Во сне и наяву - Ширли Басби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из горла Кантрелла вырвался хриплый стон, и он осыпал девушку страстными поцелуями. Его язык проник в рот Сары, проник предвестником другого проникновения, еще незнакомого ей. Янси было мало одних поцелуев, он хотел попробовать всю Сару, вобрать в себя ее запах, навсегда запомнить все то, что делало Сару Сарой. Его горячие губы проложили обжигающую тропку от лица к грудям и, сгорая от голода, стали страстно целовать их. Руки же Янси, лаская стройное девичье тело, словно изучали его, поглаживали мягкую шелковистую кожу. С каждой секундой ласки Янси становились все более страстными и настойчивыми; руки его двигались все быстрее, нигде надолго не задерживаясь, — казалось, Янси хотел объять ладонями все тело своей пленницы, все целиком. Еще ни одной женщине не удавалось так возбудить его, ни одна женщина не влекла его так, как эта девушка.
Янси прижался губами к ее шее и в восторге прошептал:
— Ax, mi amiga, ты такая preciosa[16], такая чудесная… — Янси легонько укусил ее шею и накрыл ладонями набухшие груди. — Ты благоухаешь сладким нектаром.., я хочу съесть тебя, проглотить всю без остатка, хочу, чтобы ты оказалась во мне.., и больше никогда не смогла убежать…
Он впился в губы Сары страстным поцелуем.
Девушка с восторгом принимала все ласки своего похитителя. Она видела, чувствовала, как велико его желание, и это вызывало в ней ответное желание. Сара, выгнув спину, прижалась к нему, погладила его широкие плечи и мускулистые руки. Янси переплел ее ноги своими и еще крепче прижался к девушке, словно хотел слиться с ней воедино. Саре казалось, что она вот-вот растает от жара, исходившего от тела Янси.
Грубые и в то же время ласковые прикосновения его рук вызывали сладкую боль и мучительное желание изведать пока еще неизвестное наслаждение.
Руки Янси, скользнув по ее животу, на долю секунды задержались на бедрах девушки. Потом он осторожно раздвинул ее ноги и прикоснулся к завиткам золотистых волос.
Не переставая целовать ее, Янси легонько провел пальцем по влажным складкам, и Сара тотчас же затрепетала от наслаждения и страха. Эти осторожные прикосновения порождали ощущения, неописуемые словами. Окончательно утратив над собой контроль, Сара рванулась навстречу мускулистому мужскому телу. Ей казалось, что она больше не в силах терпеть эту мучительно-сладкую боль. Янси что-то пробормотал хриплым голосом и, припав губами к отвердевшим соскам девушки, принялся ласкать их языком, легонько покусывать зубами. Огонь, бушующий в ней, не давал угаснуть его страсти.
Все тело Сары сейчас было охвачено пламенем, ее плоть отчаянно просила.., нет, требовала утоления этой фантастической страсти. С каждым мгновением ее поцелуи становились все более страстными, ладони скользили по мускулистому телу Янси.
Когда Кантрелл опустился между ее ног и медленно погрузил палец во влажные теплые складки, Сару охватило такое сладостное и мучительное ощущение, что она, не удержавшись, застонала и, выгнув спину, устремилась ему навстречу.
— О Господи! О Господи! — вскрикнула девушка, не понимая, что с ней происходит. К наслаждению примешивался легкий испуг — боязнь таинственного и неизведанного. — Я не вынесу этого! Что ты со мной делаешь?
— Занимаюсь с тобой любовью, mi amiga, — хрипловатым голосом ответил Янси Кантрелл и поцеловал Сару в уголок рта, ни на секунду при этом не прекращая водить пальцем между ее ног. — Готовлю тебя к наслаждению! Хочу, чтобы ты почувствовала тот же голод и ту же страсть, какие терзают меня… — Он наклонился и впился губами в ее сосок. — Если бы ты знала, как ты прекрасна! — прошептал он, уткнувшись лицом в ее грудь. — Такая теплая и такая манящая, такая… — Янси вздохнул, не в силах найти слова, чтобы описать всю красоту Сары; затем снова поцеловал ее в губы, желая еще раз ощутить их сладость.
Изнемогая от желания, Сара затрепетала. Не в силах бороться с велениями плоти, она громко застонала. Самые острые ощущения она сейчас испытывала между ног, где по-прежнему скользил палец Янси. Сара крепко обхватила его широкие плечи, потом ладони ее легли ему на спину, потом на мускулистую грудь… Руки девушки опускались все ниже и ниже.
Наконец ее рука добралась до живота Янси и опустилась еще ниже… Сара вздрогнула от неожиданности, такой огромной и горячей была его мужская плоть. Из горла Кантрелла вырвался хриплый стон.
— Прекрати! — пробормотал он дрожащим от возбуждения голосом. — Хватит! Это выше моих сил! Ты сводишь меня с ума!
В следующее мгновение он еще шире раздвинул ее ноги…
У Сары перехватило дыхание; ей казалось, что от страха и ожидания у нее вот-вот остановится сердце. Она смотрела широко раскрытыми глазами на худощавое смуглое лицо своего похитителя, которого совсем недавно ненавидела лютой ненавистью. Конечно, именно этого она и хотела все время! Но даже несмотря на предвкушение чего-то поразительного и таинственного, Сара вскрикнула в испуге, когда Янси осторожно вошел в нее, обжигая жаром своей плоти. Девушка инстинктивно напряглась, ее руки взметнулись вверх, чтобы оттолкнуть Янси, отстранить его. Но Кантрелл, словно почувствовав страх девушки, осторожно отвел в стороны ее руки и вновь принялся ласкать. Его ласки заставили ее мгновенно забыть обо всем на свете — обо всем, кроме этого чудесного мгновения, в котором они растворились.
Янси сгорал в огне страсти, однако овладевал Сарой осторожно и нежно. Он и сам не знал, что его сдерживало. Внутренний голос уговаривал не торопиться, проявить терпение и осторожность. Эта победа над страстью заставила его на всю жизнь запомнить эти мгновения. А о том, что Сара запомнит эти минуты до конца своих дней, и говорить не приходилось.
Янси ласкал Сару с нежностью и терпением, ласкал, словно уговаривая принять его. Он входил в нее очень медленно, с трудом выдерживая сладостное ощущение — прикосновение своей плоти к влажным шелковистым складкам. Янси едва не заскрипел зубами, когда желание мгновенно погрузиться в Сару, погрузиться полностью, стало нестерпимым. От напряжения его глаза закрылись, голова запрокинулась. Сейчас он жил только этими мгновениями, все остальное перестало для него существовать. Когда же он достиг барьера — свидетельства невинности, глаза его широко раскрылись — Янси недоверчиво посмотрел на Сару.
В ее же взгляде светились любовь и нежность…
Внезапная боль застала Сару врасплох, и она тихонько вскрикнула…
Долгие секунды, растянувшиеся в вечность, они смотрели друг на друга. Потом золотисто-карие глаза Кантрелла вспыхнули, он улыбнулся и прижался губами к губам Сары. Янси ликовал — он разрушил последний барьер, отделявший его от полного обладания Сарой, он окончательно овладел ею.
Он глубоко вошел в нее и, упиваясь своей победой, постарался отогнать многочисленные вопросы, возникшие у него несколько секунд назад. Ему хотелось запомнить только сладостные ощущения этих чудесных мгновений. Стараясь не обращать внимания на состояние Сары, Янси боролся со своей неистовой страстью. С величайшим трудом ему удалось охладить свой пыл; он по-прежнему двигался медленно, неторопливо, инстинктивно продлевая удовольствие.