Роза счастья - Алекс Вуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Папа позаботится о нас.
– Нет. – Майкл помрачнел. Он отодвинул от себя Розу и посмотрел ей в глаза. – Я ничего не приму от твоего отца. Он – Родригес, ты – Бойд.
И будь я проклят, если не сумею обеспечить своей жене достойную жизнь, – Но… – Роза замялась.
– Говори, – потребовал Майкл. – Давай выясним все сейчас.
– Все это так внезапно, – выдохнула она. – Наши отношения нельзя было назвать…
Она запнулась.
– Да их вообще нельзя было назвать отношениями, – усмехнулся Майкл. – Но для меня никакой внезапности нет. Мне потребовалось целых два месяца, чтобы понять, что ты значишь для меня. У меня ничего не получается без тебя, Роза. Мне нужна именно ты, а не имя и деньги твоего отца. Скажи, ты принимаешь меня обратно?
– Да! – Роза обвила его шею руками.
– И никуда не летишь сейчас?
– Нет…
– Тогда чего же мы ждем? Поехали домой.
Майкл взвалил сумку Розы на плечо, взялся одной рукой за ручки коляски, а другой обнял жену за плечи. Так они и вышли из здания аэропорта.
– Кажется, примирение состоялось, – торжественно произнес Дрейк, увидевший их из окна такси.
Они припарковались недалеко от входа и ждали, чем все закончится.
– Я и не сомневалась, – сказала Сара. Ей вдруг стало грустно. Задание выполнено, а она уже успела привязаться к Розе…
– Но-но, только без слез, – проворчал Дрейк, хотя у самого глаза были уже на мокром месте.
– Как ты думаешь, нам стоит сейчас им показаться? – спросила Сара.
– Зачем? Им хорошо и без нас…
– Тогда поехали, – сердито сказала Сара.
– Погоди… – пробормотал Дрейк. – Кажется, Майкл машет нам рукой.
Сара прилипла к окну. В свете фонарей она отчетливо видела высокую фигуру мужчины и маленькую женщину рядом с ним. Мужчина действительно махал рукой, словно подзывая их.
– Подождите нас, – бросил Лаговски водителю и вылез из машины. Сара последовала за ним.
Майкл и Роза встретили их на полпути.
– Сара, милая, я так счастлива! – Роза бросилась ей на шею.
Сара и не думала, что способна растрогаться до такой степени.
– Спасибо тебе огромное, – прошептала Роза. – Майкл мне все рассказал.
– Привезти Майкла в аэропорт – идея Дрейка, – сказала справедливая Сара.
– О, Дрейк… – Роза отпустила Сару и Принялась целовать Лаговски.
– Роза, дорогая, не забывай, пожалуйста, о моем присутствии, – проговорил Майкл.
Она как ужаленная отпрыгнула от Дрейка.
Сара рассмеялась.
– Не стоит слушаться мужа во всем, Роза, – хмыкнула она.
– Так, нам пора, – вмешался Дрейк. – А то ты научишь девочку невесть чему.
– Дрейк, Сара, мы ведь еще увидимся? – спросила Роза. – Ведь мы же теперь друзья?
– Конечно, мы будем всегда рады вас видеть, – поддержал ее Майкл. – Вы знаете наш адрес. Правда, мы скоро переедем…
– Ну они же профессиональные детективы, – рассмеялась Роза, – им будет нетрудно найти нас.
– Профессиональные детективы? – настороженно спросил Майкл.
Внезапно подозрение мелькнуло в его голове, но озвучивать его он не стал. Не стоит напоминать Розе о тех ужасных днях, когда она нанимала детективов, чтобы удостовериться в его измене.
Но Сара угадала его мысль и послала ему ослепительную улыбку. Подозрения Майкла получили подтверждение.
– Так, нам всем пора домой, – сказал Дрейк. – Уже поздно. Такси ждет, поезжайте.
– Нет, – покачал головой Майкл. – Здесь должно быть полно других машин, это такси ваше…
– В это время полно других машин? – скривился Дрейк. – Немедленно езжайте, у вас дети.
А мы с Сарой как-нибудь доберемся.
Майкл не стал колебаться. Через минуту они уже сидели в машине. Роза отчаянно махала Саре и Дрейку, стоявшим под фонарем.
– Знаешь, я чувствую себя просто волшебником. Добрым, старым, толстым, лысым волшебником, – вдруг сказал Дрейк и приобнял Сару за талию. – А ты моя верная помощница…
– Нет, милый, это я могущественная фея, – засмеялась Сара. – А ты мой паж!
– Пусть будет так, – согласился Дрейк. Сегодняшней ночью соединяются сердца и места для ссор нет.
– О, да ты поэт, Дрейк, – удивленно протянула Сара. – Не ожидала от тебя…
– Ты еще многого обо мне не знаешь, – туманно заметил он, а потом вдруг подхватил Сару на руки и принялся вальсировать, удивляя запоздавших пассажиров. Сара звонко смеялась, запрокинув голову, и на лицах людей тоже стали появляться улыбки. А Дрейк все кружил и кружил ее, забыв про усталость, поздний час, солидный возраст и больную спину.
Пример Майкла оказался заразительным.
– Майкл, может быть, поедем в мой дом? – робко спросила Роза, когда Майкл назвал шоферу свой адрес. – У меня аренда до конца недели…
– Нет.
– Но там есть детские кроватки. Разве ты сможешь разместить детей у себя?
Марк дремал на руках у отца, но Даниэль, сидевший у матери, не проявлял ни малейшего признака усталости.
– Придумаем что-нибудь, – неопределенно ответил Майкл. – Мы едем ко мне, и точка.
Роза не стала спорить. В душе Майкл признавал ее правоту. Разместить двух годовалых малышей ему действительно было негде. Положим их на мою кровать, решил он про себя. А где будем спать мы с Розой?
У Майкла пересохло во рту. Она была его женой два года, но никогда страсть не затмевала его голову. Почему же сейчас неистово бьется сердце и путаются мысли?
Майкл нащупал руку Розы и пожал ее. Она посмотрела на него как-то странно и тут же отвернулась. Майкла бросило в жар. Когда же они приедут?! Неужели его дом находится так далеко от аэропорта? Бесконечная дорога…
Наконец путешествие закончилось. Майкл и Роза выгрузили сонных детей из машины. Лифт не работал, и им пришлось подниматься по лестнице. Всю дорогу Роза молчала. Она ничего не сказала ни по поводу сломанного лифта, ни по поводу исписанных стен и грязной лестницы. Майкл тешил себя мыслью, что она попросту не заметила этого, но надежды на это было мало. Я выберусь из этой дыры, думал он, обязательно выберусь. И без помощи ее отца. Она еще будет мной гордиться…
Они вошли в квартиру. Майкл включил свет в холле. Уф, по крайней мере, здесь поприличнее.
– Куда положить детей? – тихо спросила Роза.
Оба малыша уже спали – испытания оказались им не под силу.
– Только в моей спальне. – Майкл показал рукой на дверь справа.
Роза пошла в комнату с Даниэлем на руках.