Покинуть Париж и уцелеть - Алена Белозерская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фото было сделано недавно, не больше года назад. Полина точно определила время по цвету волос Марины. На фото она была блондинкой, хотя еще полтора года назад носила темные блестящие локоны. Кстати, в прежнем жгучем образе она больше нравилась не только Полине, но и Шемесу, который был крайне недоволен переменой во внешности жены. «Или, черт подери, сожительницы!» – выругалась Полина и детально рассмотрела снимок, на котором Марина, смеясь, прижималась к высокому мужчине лет шестидесяти, отличавшемуся твердым взглядом и прямой военной осанкой. Рассматривая интерьер комнаты за широкими плечами мужчины, Полина вдруг подумала о том, что было бы неплохо осмотреть квартиру. Роза Оскаровна умерла восемь лет назад, но Марина так и не продала апартаменты, хотя могла заработать на этом большую сумму. Полина не сомневалась, в каких целях подруга использовала оставшееся от бабки наследство: явно встречалась там с любовниками. Значит, квартира являлась надежным местом, где можно было хранить и другие тайны. Вероятно, ключ, который так необходим Пересу, преспокойно лежал в ее стенах. Осталось только проникнуть туда, но как?
Решение пришло быстро. Полина взяла телефон и отыскала среди входящих номеров тот, с которого ей звонил секретарь Шемеса Глеб Тюльпанов, прося приехать в больницу.
– Здравствуйте, Глеб, – поздоровалась она. – Это Полина Матуа.
– Добрый вечер, – любезно ответил мужчина. – Уже вернулись из Парижа? Как съездили?
– Развелась, огорчилась, растерялась. Послушайте, Глеб, я хотела бы… – Полина замялась, не зная, как объяснить причину звонка. – Давайте поужинаем, – предложила она, понимая, что в неформальной обстановке будет легче узнать, известно ли Ромашке, где хранятся ключи от холостяцкой квартиры Марины.
Кроме того, стоило придумать повод, чтобы обыскать пентхаус Шемеса и поместье. Вдруг нужный ей ключ находится в одном из этих мест? «Знать бы, как он выглядит, – с сожалением подумала она. – Было бы гораздо проще искать его».
– Где?
– «Антрекот». В девять, – сказала Полина и, чувствуя, что Глеб намерен отклонить приглашение, безапелляционным тоном добавила: – Я уже заказала столик.
Быстро завершив разговор, она позвонила в ресторан, потом посмотрела на часы, прикинув, сколько свободного времени имеется у нее в запасе, и направилась в ванную, намереваясь привести себя в надлежащий вид перед встречей, на которую возлагала большие надежды. В случае если Глеб не сможет помочь, Полина окажется в тупике. Впрочем, и сейчас она находилась в патовой ситуации, однако надеялась на чудо, которое позволит вырваться из тисков Переса, таинственного служителя смерти, пришедшего по ее душу.
В ожидании Глеба, который задерживался, как барышня, набивающая себе цену перед первым свиданием, Полина изучала меню. Оно было недлинным и наполовину посвященным мясу, что очень радовало, так как Полина обожала все блюда, в которых присутствовал этот продукт. Она могла есть мясо на обед, завтрак и ужин и не терпела разговоров о пользе вегетарианства, ибо искренне считала подобную диету убийственной для организма. К тому же старалась избегать общения с жертвами повальной моды и самодовольного ханжества, которые, по ее мнению, испытывали лютую ненависть к человечеству в целом, но при этом прикрывались лживыми лозунгами о защите животных и природы.
С удовольствием читая о горячих блюдах и мясных закусках, Полина на некоторое время забылась, очнулась, лишь увидев перед собой худого молодого человека, который застыл на месте и почтительно ожидал, когда на него обратят внимание. Черные волосы его были растрепаны, взгляд возбужден, но в целом Глеб Ромашка казался аккуратным и уверенным в себе.
– Здравствуйте, – Полина указала на стул напротив.
Расстегнув нижнюю пуговицу пиджака, мужчина ответил на приветствие и присел. Взял меню и усмехнулся, видимо, увидел цены, запрашиваемые за стейки и бифштексы. Полина уже намеревалась произнести, что за ужин платит тот, кто приглашает, но промолчала, осознав, насколько сильно оскорбит Глеба, если будет вслух рассуждать о его финансовом положении. Однако незаметно осмотрев его профессиональным взглядом, умеющим определять, сколько тысяч в данный момент находится в кошельке у собеседника, быстро поняла, что в деньгах он не нуждается. На это указывал и дорогой темно-серый костюм, явно сшитый итальянцами, и рубашка известного шведского бренда; а часы, прятавшиеся в рукаве пиджака, были не просто предметом высокой ценовой категории, но и престижного класса.
– Символ роскоши, доступный только толстосумам и недостойный меня? – насмешливо поинтересовался Глеб, проследив за взглядом Полины.
– Я не об этом подумала, – покраснела она, так как Глеб дословно передал ее мысли, и соврала, что получилось у нее весьма гладко: – Красивые часы, хороший выбор – у вас отличный вкус!
– Подарок Андрея Адамовича, – неожиданно смутился Глеб.
– Как вы? – спросила Полина, прекрасно понимая, что вопрос ее выглядит формальным, а от приглашения встретиться за версту веет корыстным интересом.
– Неплохо. Я ведь босса потерял, а не отца. Переживу.
Полина отчетливо почувствовала, что эмоции, демонстрируемые Глебом, очень отличаются от тех, которые он испытывает на самом деле. Горечь утраты съедала его изнутри, и это не могли скрыть холодные слова и якобы безразличный взгляд. Видимо, привязанность мужчины к Шемесу была более глубокая, чем представляла Полина, и от этого ей стало грустно и стыдно.
– Простите, если я вас обидела, – сказала она, взяв Глеба за руку. – Я искренне сожалею о том, что произошло. И поверьте, я так же сильно скорблю о гибели Марины, как вы переживаете смерть Андрея Адамовича.
– Больше всего меня удручает, что убийца все еще на свободе, – сказал Глеб, наконец расслабившись после откровенных слов Полины. – Неприятна сама мысль, что кто-то убил человека и при этом остался безнаказанным.
– А полиция?
– Работает, но ничего не может сделать. У Андрея Адамовича было много недоброжелателей, в основном в бизнесе, конечно. Многие завидовали его успешности, не замечая, как упорно он работает.
– Думаете, один из конкурентов его отравил?
– Это мог сделать любой, кто был вхож в семью Андрея Адамовича, – поджал губы Глеб, словно ему было неприятно обсуждать эту тему. – Как и любой член семьи, потому что причины желать смерти своему богатому родственнику были у всех.
Полина с любопытством посмотрела на мужчину, который с таким же интересом всматривался в ее лицо.
– А вы? – неожиданно вырвалось у нее.
– Я? – переспросил Глеб. – Тоже мог добавить в виски рицин. Это было легко сделать. Но для чего? Смерть Шемеса лишила меня многого, и в первую очередь постоянного и, смею вам сказать, приличного заработка. Найти похожее место будет сложно, да и такие отношения, которые сложились между мной и Андреем Адамовичем, с новым работодателем вряд ли получатся. Остается одно…