Лабиринт зла - Джеймс Лучено
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спокойно обойдя дымящуюся машину, Энакин осторожно вынул бластер из трясущихся рук бита. Куполообразная голова дроида потрескивала, остывая. Из газового баллона бластера доносился легкий шорох.
— Сколько еще до ангара? — спросил Энакин.
— Мы уже близко, — выдохнул ошеломленный К’сар. — После поворота — полкилометра или около того.
— Идти можешь?
К’сар кивнул. Бегом преодолев заключительный участок пути, они достигли устья тоннеля, выходившего в заднюю часть ангара. Барк стоял в сотне метров от них — на том самом месте, куда его опустил луч захвата. Рядом наблюдались охранники, большей частью — боевые дроиды.
Энакину понадобилось всего мгновение, чтобы оценить диспозицию дроидов, после чего юноша повернулся к К’сару. Казалось, бит пришел в себя после сурового испытания, которому он подвергся в тоннеле.
— Что бы я ни делал, беги прямо к трапу. Не останавливайся, пока не будешь внутри, понял?
К’сар кивнул.
Энакин выпрыгнул из коридора, намеренно отвлекая внимание дроидов от К’сара. Уклоняясь от бластерных выстрелов, прыгая и перекатываясь с точным расчетом, он подобрался к охранникам достаточно близко и при помощи Силы толкнул часть дроидов на других: охранники опрокинулись, будто их подхватил сильный порыв ветра. Джедай призвал в руки бластерную винтовку одного из дроидов и скосил огнем тех, кто еще оставался на ногах.
Взбежав по трапу вслед за К’саром, Энакин бросился в кабину и начал запускать защитные системы барка. Выстрелы бластеров охраны рикошетили, отскакивая от фюзеляжа и транспаристальных панелей. Развернув носовые и кормовые пушки корабля, Энакин выстрелил, похоронив дроидов под громадными кусками феррокрита, вырванными взрывом из стен и потолка.
Когда включились полетные системы, джедай вышел из кабины, чтобы разыскать К’сара. Тот обнаружился в основном салоне: тяжело дышал, сидя на полу.
— Почему не поднимаешь корабль? — спросил бит. — Корветы гильдии наверняка уже нас ждут.
Энакин подошел ближе, и лицо джедая заметно потемнело.
— Сперва я должен задать несколько вопросов. И, в зависимости от ответов, либо я увожу тебя с Эскарта, либо оставляю здесь, и пусть госсамы делают с тобой, что хотят.
Глаза бита расширились.
— Вопросов? О чем?
— О гиперволновом передатчике, который ты изготовил четырнадцать лет назад.
— Четырнадцать лет? Я едва помню, что было на прошлой неделе.
Глаза Энакина гневно сверкнули.
— Подумай хорошенько.
— Напомни, чтобы я поблагодарил тебя позже. А сейчас рассказывай о передатчике. Том самом, сделанном по особому заказу, с повышенной секретностью. Тебе должны были хорошо заплатить. Ты установил его на механическое кресло.
К’сар вздрогнул и в ужасе уставился на Энакина. Его складчатый рот сморщился.
— Теперь все становится на свои места: мой арест, тюрьма и смертный приговор! Передатчик… вот что привело вас сюда!
— Кто сделал заказ?
— Подозреваю, вам это уже известно.
— Как клиент с тобой связался?
— По моему личному комлинку. Ему был нужен настоящий мастер, который согласится без вопросов следовать всем указаниям. Образцы, которые он прислал, были уникальны: подобного я никогда не видел. Передатчик вышел… произведением искусства.
— Почему после этого он оставил тебя в живых?
— Я не знаю… Я подозревал, что могу еще пригодиться. Думал, клиент может заказать дополнительные устройства, но с тех пор от него не было ни весточки.
— Если ты прав относительно ареста, значит он о тебе по-прежнему хорошо помнит. Расскажи остальное, и, может быть, мы убережем тебя от его длинных лап.
— Но это всё!
— Ты что-то скрываешь, — произнес Энакин ровным, угрожающим тоном. — Я это чувствую.
К’сар сглотнул и схватился за горло:
— Я сделал их два! Два устройства!
— Кто получил второе? Кто-то из вожаков сепаратистов?
Еще раз сглотнув, К’сар прошептал:
— Передатчик был выслан Синару!
Энакин удивленно прищурился:
— Рейту Синару?
— В «Передовые проекты Синара». Он был сделан для какого-то экспериментального звездолета.
— Для кого предназначался звездолет?
— Я не знаю — клянусь, джедай, не знаю!
К’сар сделал паузу и добавил:
— Но я был знаком с пилотом, которого Синар нанял, чтобы перегнать корабль.
— Почему «был»?
— Я не знаю, жива ли она. Но знаю, откуда вы можете начать поиски.
* * *
Оби-Ван и Тревейл прошли стыковочный рукав, который связывал воздушный шлюз Эскарта с посадочным кольцом, как раз под веером строенных сопел барка.
Войдя в салон, Тревейл громко выдохнул:
— Жить — хорошо!
Оби-Ван взглянул на Тала К’сара, предполагая, что бит должен чувствовать то же самое. К’сар же, напротив, свернулся на потертом противоперегрузочном кресле. Поспешив в кабину, Оби-Ван сел на место второго пилота и пристегнулся.
— Проблем не было?
— Нас чуть не убили, как обычно, — уклончиво ответил Энакин. — Очевидно, вы с успехом вывели из строя луч захвата.
— Да, благодаря Тревейлу. Но мне не хотелось бы повторять этот опыт.
Взглянув на панель, Энакин дождался, когда огни стыковочного рукава просигнализируют о готовности к старту, запустил двигатели и повел корабль прочь от Эскарта.
В иллюминаторы Оби-Ван разглядел два корвета гильдии, неподвижно висевшие в космосе.
— Не думаю, что на этом наши злоключения закончатся.
Энакин пожал плечами:
— Как жаль…
Мгновение Оби-Ван вглядывался в бывшего ученика:
— К’сар кажется каким-то… подавленным. Тебе удалось его расспросить?
Энакин сосредоточился на пульте управления.
— Кратко.
— И?
— У нас новая цель.
Прежде чем Оби-Ван успел что-то сказать, Энакин добавил:
— Поступают координаты гиперпрыжка.
Заложив широкий вираж, барк оставил за кормой и Эскарт, и медлительный свет.
Есть на Корусанте места, куда вас ни за что не отвезет дроид-водитель аэротакси, даже если пообещать ему год бесплатных смазочных ванн в «Промышленных автоматах».
Например, лабиринт темных переулков к югу от площади Коруска.
Или Рисковая улица в Верхнем Ускру, там, где ее пересекает Вос Гесал.