Война за мир - Александр Александрович Захаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впервые за всё время Хехехчин не удержалась и весело фыркнула, возможно, даже нарочито — показывая собеседнику, что она не боится, и что за ней стоит сила, с которой лучше считаться. Впрочем, девушка тут же извинилась и сообщила, что принимает это любезное приглашение, и обязательно отпишет императору Хубилаю об оказанном братией гостеприимстве.
Глава 12. Красная Башня. Часть первая
Если я пойду и долиною смертной тени,
не убоюсь зла, потому что Ты со мной…
(Псалтирь, псалом 22)
— Смотрите, — пояснил брат Риккардо, указывая на грубо нарисованную прямо на песке схему окрестностей Тортосы. — Это Кастель Руж, она же Красная Башня, сарацины называют её Калаат Яхмур. Стоит на полпути между этим местом и Сафитой. Ничего особенного собой не представляет — просто небольшая дозорная башня из тёсаного известняка, высотой в два этажа. Форма квадратная, ширина каждой стороны — дюжина шагов. Она несколько раз переходила из рук в руки, пока в позапрошлом году, во время наступления на Триполи, её не заняли мамлюки, отбив у госпитальеров. Сама столица пала месяц спустя, вместе с графством.
Я, молча, слушал, обдумывая ситуацию. Гарнизон — с десяток стражников. Кажется, что взять дозорную башню — раз плюнуть, но это ошибочное впечатление. Захватить её с наскока вряд ли выйдет, а обнаружив крупные силы, сарацины просто запрутся внутри и зажгут на крыше сигнальный костёр.
— От Кастель Руж до Сафиты такое же расстояние, что и до Тортосы, — между тем продолжал рассказывать собеседник. — Так что дежурный отряд конницы прискачет быстро, полчаса — час, не более. Возможно, они доскачут даже раньше нас самих, если дозорные обнаружат наши силы заблаговременно. И нам придётся либо сражаться с этим отрядом, либо отступать. При необходимости сарацины легко вышлют подкрепления, хотя на их сбор уйдёт какое-то дополнительное время, возможно, час — другой.
Я кивнул головой, показывая, что понял, одновременно просматривая невидимую собеседнику волшебную карту. К сожалению, увеличивать её можно было лишь до некоего предела, недостаточного для отображения мелких деталей ландшафта. Исключением являлись места, которые я посетил лично, но узкая полоска суши от Маргата к Тортосе меня сейчас не интересовала. Другим недостатком карты являлось отсутствие возможности делать на ней отметки. С развитием навыка Картографии это изменится, но пока пересказываемые тамплиером сведения приходилось просто запоминать.
Итак, укрепление расположено примерно в дюжине километров к юго-востоку от нас, то есть от Тортосы. Пара часов пешком или вдвое меньше, если говорить о всаднике. При острой необходимости можно доскакать за полчаса, но изнурять коня быстрым маршем перед боем — глупо. Конечно, до цели можно доскакать на походной лошади, а непосредственно перед боем пересесть на боевого коня. Хотя это дополнительная задержка, которая может легко сорвать внезапность нападения.
Расположение дозорной башни позволяет арабам контролировать не только дорогу на Сафиту и далее — на Хомс, но и дорогу, идущую вдоль побережья. Почему бы и нет, если укрепление расположено всего лишь в трёх километрах от моря? Таким образом, конный дозор магометан легко успевает доскакать до идущего вдоль берега торгового каравана, ограбить его и ускакать обратно раньше, чем из Тортосы успеет выдвинуться помощь. Этакая мусульманская заноза, вонзённая в глубину христианских земель. Не удивительно, что тамплиеры хотят от неё избавиться.
Но хотеть мало. Допустим, мы захватим это укрепление. Смогут ли братья его удержать? И не проще ли будет его разрушить? Хотя развалить каменное строение — это не деревянный сарай подпалить. И даже разрушенное до основания оно ненадолго перестанет быть угрозой, ведь руины останутся, и сложить из них новую башню не составит труда. Это же не замок возвести. И так плохо, и эдак нехорошо.
— От Красной Башни дорога поворачивает на восток, к Сафите, — между тем продолжал рассказывать брат Риккардо. — Это бывшие владения нашего Дома, с мощной крепостью, которую мы называли Кастель Блан — Белый Замок. Войска султана захватили её двадцать лет назад, задолго до падения графства. Окрестности представляют собой плодородную долину в низких горах. Там разводили самый сладкий во всём графстве виноград, оливки и фиги, выращивали шелковичных червей. Очень живописное и красивое место.
— Производство шёлка? Оно сохранилось?
— Да, хотя объёмы и невелики, — тамплиер вздохнул. — Сейчас эти доходы идут султану.
— Если это бывшее владение Дома, то вы, наверное, знаете схему укреплений?
Брат Риккардо бросил на меня ироничный взгляд, но ответил, коротко и по существу.
— Замок возведён на вершине базальтовой скалы, на высоте около шестисот шагов над уровнем моря. Двойное кольцо стен с семью башнями прямоугольной формы охватывает вершину холма по периметру в форме неправильного овала, примерно девяносто на сто пятьдесят шагов. С наружной стороны укреплений воздвигнут гласис1, а в основании скалы, во избежание подкопа, вырублен ров, глубиной более двух десятков шагов. За первой линией обороны устроена вторая. Чтобы проникнуть внутрь замка нужно пройти через четверо ворот, каждые из которых усилены надвратной башней. Перед врагом, которому удастся этот подвиг, предстанет главное укрепление — прямоугольный каменный донжон2 высотой сорок шагов. Из-за него крепость иногда называют Белой Башней.
1 гласис — это пологая каменная или земляная насыпь перед наружным рвом крепости. Её возводили с целью улучшения условий обстрела впереди лежащей местности и защиты укреплений. Иногда — для их маскировки.
2 донжон — это главная башня феодального замка, его центр, его сердце и последняя линия обороны. Донжон Белого Замка имеет высоту 27 метров, и прекрасно сохранился до наших дней. Сейчас в нём находится православная церковь.
(примечание автора)
— На самом деле всё не так ужасно, — несмотря на высоту, в башне всего лишь два этажа, а не пять или шесть, как можно было бы ожидать. На первом расположена церковь, с высотой сводов около двадцати пяти шагов, — магометане не стали делать из неё мечеть. А на втором — парадный зал и спальни братьев. Под первым этажом, прямо в скале, выдолблена цистерна с питьевой водой, которую можно набирать, не выходя наружу.
Признаться, словам о том, что воины султана оставили христианскую церковь неосквернённой я изумился. У нас в Испании сарацины первым делом при захвате села, замка или города скидывают крест с купола. Сжечь, разграбить, осквернить христианский храм, надругаться над священнослужителями, — дело не просто обыденное, но как бы даже само собой разумеющееся. Иное отношение выглядит дико, будто захватчики не сарацины. Может быть дело в том, что тут они не грабили, а сами стали хозяевами? Но