Похитители костей - Мэделин Ру
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
– Комнаты перевернули вверх дном, но не взяли ничего, кроме ноутбука. Ни украшения, ни другую аппаратуру не тронули. Даже второй компьютер на месте. Может, скажете нам, что было в ноутбуке?
Дэн сидел в приемном покое больницы и нервно подергивал коленом. Чья-то рука схватила его за бедро, остановив эти хаотические движения, – он тряс весь ряд стульев. На него смотрело темное осунувшееся лицо Эбби. Какое-то мгновение он сопротивлялся нажиму ее ладони, но затем расслабил ногу.
– О чем ты думаешь? – тихо спросила Эбби.
Полицейский все еще был с ними. Он отошел в угол и говорил по телефону, а троица ожидала новостей о состоянии дяди Стива.
Джордан совсем потерял голову. Он беспрестанно мерял шагами комнату, стискивая в кулаке раздавленную банку из-под колы. До слуха Дэна донеслось еле слышное чирканье – Джордан теребил языком свой пирсинг. Это сухое пощелкивание сводило Дэна с ума.
– Ты знаешь, о чем я думаю. – Дэн перевел взгляд с потолка на измученное лицо Эбби. – Они забрали ноутбук с перепиской Джордана и Мэйзи.
– Я уже совсем ничего не понимаю.
Она вздохнула и потерла глаза, размазав тушь. Теперь, глядя на нее, можно было подумать, что она плакала.
– Самое главное – то, что Джордан придет в себя. В глубине души он понимает, что ты тут ни при чем, но именно сейчас ему необходимо найти виноватого и излить на него всю свою злость.
Эбби положила ладонь на спину Дэна и потерла его плечи.
– Дай ему время.
– Именно это я и собираюсь сделать.
Он откинулся, прижавшись спиной к ее ладони, понимая, что в данный момент это единственное, что не позволяет ему вырвать все волосы у себя на голове.
– И еще я собираюсь получить ответы на кое-какие вопросы.
– Мне не нравится, как это звучит. Что ты имеешь в виду?
– Посуди сама. Мэйзи Мур отдала мне статьи о моих родителях, и ее насмерть сбила машина. Моих родителей арестовали за то, что они сунули нос в дела какой-то компании. Потом они тоже погибли в автокатастрофе. Теперь в ту же самую ночь, когда Художники Костей попытались убить нас в магазине Оливера, кто-то напал на дядю Стива. Это означает, что тема интересует не только нас. Кто-то пытается спрятать концы в воду, Эбби. И для этих ребят эти концы – мы.
Он выпрямился, наблюдая за ногами Джордана, меряющими больничный линолеум.
– Дэн…
Чирк, чирк, чирк.
– Я не собираюсь совершать необдуманные поступки, – ответил он.
– Если ты это пообещаешь, мне будет гораздо спокойнее.
Дэн развернулся и посмотрел Эбби в глаза, ощущая, как замерла ее рука у него на спине. Она и в самом деле была такой красивой, а в этот момент еще и такой близкой, такой все понимающей, но в то же время невероятно измученной, что ему было очень трудно произнести эти два слова.
– Я обещаю.
Чирк, чирк, чирк.
Дверь в палату дяди Стива отворилась, и оттуда быстро вышла медсестра. Она улыбнулась Джордану одними губами и показала на палату у себя за спиной.
– Теперь вы можете войти, но ему необходим отдых.
Джордан рванулся к двери, и Эбби тоже встала.
– Ты идешь? – спросила она.
– Сейчас, только позвоню Полу и Сэнди. Расскажу, что случилось.
За две минуты он солгал ей уже второй раз.
Толстый металлический инструмент царапал его по зубам. Этот звук, напоминающий скрежет напильника по металлической поверхности, оглушительным эхом отдавался у него в голове. Он не мог ни закрыть рот, ни повернуть голову. Что-то удерживало его рот, раскрытый так широко, что, казалось, еще немного, и челюсть сломается. Он был привязан и совершенно беспомощен. Его глаза закатились, а напряжение в голове распространилось по всему распластанному телу. Затем он ощутил, как кто-то настойчиво и сильно тянет его зуб. И вот уже зуб вырван, и тянущее чувство сменяется резкой болью и хлынувшей кровью, наполнившей его рот вкусом меди.
Машину тряхнуло, и он проснулся. Как успел он заснуть во время такой короткой поездки? Видимо, он и сам не отдает себе отчета в том, насколько устал. Боль во рту не проходила, и он стиснул пальцами челюсть, лихорадочно ощупывая языком зубы. Все на месте. Все же этот сон на мгновение поколебал его решимость.
Тут он заметил, что на него смотрит таксист.
– Эй, может, ты скажешь, куда ехать? Или ты принимаешь меня за ясновидящего?
Дэн вытащил из кармана телефон и снова открыл GPS в поисках места назначения.
– Да. Извините. Здесь налево, потом еще три квартала по Рампарт. Этот дом должен быть справа.
Он дождался, пока Эбби и Джордан отключатся в больничной палате Стива. Оба, как котята, свернулись на низких стульях, и Дэн воспользовался возможностью улизнуть. Когда он вышел на улицу, раннее утро уже окрасило небо в оранжевые и пурпурные тона. Город просыпался.
Теперь такси катилось по сонному городскому кварталу, постепенно замедляя ход. И вот наконец пискнули шины. Дэн выглянул из окна, ощущая, как внутренности снова сводит ужасом, заставляющим усомниться в правильности принятого решения.
Оливер не ответил на сообщение, которое он отправил ночью, но кто знает, что там произошло после прибытия полиции. Скорее всего, они с Сабриной приводят в порядок магазин. Как бы то ни было, отступать Дэн не собирался. Он твердо знал, что в этом старом похоронном бюро что-то прячут, и хотел узнать, что именно.
– Спасибо, – произнес он, сунув водителю несколько банкнот. – Ожидать не надо.
Уже выйдя из такси, он ощутил инстинктивное желание сообщить кому-нибудь – кому угодно – о том, куда он отправился.
Привет, – написал он Оливеру.
В конце концов, ружье было именно у него, и он был одним из немногих, кто не разозлился бы на Дэна, получив это сообщение. Дэн отослал ему адрес, по которому он находится, и приписал, что абсолютно уверен в том, что знает, кто несет ответственность за разгром магазина, и что он находится у логова нападавших.
Он огляделся, отчасти чтобы убедиться, что его не подстерегают лунатики в масках, отчасти в поисках причин, не позволивших бы ему войти внутрь.
Но вокруг не было ничего подозрительного.
Он не обладал талантами Джордана к вскрыванию замков и взламыванию дверей, но кое-чему у него научился. Дверь на лестницу была заперта, но в стене имелось окошко, которое выглядело достаточно хлипким и, по всей вероятности, вело в то же помещение. Дэн подошел к горе ящиков из-под фруктов, которые наполнили мусором и бросили гнить в переулке, и оторвал от одного из них деревянную планку, намереваясь поддеть ею оконную раму. Поначалу окно не подавалось, но Дэну наконец удалось запихнуть планку в щель. Как он и надеялся, изнутри рама была полусгнившей и мягкой. Нескольких энергичных нажимов на конец планки оказалось достаточно, чтобы окно подалось, после чего он распахнул его настежь.