Система. Завоевание. Конец начала. Книга первая. Цикл «Икосаэдр. Бронзовый аддон» - Илья Андреевич Беляев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После таких патриотических призывов и слов любой другой должен был сорваться с места и бежать куда глаза глядят, пока не нашел бы искомое для этого человека. Но я не из их числа. Мои чувства никогда меня не подводили, а на сей раз я чувствовал полную безнадежность той ситуации, в которой пребывал Витолий и в какую хотел втянуть еще и меня.
Я долго смотрел в пол, удивляясь, как мастера так умело подогнали половицы, что ни одна не выступает выше другой и не имеет зазора больше положенного. Потом мой взгляд поднялся на печь — на самую настоящую русскую печь, которых осталось не так-то и много в вымирающих деревнях, а мастера, которые их выкладывают, ценятся на вес золото. Дальше шел потолок с подвешенными на нитках грабами и какими-то сушеными травами, которых я не знал. Помассировав затекшую шею, я посмотрел прямо на собеседника, ожидавшего моего решения и не обрывающего ход мыслей нелепыми фразами или словами. «Умный человек. Правильно, нечего лезть с расспросами или убеждениями, когда другие думают. Нутром чувствую, что боком выйдет просьба этого старика. Что ж, сам виноват, захотел сделать доброе дело — сообщить родственникам о Виоле. Теперь придется расхлебывать все здесь происходящее. Главное, самому не захлебнуться, иначе хоронить некому будет».
— Хорошо, Витолий! Обещать вам ничего не буду, но попытаюсь отыскать сына. А чтобы дело мое стало эффективней, поделитесь информацией, если таковая имеется! Где приблизительно находится это вампирье гнездо, ну или хотя бы что-то на него сильно похожее?
— Точно сказать не могу, да и не знаю, но к северу отсюда, почти на границе с морем Малой Луны, есть одно заброшенное поселение. Небольшое, в десяток домов, но место гиблое и жуткое в своем существовании. Многие смельчаки на спор пытались подобраться к нему, но ни один не сумел. Неведомая сила нагоняла на них такой ужас и страх, что они бежали без оглядки и потом проваливались в безудержное пьянство на долгие, долгие недели. Сам ходил — испытывал свои силы, но не смог приблизиться и на сотню шагов. Пьянство я подавил, но страх живет во мне до сих пор. Могу посоветовать начать именно с него. Другие ближайшие места я обходил, и не один раз. Все впустую. Все не то. Туда лежит твоя дорога!
— Хорошо. С направлением определились, а как быть с оружием? Не думаете ли вы, что я справлюсь с вампиром голыми руками?
— О нет, конечно, нет!
Мужчина сбегал в комнату, зазвенел перекладываемым металлом и через некоторое время вернулся с двумя одноручными топориками в пол моей руки.
— Вот! — радостно протянул он их мне. — Прекрасное оружие. Ни разу их не использовал. Все ждал подходящего момента и вот дождался. Пригодились, родименькие!
— Значит, вы предлагаете одним одноручным топориком держать вампира на расстоянии, а другим прикончить его в то время, как он будет ухохатываться над моим садовым инвентарем?
Еле сдерживаясь от гневной реплики, я успокоил свое дыхание глубоким вдохом и посмотрел на Витолия самыми добрыми глазами.
— Ну… это как будет вам угодно, — не понял моего подтекста собеседник. — Только знайте, что вблизи они очень опасны и вполне могут свернуть шею одним ударом. Так что держите его на расстоянии и попытайтесь убить до того, как он подойдет вплотную, иначе шансов победить не останется.
— Хорошая подсказка! — приободрился я. — Теперь с таким оружием я справлюсь с кем угодно.
Старик явно не различал иронию в словах и голосе. Он удовлетворенно кивнул и встал.
— Что еще я могу сделать для тебя?
— Не найдется ли у вас какая-либо одежда для меня? Эта, как вы видите, после некоторых приключений утратила свой вид и пригодность.
— Да, конечно.
Мужчина провел меня в соседнюю комнату и остановился перед одним из шкафов.
— В нем одежда моего сына. Думаю, она придется тебе впору. Выбирай все, что тебе понадобится. Ты и вправду неважно выглядишь.
Витолий оставил меня, одернув ширмой ту часть комнаты, где находился я, предоставив полную свободу выбора. Думаю, если бы на его месте оказалась бы женщина, весь выбор делала бы она. Тем лучше. Я могу в относительном уединении обдумать правильность своего поступка.
«Сказать кому, какое благородство во мне проснулось — бесполезная и необдуманная жертва. Вряд ли кто вспомнит мое имя, если все закончится трагично. Однако не факт, что меня будут прославлять многие поколения, когда я верну блудного сына отцу. Куда ни посмотришь, везде одно и то же. Стоит вся эта возня памяти Виолы? Чушь собачья! Просто не хочется признавать себе, что ее судьба как две капли воды похожа на судьбу Мари. Не думал, что миры могут пересекаться подобным образом. Гид, зараза, где ты шляешься? Задал бы я тебе парочку вопросов… Хочется надеяться, что никакого вампира не существует, а все эти нелепые совпадения в виде двух точек на шее лишь жалкое подражание на ту расу, которая, по легендам, стоит выше человека. С другой стороны, смешно будет себя представить сражающимся против него с детскими топориками. Польза от них как слону дробина. В лучшем случае лишь разозлю его. Худший сценарий уже представлялся. Ладно, проверю, в чем там дело с этой вымершей деревушкой. Может, удастся что разузнать. К тому же главная цель моего прибытия сюда так и повисла в воздухе».
Я вышел из-за ширмы в новых штанах, рубахе, меховой жилетке, кожаных перчатках и таких же невысоких сапогах. Не забыл еще прихватить и плащ — мало ли какая погода разыграется в ближайшее время, а простывать и заболевать было совсем нельзя в таком мире, как этот. Самое главное, что все мне подошло и оказалось впору. Сын старейшины поселения наверняка был