Радуга до небес - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушайте, — принялась уговаривать их Диана. — А что если я буду у вас работать только за чаевые? Мне ведь их вполне хватит, чтобы прожить, правда?
Тед задумчиво погладил затылок.
— Не очень-то их у нас и дают, — признался он. — Правда, может, это нам ничего не перепадает, а если узнают, что вы служите официанткой, может, вам и будут давать… Только уж очень вы похожи на леди…
— Постараюсь исправиться, — рассмеялась Диана.
— И я только что сказала то же самое, — подхватила миссис Элкок. — Она совсем не похожа на официантку.
— Вот надену наколку и передник, еще как стану похожа! — пообещала Диана. — Видите ли, если бы я смогла найти дешевенькую комнату и платить только за нее, я была бы вполне довольна. Много денег мне не нужно, просто я хочу немного пожить в вашем городе.
— Ну, я не знаю, — проговорил Тед. — Все это так неожиданно. Если вы и в самом деле хотите остаться и не гонитесь за большой зарплатой, я вас найму. Роуз уже и так приходится несладко. Когда к нам наезжают на автомобилях всякие там любители загородных прогулок, она одна еле управляется… в ее состоянии.
— А помнишь маленькую комнатку позади гаража? — живо спросила Роуз. — Может, поселить мисс Марлоу в ней, дорогой? Она могла бы там неплохо устроиться.
— Ну, я не знаю, — отозвался Тед. — Пойдемте, мисс Марлоу, вы на нее сами посмотрите и скажете нам, что вы думаете по этому поводу.
Им потребовалось почти два часа, чтобы все обсудить, посмотреть комнатку за гаражом — Диана сразу же поняла, что из нее легко можно сделать маленькую уютную спаленку — и наконец договориться, что она может остаться здесь на некоторое время, чтобы помогать Роуз, получая за свою работу чаевые. За это супруги обещали предоставить ей кров и стол.
Том и Роуз были молоды, импульсивны и настолько добры, что Диана даже чувствовала себя неловко оттого, что навязала им свое общество, добившись у них разрешения остаться.
И тем не менее для нее это был самый идеальный вариант: никому из знакомых и в голову не придет искать ее здесь. Наверняка решат, что она остановилась где-нибудь в городе в каком-то отеле или меблированных комнатах.
Никто и не догадается, что невеста хорошо известного в стране лорда Долка, сбежавшая из-под венца, нацепит на себя наколку и передник и наймется официанткой в кафе при крохотной автозаправочной станции!
В четверг утром, в день своей свадьбы, Диана проснулась в продуваемой насквозь спаленке позади гаража с мыслью о том, что ей невероятно повезло, что она не направляется сейчас в Вестминстер, разряженная в пух и прах, в церковь Сент-Маргарет.
Как ни странно, новая жизнь приносила Диане радость. Чем ближе она узнавала Теда и Роуз, тем больше они ей нравились.
Это были простые, бесхитростные люди, ничего не требовавшие от жизни. Они нежно любили друг друга и единственное, чего желали, это иметь достаточно денег и никогда не расставаться друг с другом.
Мало-помалу Диана привыкла к своей новой работе. Как правило, только велосипедисты никогда не давали чаевых, зато старые девы и любители загородных автомобильных прогулок неизменно оставляли под блюдечком несколько монеток, которые Диана с благодарностью брала и прятала у себя в спальне.
Поскольку ей не нужно было платить за еду и жилье, Диана знала, что, как ни ничтожны ее сбережения за неделю, они все-таки имеются и она может хоть что-то отложить на черный день.
В последующие несколько недель она открыла для себя много нового в человеческой природе.
Каких только людей не довелось ей увидеть в кафе!
И ворчливых, вечно всем недовольных посетителей, которые постоянно придирались, а при виде счета вообще приходили в неистовство.
И тех, что скатились на грань нищеты. Их Диане было особенно жаль. Сердце разрывалось от боли, когда она видела, как они, прежде чем сделать заказ, пересчитывают каждую монету, а получив еду, с жадностью съедают все до последней крошки, будто до этого сто лет ничего не ели.
Встречались и такие, что воровали кусочки сахара, когда она отворачивалась, и прятали их в карман или сумку. Этих Диана терпеть не могла.
Дни шли за днями, похожие друг на друга как близнецы. Обычно Диана вставала в семь утра, прибирала свою комнату, а потом вытирала пыль и мыла полы в кафе.
В половине девятого они завтракали, а к девяти все уже было готово к приему посетителей.
Если таковых не было, то частенько по утрам Диана помогала Роуз со стиркой или готовила обед, пока та убиралась в своем домике, где жила вместе с мужем.
К своему удивлению, Диана вскоре обнаружила, что неплохо готовит.
Правда, сначала она обожгла пальцы и плеснула себе на ногу кипятком, после чего дело пошло на лад.
Погода, к счастью, стояла дивная. Кафе, где она служила, было летним, не предназначенным для посещений в плохую погоду. И если лил дождь, крыша безжалостно протекала.
Естественно, когда такое случалось, посетители отправлялись в городской паб, где весело трещали дрова в камине и не было ни малейшего намека на сквозняки.
Уже к концу первого месяца у Дианы было такое ощущение, что она работает у Элкоков уже много-много лет. Жизнь в Лондоне и помолвка с Хьюго, казалось, остались далеко позади.
Она понятия не имела, что произошло после ее бегства, поскольку в Дьюсбери, чтобы купить газету, ехать боялась, а Тед с Роуз не могли себе позволить регулярное чтение прессы.
Сколько раз, лежа ночью без сна на своей неудобной железной кровати, Диана задавалась вопросом, беспокоятся ли о ней, ищут ли, и размышляла, когда лучше дать о себе знать Лоэлии.
То, что она это сделает, Диана не сомневалась. Она твердо решила увидеться с подругой, поговорить, посоветоваться насчет работы за границей.
Безусловно, истинной причиной, из-за которой ей хотелось встретиться с Лоэлией, был Барри. Может быть, у подруги есть о нем хоть какие-то известия.
Диана чувствовала, что ей просто необходимо знать о нем все: что с ним, где он сейчас, чем занимается.
Она много думала в эти дни и пришла к убеждению, что ей чрезвычайно повезло и вообще жизнь прекрасна и удивительна. Странно, почему она не замечала этого раньше?
Вот сейчас она осталась практически без денег, но ей так хорошо и спокойно рядом с Тедом и Роуз, этими милыми, добрыми людьми, что она безмятежна и счастлива.
Теперешняя жизнь оказалась для Дианы чем-то совершенно новым и неизведанным, но она понимала, что еще должна к ней привыкнуть. Тед и Роуз были очень добры к ней, и Диана изо всех сил старалась отплатить им тем же.
К. концу месяца старания ее были вознаграждены: Роуз по-настоящему к ней привязалась. Однако Диана понимала, что всю жизнь она здесь оставаться не может по той простой причине, что чаевые приносили очень маленький доход. На эти деньги она не в состоянии была купить себе даже пару приличных туфель, взамен своих, которые уже совсем развалились.