Тёмная тайна - Марлизе Арольд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От напряжения Лаура крепко сцепила руки.
– Примерно в это же время я познакомился с магистром Горацием, – Дариус продолжил своё повествование. – Он был несколько не в себе и принял меня за своего племянника Корбиниана. Схватив меня за руку, он попросил помочь ему найти какой-то очень важный ключ. Я притворился Корбинианом и последовал за ним. Так я узнал тайну восьмого дня. – Дариус снял очки и вытер слезящиеся глаза. – Гораций создал этот мир! Он провёл меня по своим комнатам, и я увидел там сотни набросков и рисунков, послуживших основой для создания магического мира. Ему удалось разгадать секрет времени и создать в рамках дополнительного восьмого дня живой, яркий, красочный магический мир! Я видел эскизы дворца, парка, джунглей, всех этих магических существ! Флора, фауна… Это было потрясающе! Я был просто очарован…
Откашлявшись, он продолжил:
– Мы нашли ключ на одном из его столов. Он затерялся между многочисленных эскизов. И так я узнал, что с помощью этого ключа он заводит огромный механизм, поддерживающий жизнь магического мира…
Тут Дариус не выдержал. Закрыв лицо руками, он громко зарыдал. Лаура с Северином едва могли разобрать его слова.
– Ещё Гораций рассказал, что в реальном мире за ним охотятся люди, которые узнали, что он разгадал тайну времени. И тут, в мире магии, он прячется от них. Поначалу он ещё иногда возвращался в реальный мир, но потом решил остаться тут навсегда. Однако это не помогло – его преследователи узнали о нашем мире. – Дариус прочистил горло. – И они всё ещё охотятся за ним.
– Дайте угадаю, – хриплым голосом прервала его Лаура. – Это компания «ТЕМП» и доктор Ассхоф. Я права?
Дариус вновь поднял глаза. Лаура увидела его красное, заплаканное лицо.
– Да, именно так. И я украл ключ, а потом продал его Ассхофу. На эти деньги я планировал поехать в Америку.
Он достал из кармана грязный платок и громко высморкался.
В воздухе повисла пауза.
– Вы же знаете, что поступили ужасно, – нарушил молчание Северин. – Хотя вас можно в чём-то понять.
– Вы предали мир восьмого дня! – вырвалось у Лауры.
Она была вне себя от ярости. Мысли бешеным роем метались у неё в голове. Она оказалась права: Ассхоф и его компания хотят завладеть тайной мира восьмого дня! И эту игру с москитами Ассхоф принёс лишь для того, чтобы шпионить за ней! Ему необходимо было узнать, что ей, Лауре, известно о мире магии!
От волнения её мысли путались, сбивались… А этот идиот Дариус! Он ведь продал ключ врагам исключительно из эгоизма! Конечно, непросто жить, когда не переносишь вопросов, но ведь есть уйма профессий, где не надо общаться с людьми! Ну, там, бухгалтер, смотритель в зоопарке, программист… да даже писатель!
Итак, настоящий ключ сейчас находится в руках врага. А Горацию придётся заводить механизм запасным ключом. И если ключ не вернётся на место, мир восьмого дня будет всё сильнее и сильнее приходить в упадок. И однажды рухнет… А это ни в коем случае не должно произойти!
Дариус сидел молча, опустив голову.
– Мне кажется, нам пора. – Северин поднялся.
Лаура с удивлением уставилась на него. Как это пора? Просто так уйти? Не наказав магистра Дариуса? Она кипела от злости. Больше всего ей хотелось сейчас схватить его за плечи и как следует потрясти! Чтобы до него, наконец, дошло, какое страшное преступление он совершил!
– Вы всё расскажете магистру Элизе! – ледяным тоном произнесла она. – Вы признаетесь, что украли ключ. И поможете нам вернуть его обратно!
Дариус не реагировал.
Лаура с Северином несколько секунд помедлили. Учитель так и сидел, не двигаясь и уставившись в пол. Коротко переглянувшись, они тихо вышли из квартиры, а потом и из дома. Оказавшись на свежем воздухе, Лаура вздохнула с облегчением. Наконец-то можно дышать!
– Мне кажется, он не до конца понимает, что натворил, – задумчиво произнёс Северин. – Он не осознаёт, какие ужасные последствия может иметь его поступок. Ему кажется, что он просто продал старый, никому не нужный ключ. А то, что из-за его глупости весь наш мир может быть разрушен в одно мгновение, – это ему, увы, недоступно.
Лаура кивнула. Они медленно направились к автобусной остановке.
– Мне непонятно одно… Почему Ассхоф вдруг решил следить именно за нами? – В голове у Лауры мелькнула тревожная мысль, но она никак не могла выразить её. – Откуда он мог узнать, что я имею какое-то отношение к миру восьмого дня? Ведь они с мамой были вместе ещё до того, как я впервые попала туда…
– А вот это на самом деле очень странно, – согласился Северин.
– Это не просто странно… В этом нет никакого смысла, – прошептала Лаура.
Или? Чёрный парик у мамы в шкафу. Её сходство с магистром Элизой. И папа ей рассказывал, что их вилла когда-то принадлежала старому часовщику, погрязшему в долгах.
Или всё это лишь совпадения?
Выходные у папы пролетели как одно мгновение. Элиас вёл себя на удивление спокойно. А Лаура старалась проводить с ним как можно больше времени, чтобы хоть как-то отвлечься от навязчивых мыслей о магистре Дариусе и магическом ключе, об Ассхофе и «ТЕМПе».
Папа, в свою очередь, был поглощён реставрацией старинных напольных часов. Ему удалось приобрести их на аукционе, где выставлялось чьё-то наследство, и теперь он с головой был погружён в этот захватывающий процесс.
Это были изумительно красивые резные часы. Только механизм их был испорчен, и папа решил его заменить. Он вынул его из часов и осторожно положил на стол перед детьми.
– Вот! Можете разобрать его, – он улыбнулся. – А потом из этих колёсиков и шестерёнок можно смастерить какой-нибудь коллаж. Попробуете?
Элиас был просто одержим работой. С поразительным для него терпением и горящими от восторга глазами он отделял колёсико за колёсиком, откручивал самые крохотные шурупчики. А когда его загипсованная рука не хотела слушаться, Лаура помогала. И в конце концов их труды увенчались успехом – на столе лежала большая груда таинственно мерцающих деталей. Они напомнили Лауре тот злосчастный пазл из трёх тысяч фрагментов, который она пыталась собрать в кабинете у Ассхофа.
– Я тебе ещё нужна? – Лаура вопросительно посмотрела на брата.
Тот покачал головой, не отрывая восхищённого взгляда от разобранного механизма.
Лаура поднялась в свою комнату и, взяв с полки сборник своих любимых сказок, спустилась в сад и улеглась в гамак. Открыв книгу, она внезапно улыбнулась. У неё с Северином были одинаковые предпочтения – оба любили читать, лёжа в гамаке! Но ведь действительно, что может быть приятнее, чем тихо лежать меж деревьями, качаться, слушать шелест листвы и наблюдать за тем, как тёплое солнышко рисует волшебные узоры на траве…