Призрак на задании - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От моей несусветной наглости Лей поперхнулся, на лице Шиелы появились подозрительные красные пятна, а остальные, включая симпатичного мальчика из нижнего архива, дружно вжали головы в плечи.
Я же, демонстративно уперев руки в бока, выжидательно уставилась на ошеломленного де Фосса. А когда поняла, что посрамленный шеф в кои-то веки не нашелся что сказать, удовлетворенно кивнула и стремглав полетела прочь. Но в последний момент спохватилась и в гробовом молчании вернулась к столу Шиелы.
– Ах да. Чуть не забыла…
Недолго порывшись в большом шкафу, я выудила оттуда свое собственное досье. Крепко прижала к груди, чтобы никто не увидел написанное на нем имя. И только тогда наконец с гордым видом удалилась. В секретный архив, в отношении которого у меня вчера появилась одна любопытная идея.
– Ну вот, одну проблему решили, – пропыхтела Бумба, запихивая принесенную мною папку в ящик с соответствующим номером. – Досье на место вернули, и теперь никто не назовет твою подругу воровкой.
– Хорошо, что я вовремя про него вспомнила, – хмыкнула я, потрепав ластящихся припсов. – И вдвойне хорошо, что Лей освободился так быстро и открыл нам дверь, иначе пришлось бы ждать, пока это соизволит сделать шеф.
– Ой, здорово ты его сегодня приложила, – злорадно хихикнула мина, с грохотом вернув ящик на место. – Я из коридора слышала.
Я улыбнулась.
– Каков ответ – такой и привет. Пускай привыкает. Сделать он и впрямь ничего не может, пока я не нарушу договор. А что касается приказов, то по умолчанию человек в моем положении обязан сперва выполнить первый отданный приказ. И лишь потом – следующий, за исключением каких-то экстренных случаев. Поскольку вчера де Фосс велел разобрать свой архив, а экстренных случаев сегодня не происходило, то я была в своем праве.
– Это точно, – обрадованно хрюкнула Бумба, открывая дверь во второе хранилище и выразительно покосившись на кипу вповалку набросанных дел в углу, которых, кажется, со вчерашнего дня стало еще больше. – Чем займемся, Лили? Опять бумажки будем разбирать?
– Нет, – ненадолго задумалась я. – В смысле, да, но этим я займусь сама. А ты поищи дела ведьм-заговорщиц, которые участвовали в том обряде. Ну, помнишь – в поместье Цицелии?
– Всех отыскать? – деловито размяла щупальца мина. – Или тебе нужны только погибшие?
– Всех. Другой столь явной причины ненавидеть де Фосса, дер Ирса и короля одновременно мы пока не знаем, так что давай проверим самые очевидные гипотезы.
– Их же уже проверяли, – напомнила Бумба. – Лей целый месяц над ними корпел, да и не он один. Но ничего так и не нашли.
– Раз корпели, значит, отчеты должны быть где-то здесь. Я хочу сама на них посмотреть и понять, что именно мы упускаем.
– Хорошо, сейчас сделаю, – бодро отрапортовала мина и, обернувшись вокруг своей оси, маленьким вихриком влетела в малое хранилище.
Какое-то время в архиве стоял лишь шелест бумаг, изредка прерываемый невнятными восклицаниями мины. Я, будучи не в силах преодолеть прямой приказ руководства, добросовестно складывала и сортировала дела, Бумба так же добросовестно искала нужную информацию, а припсы с нескрываемым интересом наблюдали за нами обеими. Пока я наконец не сообразила привлечь их к нудному делу и не велела понюхать особо пухлую, но наполовину выпотрошенную папку, большая часть содержимого которой валялась у меня под ногами.
С собаками дело пошло гораздо веселее, хотя для этого пришлось предварительно раскидать папки по всему архиву. Оказалось, что все они пахли чуточку по-разному, так что азартно прыгающие по макулатуре псы быстро отыскивали нужные листочки, а я так же быстро их упаковывала. Как только папка оказывалась полной, она тут же с хлопком исчезала, и всего за пару часов мы втроем разгребли столько бумажного мусора, сколько вчера успели с миной за целый день.
– Все! – в какой-то момент выдохнула Бумба и с гордостью продемонстрировала мне заваленный делами стол. – Я принесла все, что было по теме. Отчеты по заговору, подробности ритуала, детали задержания, протоколы допросов… даже родословные тех ведьм! Ну, кроме твоей, конечно.
– Спасибо, милая, – улыбнулась я. – А теперь, чтобы не терять время, давай ты будешь их читать вслух. Тогда мне не придется отвлекаться от работы.
Мина почесала макушку кончиком свободного щупальца, но все же кивнула, и дальше мы продолжили каждый делать свое дело, одновременно успевая и тут, и там. Бумба потихоньку гундела, скрупулезно зачитывая сухие строчки отчетов, припсы азартно возились с секретными документами, воспринимая поиски пропавших страничек как веселую игру. Ну а я, методично перекладывая бумажки, терпеливо слушала и лишь изредка задавала вопросы, если что-то было непонятно.
Пользуясь тем, что нас никто не тревожил, Бумба, отвлекаясь то на протоколы допросов, то на остальные документы, мало-помалу восстановила картину произошедшей пятнадцать лет назад в поместье ван дер Браас трагедии буквально по минутам.
Оказывается, в ритуал Цицелия вовлекла почти три десятка ведьм. Уже немолодых, опытных, неглупых и очень-очень сильных. Фактически те тринадцать, что составляли ведьмин круг, были последними в своем роду. В них сконцентрировался максимум усилий всего рода по сохранению и развитию ведьминого дара. Ни у кого из этих тринадцати не было наследников. И, как результат, все эти рода после смерти женщин прервались. А если и сохранились где-то второстепенные веточки, то Лей и его подчиненные, как и сказала мина, все их досконально проверили.
Бумба просмотрела протоколы наблюдений за каждой из почти двух сотен женщин, которые так или иначе могли иметь родство с погибшими ведьмами. Мы внимательно прочли отчет о задержании самой Цицелии ван дер Браас и тех, кто сумел уцелеть в результате ее предательства. Но старуха не обманула: все действие было рассчитано ею буквально по минутам, и магический откат пришелся по женщинам именно в тот момент, когда в поместье ворвались люди де Фосса. В процессе нападения было убито тринадцать сильнейших ведьм страны и пострадали несколько сотрудников Бюро. Чуть позже в подвале дома были обнаружены еще несколько тел – их потом опознали как исчезнувших незадолго до трагедии молодых магов, которых Цицелия держала на положении рабов и выцеживала из них силы даже в тот момент, когда люди де Фосса разносили входные ворота.
О том, как именно и в какой момент Цицелия прокляла самого де Фосса, в отчетах упоминалось довольно скупо. Стояла дата, время, имелось краткое описание магических возмущений, которые были видны невооруженным глазом, и их катастрофические последствия. Но вот о чем Лайс случайно или умышленно нам не сказал, так это о том, что проклятие Цицелии было рассчитано не на одного шефа, а на всех пришлых магов. И лишь благодаря вмешательству де Фосса, не побоявшегося перехватить ее удар и сумевшего удержать защиту до тех пор, пока остальные не покинули дом, в столице не появилось на два десятка ущербных чародеев больше.