Грехи империи - Брайан Макклеллан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Не смей задавать вопросы, урод. Спрашивать буду я. Зачем тебе это знать? Что тебе за дело до людей-драконов? Отвечай быстрее, пока я не потерял терпение.
− Слышали, что я сказала? − заявила бабуля Сендер из-за стойки. − Я достаточно знаю ваш собачий язык и понимаю, в каком вы настроении. Здесь никаких драк! Если у вас проблемы, выйдите на улицу.
− Заткнись! − рявкнул Счастливый.
Его голос дрогнул. Он понимал: что-то здесь не так. Стайк не испугался ни четырёх головорезов, ни пистолета у лица, и это противоречило опыту Счастливчика.
− Следи за манерами! − бросил Стайк. − Ответь на мои вопросы и выйдешь отсюда с двумя сотнями кран и целыми руками и ногами.
Палец Счастливого дёрнулся на спусковом крючке.
− Я заберу эти деньги и засуну этот пистолет тебе...
Стайк схватил нож и пришпилил запястье Счастливого к столу.
− Нечего тянуться к деньгам, − произнёс он, отнимая пистолет у Счастливого.
Счастливый и его дружки несколько долгих секунд пялились на лезвие, торчащее из запястья, а потом Счастливый начал кричать. Ошалевшие дружки бросились доставать оружие, бабуля Сендер завопила:
− Не драться, не драться!
Стайк швырнул стол – а вместе с ним и Счастливого − в Нагара. Оба свалились в кучу, а два других пало подскочили к Стайку. Он поднялся со скамьи, уклонился от ножа Щекастого и сбил его с ног ударом в висок.
Веснушкам удалось врезать Стайку в челюсть кастетом. Стайк подавил боль и согнулся от удара в живот. Закряхтев, он схватил Веснушек за руку и сильно вывернул. Раздался треск ломающейся кости, а следом крик Веснушек.
Щекастый оправились от удара Стайка и снова ринулся в бой, выставив нож. Уклонившись, Стайк обхватил его за талию одной рукой, притянул к себе, как даму в танце, и стукнул лбом в нос. Пало рухнул на пол.
Стайк подошёл к тяжёлому столу, под которым всё ещё лежали Нагар и Счастливый. Поднял стол и выдернул лезвие из запястья Счастливого. Нагар потянулся к своему ножу, но Стайк наступил ему на руку, потом наклонился, схватил за горло и сжал, пока не ощутил, что потекла кровь. Нагар дёрнулся несколько раз и затих. Стайку пришлось стереть кровь с кольца, чтобы оно не соскользнуло с пальца.
Вся схватка не заняла и двадцати секунд. Счастливый с застывшим на лице ужасом, держась за запястье, полз по размазанной на полу собственной крови, пытаясь дотянуться до пистолета, который отобрал Стайк. Бабуля Сендер осыпала всех ругательствами. Стайк поднял пистолет и проверил пороховую полку.
− Он даже не заряжен, придурок. – И занёс нож.
Счастливый перевернулся.
− Во имя Кресимира, не надо! Не я тебе нужен. Вон он!
Он ткнул пальцем в тёмный угол. Стайк медлил, подозревая подвох. В том углу никого не было.
Внезапно у него волосы встали дыбом: казалось, сами тени пришли в движение. Словно из ниоткуда там появился мужчина, поправляющий манжеты превосходного чёрного костюма. Он был коренастым и мускулистым, с короткими огненно-рыжими волосами и бородкой клинышком. На запястьях и шее змеились чёрные татуировки, но в остальном его можно было принять за бизнесмена-пало, который пришёл в паб выпить.
Бабуля Сендер, всплеснув руками над грудой тел, прервала тираду на полуслове.
− Бездна, откуда ты взялся?
Незнакомец не обратил на неё внимания.
− Зачем тебе человек-дракон? − спросил он.
Слова прозвучали как-то невнятно, будто у него полный рот патоки, и Стайк не сразу сообразил, в чем дело. Человек говорил не на пало.
Это был похожий язык, настолько близкий, что их можно спутать, − дайнизский.
Стайк забыл о Счастливом под ногами. Убийца узнает убийцу с первого взгляда, а у этого руки по локоть в крови. Он держался уверенно, слегка наклонив голову, тело расслаблено, но поза кричала о неминуемой опасности. Стайк повернулся к незнакомцу − человеку-дракону − и показал на него ножом.
− Просто ищу ответы.
− Ты их не найдёшь, − ответил тот. − Не здесь.
Стайк всегда верно оценивал угрозу. Он знал, когда атаковать, а когда отступать. Именно поэтому он ему не было равных в командовании кавалерией. Но разобраться в человеке-драконе он не мог, и это приводило в замешательство.
− А я думаю, что найду. Хотя не исключено, что придётся их из тебя вытянуть. − Он показал на растерзанные тела детишек пало. − Это твои? Ты даже не шевельнулся, чтобы им помочь.
Человек-дракон слегка дёрнул бровью: высокомерный жест, означающий, что это неважно.
У Стайка к горлу подступила желчь. Наверное, эти бедные детишки были своего рода послушниками. По мнению Стайка, человек-дракон отвечал за них. Точно так же полковник Стайк отвечал за каждого улана в своём отряде.
− Ты мне не нравишься, − сказал Стайк. − С каким же удовольствием я тебя убью.
Человек-дракон сделал шаг вперёд и остановился. Лицо у него было как у кота: совершенно непроницаемое, а глаза изучали противника в поиске сильных и слабых сторон. Казалось, он колеблется. Вдруг он направился к двери, быстро и небрежно, как пантера, которая решила не сражаться за добычу с медведем. Во мгновение ока выскочил и исчез на улице. Стайк выругался и заковылял за ним. Когда он вышел из паба, человек-дракон уже растворился в вечерней толпе.
− Селина!
Стайк сунул в рот новый кусок роговика, яростно жуя, чтобы заглушить судорогу в ноге.
Она быстро подошла, и Стайк показал туда, где исчез человек-дракон.
− Видела пало, который только что вышел отсюда? В чёрном костюме?
− Да.
− Иди за ним. Не попадайся ему на глаза, но и не потеряй его. Я пойду за тобой.
Селина влилась в толпу, а Стайк неторопливым шагом последовал за ней. Ворча под нос, вытер кровь с рукава и лица. Он не любил, когда его дурачат или вот так ускользают. А ещё не любил получать ответы, которые вызывают ещё больше вопросов.
Вроде этой проклятой легенды о дайнизском человеке-драконе, который жив-здоров и спокойно разгуливает по Лэндфоллу.
Глава 17
Влора надела униформу, прицепила к поясу шпагу с пистолетом и в восемь тридцать, незадолго до наступления темноты, пришла на плац к Девин-Таллису. С некоторым трепетом она уселась в крошечную рикшу, Девин-Таллис без промедления покинул форт Лоэла и направился к серпантину, по которому Микель водил Влору