Все это правда - Лиджия Дей Пенафлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что думаешь об аресте парней, напавших на Джону?
– Рада, что их поймали. Надеюсь, их посадят надолго.
– Еще мысли?
(Закрывает лицо руками.)
– Пенни?
(Качает головой.)
– С тобой все в порядке?
(Нет ответа.)
– Почему ты так переживаешь?
(Пожимает плечами.)
– Ты здесь ни при чем, Пенни. Ты не виновата.
(Нет ответа.)
– Хочешь поговорить об этом?
– Нет.
«Искупление Брэди Стивенсона»
ФАТИМА РОУ
(отрывок)
Брэди сел на кровати. Правое ухо онемело из-за мобильника.
– Мне опять снился кошмар… – сказал он, поднося телефон к левому уху.
– Что тебе снилось? – Голос Торы звучал ободряюще: Брэди готов был рассказать ей все самое сокровенное.
– Мне снилось, будто я заперт в каком-то ужасном месте. Клетус остался дома, он стареет, дряхлеет, а я не могу вернуться к нему.
– Как это печально.
– Во сне мне нужен ключ, чтобы отпереть дверь изнутри, но я нигде не могу его найти. Каждую ночь я ищу в одних и тех же местах – под матрасом, под цветочным горшком, в ящике комода среди носков, – но я уже видел этот сон много раз и точно знаю, что ключа там нет. Мне становится страшно, что Клетус умрет и я не смогу приласкать его и поговорить с ним перед смертью. Я просыпаюсь весь в поту и в слезах. Этот сон снился мне почти каждую ночь.
– Ужас какой! А где ты был?
– Что ты имеешь в виду? – напряженно спросил Брэди.
– Где ты был заперт во сне? – пояснила Тора.
– Не знаю. В каком-то учреждении. И оттуда невозможно выйти.
– Действительно, кошмарный сон.
– Да. Правда, в последнее время он перестал мне сниться. Я давно уже его не видел.
– Хорошо. Значит, ты идешь на поправку.
– Скорее всего. – Брэди откинулся на подушку, радуясь, что лежит в собственной постели.
– Для меня очень много значит, что ты так откровенен со мной, Брэди.
– Для меня это тоже много значит. Я не думал, что мне удастся найти новых друзей после того… что случилось.
– И я не думала, что мне удастся найти новых друзей после публикации книги. Я выплеснула в «Погружение» всю свою душу и ожидала, что другие люди тоже будут вести себя со мной открыто. Вместо этого мои друзья отвернулись от меня, потому что ко мне пришел успех, а их не взяли в магистратуру или интернатуру. Когда я встречалась с новыми людьми, они видели во мне лишь писательницу. Мне было трудно установить с кем-то подлинную человеческую связь, пока я не познакомилась с вами.
– Это меня и пугает. Я всегда боялся, что, если люди узнают о моем прошлом, они не захотят видеть ничего другого, – признался Брэди, радуясь, что нашел родственную душу.
– Санни видит в тебе именно тебя самого.
– Надеюсь.
– Я точно знаю, потому что она тоже была со мной откровенна. Своди ее на полноценное свидание. А еще лучше – познакомь с Клетусом. Поделись с ней своим миром, впусти в свою жизнь. Дай ей почувствовать себя частью твоей жизни.
– Думаешь?
– Уверена, ей понравится. – Тора говорила радостно, и Брэди тоже стало радостно. – Где ты любишь гулять с Клетусом? Вы ходите в парк?
– Я нашел одно место на пляже, куда пускают с собаками, – Сэндс-Пойнт. Мы с Клетусом ходим туда. Там приятно и тихо. – На Сэндс-Пойнте гуляют лишь несколько постоянных собачников – старик с мопсом, пара с кудлатой дворняжкой и женщина с золотистым ретривером. Это любимое место Брэди на северном побережье. – Жаль, что Клетуса нельзя спускать с поводка. Приятно смотреть, как он несется, когда его выпускаешь на свободу.
– Погоди-ка, – сказала Тора. Брэди расслышал стук клавиш. Похоже, пока они говорили по телефону, она все время печатала. – Ты говоришь про пляж в заповеднике Сэндс-Пойнт? Там еще каменный зáмок?
– Да, точно.
– Скоро там состоится Осенний средневековый фестиваль.
– Ну, не знаю. Звучит как-то странновато, – задумчиво протянул Брэди. Раньше он бы только посмеялся: какой подросток пойдет на средневековый фестиваль!
– Нет-нет, это весело. Рыцари, лошади, турнир. Повсюду стоят шатры, все ходят в исторических костюмах.
Прежний Брэди точно бы посмеялся: какой нормальный человек наденет исторический костюм!
– Исторические костюмы?
– Тебе не обязательно надевать костюм. Но ты должен взять с собой Санни и Клетуса. Это будет замечательное свидание. Санни понравится замок. В «Погружении» рассказывается про ирландские замки. Она как будто попадет в книгу.
Брэди представил, как они с Санни идут по пляжу, держась за руки, а Клетус веселится, по грудь забравшись в воду. Они втроем поднимутся на холм и посмотрят на фестиваль.
– Ты уверена?
– Конечно. Предложи ей сходить. Только предложи лично. Никаких эсэмэсок!
– Ладно. Я и так ей не пишу. Когда дело касается девушек, я чувствую себя совсем отсталым. Надеюсь, с ней у меня все получится.
– Своди ее на свидание, и все получится. Обещаю.
– Спасибо. Очень на это надеюсь. – Брэди проверил телефон: батарея почти села. Он огляделся, но, по иронии судьбы, учитывая его арт-проект «Общественная критика», зарядки нигде не было видно. – У меня сейчас телефон сдохнет, так что я выключаюсь.
Тора зевнула.
– Хорошо. Завтра еще поговорим.
– Завтра. – Это слово музыкой прозвучало в ушах Брэди.
– Фатима что-нибудь написала по поводу задержаний?
– (Смотрит в телефоне.) Нет. (Вздыхает.) Надеюсь, ей от этого станет хоть немного легче. Наверное, сейчас она чувствует себя очень одиноко.
– Она только что попала на первое место в списке бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс»[58].
– (Кладет телефон.) Она в списке бестселлеров «Нью-Йорк Таймс»? Что вы такое говорите! Думаете, для нее это утешение? Фатиме пришлось уехать из дома! Где бы она ни была, у нее нет друзей. Ни одного. Эта женщина живет ради того, чтобы устанавливать подлинные человеческие связи, а сама одна-одинешенька. Что, вы думаете, ей теперь делать? Положить перед собой «Нью-Йорк Таймс» и беседовать с газетой?