул Литсери. И, хмыкнув, добавил: — Нет, я знал, что Снежок — сумасшедший, но даже не подозревал, насколько. Это же… почти самоубийство. Он же теперь… фактически твой личный раб! На всю жизнь.
— Это было его решением, — спокойно ответил Рио. — И учитывая всё, что я знал об этом парне, отказываться от подобной клятвы было бы глупо. Но не считайте меня чудовищем. Мальчик свободен, и я никогда не стану использовать во вред данную мне над ним власть.
На какое-то время в кабинете воцарилось молчание. Узнав о клятве Авера, Димарий заметно успокоился, а вот на лице Литсери отразилась глубокая задумчивость. Именно он первым нарушил тишину.
— Не понимаю, почему он это сделал? Зачем бросил всё, пошёл против своей семьи, против тех, кто его растил и воспитывал? — выдал Лит. — Я помню, насколько Алтер гордился сыном…
— Гордился? Может быть. Так, как можно гордиться прекрасно отточенным клинком. Своим самым страшным и сильным оружием. Но не собственным ребёнком, — серьёзным и даже сочувственным тоном проговорил Рио. — Мне известно, насколько Авердим ненавидит собственного отца. Как мечтает лично пустить тому пулю в лоб. И он давно бы это сделал, если бы не одно единственное «но».
— Какое? — спросил Димарий, которому вся эта история никак не давала покоя.
— Между Алтером и матерью Авера установлена поразительно сложная энергетическая связь, — сообщил Рио. — И если погибнет Алтер… то сразу умрёт и она. Вот такой расклад.
Эта ночь показалась Аверу одной из самых напряжённых за всю его пусть и недолгую, но насыщенную неприятностями жизнь. Да он никогда ни за кого так не боялся! Ему, по сути, было плевать на людей: знакомых или нет. Он всегда считал, что каждый сам должен отвечать за свои поступки и их последствия. Вот только в случае с Нори этот принцип почему-то не работал.
Да, Снежок жутко испугался, что она может не выкарабкаться, но пугали его совсем не последствия, не гнев Рио или Димария. Нет, Авер слишком не хотел потерять эту невыносимую девочку. Девочку, которая почему-то всего за несколько дней стала ему настолько дорога.
После ухода Феона Авердим не пожелал оставлять Нори среди испачканных в крови простыней и перенёс её в свою спальню. На ней до сих пор были надеты только брюки, а всё, что выше, оставалось предельно обнажено. И только поймав себя на мысли, что уже очень долго пялится на голую девичью грудь с такими аккуратненькими розовыми сосками, он тихо выругался, решительно стянул с себя рубашку и надел на принцессу. Снежок даже заботливо застегнул на ней все до единой пуговицы, и только после этого снова оставил принцессу в покое.
Янорина всё ещё была без сознания, хотя Фео и сказал, что она скоро очнётся. Девушка лежала неподвижно, но теперь хотя бы дышать стала ровнее, да и пульс её выровнялся. Но Авер всё равно не отпускал её руку, прислушивался к дыханию и к собственной внутренней энергии, которая странным образом передавала ему состояние Янорины.
Он не собирался засыпать. Не сомневался, что будет сидеть рядом, пока Нори не придёт в себя. Но, кажется, всё равно задремал. Да только едва она пошевелила рукой, едва издала звук, больше похожий на хрип, и Снежок мгновенно очнулся и сразу наклонился к девушке.
— Тш… — прошептал, ласково гладя её по голове.
Она дрожала, дышала резко, хрипло. Отчаянно пыталась подняться, но ничего у неё не выходило.
— Тише, Нори, — с нескрываемым волнением попросил Авердим, осторожно прижимая ладонями её плечи и удерживая на кровати. — Я с тобой. Не дёргайся. Всё хорошо.